Блудный брат
Шрифт:
— Не думал, что ты знаешь латынь. — На этот раз Будда, похоже, удивился искренне. — D scord a c v um plerumque magnus c v ates pessumded t, — сказал он.
Я согласился, осторожно кивнув, и вышел из машины, мысленно повторяя то, что мне удалось запомнить из фразы Будды, — в компе должен быть словарь, и я намеревался им в ближайшее время воспользоваться. Пока что я лишь глубоко вздохнул.
— Неплохой тут воздух, — сказал я Будде. — Есть ли в этом смысл, или нет, но я попробую поговорить с кем-нибудь из обитателей этих халуп.
— Я с тобой. — Он выскочил из машины и обошел ее. — Откуда начинаем?
— Выбирай. — Я великодушно подарил ему все ближайшие домики.
— Ну, тогда
Я нажал на кнопку звонка. Немного подождав, я повторил операцию, затем пожал плечами.
— Не повезло. — Я бросил вопросительный взгляд на провожатого. Он повел меня к следующему дому, но вести беседу и даже нажимать на звонок снова предоставил мне. — Те, что похитрее, устанавливают теперь в кнопках маленькие заряды взрывчатки, — пробормотал я, нажимая на звонок. Будда застонал, качая головой. Еще до того, как он замолчал, дверь открылась и наружу высунулась пожилая женщина в халате. Я поклонился, улыбнулся — не слишком широко — и сказал:
— Добрый день, меня зовут Оуэн Йитс. — Я протянул лицензию. — Я частный детектив и пытаюсь найти кое-что, чего не заметила полиция, по делу убитого неподалеку от вашего дома человека…
Она подошла ближе и кивнула в знак того, что понимает, о чем я говорю.
— Добрый день. — Рассматривать лицензию она не стала. — К сожалению, я не знаю ничего, кроме того, что сказала полиции, а им я сказала, что ничего не знаю. — Она тихо рассмеялась, явно довольная собой. — Простите… — Она снова прыснула и прикрыла рот рукой, затем посерьезнела. — Это случилось ночью, убийца воспользовался глушителем — так сказал инспектор, — и потому ничто не могло меня разбудить. И раньше, и позже здесь тоже ничего особенного не происходило — ни грозы с молниями, ни подозрительных личностей, расспрашивающих про покойника.
— Я первый?
— Именно.
— Ну что ж, запишите мой идентификатор, полиция ведь наверняка просила сообщить, если появится кто-нибудь вроде меня?
— Нет, — спокойно возразила она.
— Нет?
Она покачала головой, потом, будто что-то вспомнив, бросила взгляд через плечо, вернее, лишь начала это делать, но, вспомнив уроки хороших манер, снова обратила взгляд ко мне. Приятно встретить иногда человека, который может вспомнить о чем-то таком, как хорошие манеры. Я поклонился.
— Что ж… Не будем больше отнимать у вас времени…
— Ничего страшного, у меня его в избытке. — Она слегка покраснела. — Я хотела только посмотреть, закрыла ли я дверь, а то у меня кошка пытается крутить роман с каким-то залетным ухажером. Собственно… Я с удовольствием угостила бы вас кофе, у вас такая бурная жизнь…
Я взвыл — мысленно — и попытался изобразить на лице извиняющуюся улыбку. Меня выручил Будда:
— Видите ли, фильмы создают ложное представление. Я работаю с ним четыре дня и уже думаю, не лучше ли мне было на почте, где я заправлял автоматы для лизания почтовых марок. Ни, прошу прощения, девочек, ни стрельбы, да и не нашлось полицейского, который влепил бы штраф за слишком быструю езду во время погони… — Он повернулся ко мне.
— До свидания, и извините. — Я показал взглядом на Будду. — В машину! — вполголоса рявкнул я. — До свидания.
Я первым зашагал к автомобилю, но обошел его и направился к дому, расположенному почти в точности напротив скучающей старушки. Прежде чем Будда присоединился ко мне и прежде чем нажать в очередной раз кнопку звонка, я стер с лица улыбку. На этот раз в дверях появился мужчина, лет четырнадцати. Я с ужасом осознал, что, возможно, нечто подобное ждет меня дома уже через шесть лет. Он был одет в цветастые штаны, блестящие и столь обтягивающие,
— Слушаю?
— Частный детектив Оуэн Йитс, — представился я. У этого типа явно было не слишком много времени на разговоры. — Не видели ли вы чего-нибудь…
— Видел, и даже довольно много, но что вас интересует? — Он посмотрел на пятящегося сына. — Еще раз доберешься до коллекции — пожалеешь. — Он недвусмысленно взмахнул кулаком. — Ну так… — поторопил он меня.
— Речь идет об убитом здесь год назад человеке…
— Полгода назад, — воткнул мне нож в спину Будда.
— Именно — полгода назад. — Мужчина почесал тыльную сторону левой руки. — Как вы хотите кого-то поймать, если даже не знаете, когда случилось убийство? А впрочем, мне плевать. Ничего не знаю, и никто тут ничего не знает. Было тихо, темно. Никакого скрежета шин, вспышек выстрелов, громкой ссоры. Ничего. — Он энергично кивнул в подтверждение своих слов. — Всего доброго.
Он огляделся в поисках сына, но тот исчез за стеной. Отец не стал ждать, когда мы попрощаемся, я подмигнул закрывающейся двери, повернулся кругом и пошел к машине. Будда догнал меня через два шага.
— А у парнишки портной с чувством юмора, верно?
— Возраст, черт возьми. — Я поискал сигареты, но они остались в машине. — Самая легкая форма самовыражения — в одежде. Помню, как отец назвал меня идиотом за то, что я хотел ходить в школу в костюме. «Ты выглядишь как идиот, — сказал он. — Хочешь тряпками завоевать внимание всего мира?» — Я открыл дверцу и свалился на сиденье. — Садись, хватит с нас этих опросов. Мне так и хотелось его убить…
Будда замер неподвижно, не успев сесть:
— Кого?
— Отца, кого же еще… А-а, ты думал, того парня? Нет, я про отца. Он считал джинсы и рубашку с карманами одеждой почти на все случаи жизни.
— Сейчас он бы порадовался, глядя на тебя. — Будда наконец сел и тоже потянулся к сигаретам.
— Наверное. — Я глубоко затянулся. — Кто-то из великих физиков XX века сказал примерно так: «Когда мне было семнадцать лет, мой отец казался мне безнадежно глупым. Когда мне было девятнадцать — я удивился, как он поумнел за эти два года». Хотел бы я, чтобы Фил тоже когда-нибудь удивился. — Я коснулся клавиши зажигания, двигатель завелся, но еще какая-то мысль бродила у меня в голове, и я не хотел просто так от нее отказываться. Я ненадолго задумался, а потом в этом уже не было необходимости. Сперва я услышал рев полицейской сирены, а потом в конце улицы появился полицейский автомобиль со всеми отличительными знаками и начал вести себя так, словно его целью была наша машина.
— Сиди спокойно и честно отвечай на все их вопросы, естественно, в присутствии адвоката. Его зовут Фарадей Ньютон.
Полицейская машина эффектно затормозила рядом с нами.. Наш двигатель смолк, словно испугался более мощного собрата, но на самом деле сработала дистанционная блокировка зажигания. На всякий случай точно таким же образом они заблокировали нам тормоза. Не выходя из машины, они включили радио, и в наших громкоговорителях кто-то рявкнул:
— Выйти из машины! Руки в стороны, без резких движений. Оружие извлечь пальцами и отбросить в сторону. Немедленно!