Блуждающий огонь
Шрифт:
Но никогда не срабатывало.
– Давайте похороним этого коня, – сказал Дейв, помолчав, таким мрачным тоном, что это удивило даже обоих его друзей. – А потом, Ливон, дай мне какое-нибудь седло и любого коня, и поедем скорее дальше! – Он вытащил свой боевой топор из-под обломков седла. Топор был весь в крови, и Дейв старательно вытирал его до тех пор, пока лезвие снова не засверкало на солнце.
И они похоронили коня; и Дейв получил другое седло и другую лошадь.
И они снова двинулись в путь.
Айвор был у Гиринта, когда на закате
Под конец дня он зашел проведать своего старого друга, да так и остался у его постели, потрясенный тем, что прочел на лице шамана. Он остро ощущал полную свою беспомощность. Безжизненное и неподвижное тело Гиринта было распростерто на лежанке, но рот то и дело беззвучно искажался в гримасе ужаса; ужас таился даже в его темных пустых глазницах, что свидетельствовало о том, какое страшное путешествие совершает его душа. Страдая от того, что ничем не может ему помочь, и опасаясь за его жизнь, Айвор сидел у изголовья Гиринта, словно его присутствие могло чем-то помочь старику. Душа его где-то заблудилась, догадывался Айвор и всем сердцем стремился позвать ее обратно.
Однако, бессильный сделать это, лишь молча наблюдал за измученным лицом Гиринта.
И тут на пороге возник Кектар.
– Ливон скоро будет здесь! – радостно сообщил он. – Он прибывает вместе с герцогом Роденским и отрядом в пять сотен воинов. И еще кое-кто прибыл к нам, авен!
Айвор обернулся и посмотрел на него внимательнее.
Лицо Кектара как-то странно дергалось.
– С севера двое… светлых альвов, авен! И они… О, смотри, смотри! Смотри, авен, на каких конях они скачут!
Кектар никогда прежде не видел альвов. Мало кто из дальри видел их, разве что Ливон и Торк. Ах да, Ливон ведь возвращается! Да еще и с пятью сотнями воинов, которых прислал Верховный правитель! Айвор точно очнулся наконец и с забившимся сердцем встал. Потом еще раз с беспокойством глянул на Гиринта и вышел из дома.
Ливон вел свой отряд с юго-запада, так что, прищурившись, Айвор сумел все же разглядеть их в лучах яркого закатного солнца. А посреди центральной площади лагеря его спокойно ждали двое таких гостей, каких он увидеть совсем не ожидал: двое светлых альвов верхом на ратиенах.
Волосы альвов отливали серебром; оба были одинаково хрупкие, изящные, с длинными тонкими пальцами и широко поставленными глазами, то и дело менявшими цвет, – об этих чудесных глазах Айвор слышал и раньше. Но ничто из уже известного ему об альвах не смогло бы подготовить его к реальному их восприятию, к тому немыслимому впечатлению, которое произвела на него их ускользающая, переменчивая красота и грация, даже когда они стояли совершенно неподвижно.
Но более всего поразили Айвора их кони, ратиены. Дальри всю свою жизнь, с самого рождения, были связаны с лошадьми. И если бы у лошадей были боги, то они выглядели бы именно так, как ратиены Данилота. И вот теперь перед ним стояли даже целых два ратиена!
Они были золотистыми, как закатное солнце, золотистыми с ног
Волна чистейшей радости на мгновение захлестнула его. Однако вся радость разбилась вдребезги, как только альвы заговорили. Они спешили сюда, чтобы сообщить, что огромное войско Ракота с большой скоростью движется сюда через северную часть Равнины.
– Жители Селидона уже предупреждены, – сказала женщина-альв, – и теперь мы с Лиданом поскачем в Бреннин. Мы пытались связаться с Верховным правителем с помощью магического жезла еще прошлой ночью, так что теперь он, должно быть, уже все знает и направляется в Данилот. Мы постараемся с ним пересечься. Куда нам его тогда лучше направить?
Айвор обрел наконец способность говорить, хотя в ушах у него стоял какой-то странный гул.
– К Адеин, – сказал он хрипло. – Мы постараемся отразить первый удар и оттеснить войско Ракота к реке. А потом будем держать оборону до тех пор, пока не подоспеет подмога. Как вы думаете, это возможно?
– Если выехать немедленно и скакать очень быстро, то вы, возможно, еще успеете, – сказал тот альв-мужчина, которого звали Лидан. – А мы с Галин поспешим к Айлерону навстречу.
– Но как же так! – вскричал Айвор. – Вам ведь нужно хоть немного отдохнуть! Во всяком случае, вашим ратиенам уж точно передышка требуется. Если вы без остановки мчались сюда от самого Данилота…
Должно быть, эти альвы были братом и сестрой, так удивительно они были похожи. И отдыхать они отказались тоже в один голос.
– А ратиены и без того слишком долго отдыхали – целую тысячу лет, – сказала Галин. – Они оба участвовали в той битве у горы Рангат, но с тех пор на свободе, увы, не бегали.
От изумления Айвор разинул было рот и, с огромным трудом закрыв его, уставился на брата и сестру.
– А сколько же их у вас? – услышал он вопрос потрясенного Кектара.
– Эти двое и еще трое других. Они не размножаются с тех пор, как начались войны с Могримом. И слишком много их погибло во время последней войны. С тех пор что-то в них переменилось. Когда умрут и эти пятеро, на свете больше не будет ратиенов, способных обгонять ветер. – В голосе Лидана слышалась глубокая печаль.
Айвор посмотрел на этих удивительных животных с горькой тоской и сказал:
– В таком случае ступайте. Пусть пробегутся, раз они так соскучились по воле. И пусть луна ярко освещает вам путь! Знайте: мы, дальри, никогда вас не забудем!
Оба альва одновременно подняли в приветственном жесте руки, развернули ратиенов и что-то им сказали. И собравшиеся вокруг дальри увидели, как в воздух взвились две золотисто-серебристые кометы и устремились по темнеющей Равнине к далекому горизонту.