Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

Руины Лискора были огромной находкой, возможно, самой крупной за последнее десятилетие. Несметные и нетронутые сокровища только и ждали, чтобы их забрали, – такие награды могли вознести любую группу авантюристов до Золотого ранга или даже выше. Но в то же время опасности были столь же неизведанными.

— Мы до сих пор не знаем, что там внизу. Сервиал нашёл кого-то, кто готов заняться исследованием и составить карту первого уровня, но никто не хочет идти глубже.

— И он не нашел никого, кто отважился бы пойти дальше?

— Ни один

из тех, кто спускался слишком глубоко, больше не возвращался.

Гериал бессознательно потянулся к поясу. Его рука коснулась рукояти меча, а затем расслабилась и опала, когда стражник-гнолл покосился на него.

Вот оно. Страх. Там, внизу, что-то было, и чем бы оно ни являлось, таинственное нечто было смертельно опасно. Настолько, чтобы сдерживать жажду наживы всех остальных авантюристов.

Что может скрываться там внизу? Багрхавен? Возможно, целое гнездо. Точно что-то, что способно убить команду Серебряного ранга, не оставив в живых никого...

Смертельная ловушка? Выводок крелеров? Может, что-то вроде… армии нежити? Или – кровь Гериала похолодела при одной только мысли – они раскопали захоронение одного из Древних?

Нет, думать об этом сейчас было бессмысленно. В этом-то всё и дело. Неопределенность не давала покоя авантюристам. Как только они узнают, что там внизу, те, кто смогут противостоять обитающей там угрозе, сбегутся в мгновение ока. Они заполонят руины, грабя и сражаясь друг с другом за право захватить как можно больше.

Нужна была лишь первая, отважная группа, которая раскрыла бы подземные тайны и заплатила бы за них кровью. И на этот раз отдуваться придётся Рогам Хаммерада.

— Эй.

Гериал моргнул и дёрнулся от неожиданности, когда в его бок врезался острый локоток. Мужчина поднял глаза на Церию и увидел, как она пристально смотрит на него.

— Только не начинай паниковать. С нами всё будет в порядке, так что перестань волноваться.

Он слабо улыбнулся, но толчок Церии вернул его в реальность. Мужчина потёр место, куда она ударила, и между делом подумал, не останется ли там синяк.

— Кто-то же должен беспокоиться. Наш лидер относится к этому так, словно это будет простой запрос на зачистку, не более.

Церия скорчила гримасу.

— Кальруз высокомерен. Но он уверен в себе и смел, поэтому идеально подходит для такого вице-капитана, как ты.

Гериал почувствовал, что сказанное было в точности наоборот, но всё равно улыбнулся комплименту. Затем нахмурился.

— Заклинание [Освещения]. Как твой прогресс?

Церия пожала плечами.

— Оно поддалось мне… Частично. Я буду продолжать тренироваться, но, по моим прикидкам, я смогу применить его лишь раз, а потом мне понадобится зелье маны. Заклинание слишком выматывает, чтобы использовать его несколько раз подряд.

— Одного раза должно быть достаточно. Просто на всякий случай, чтобы у нас была постоянно освещенная область для отступления.

— Мы проработали формации. Хватит...

— Да, да. И снабжение идёт полным ходом.

Просто...

— Я знаю, — Церия похлопала Гериала по плечу. — Я знаю, поверь мне. Мы все это чувствуем. Но мы распланировали все возможные сценарии и готовы отступить, как только возникнут проблемы. Не волнуйся.

Он улыбнулся ей. То, что с ним в группе была такая опытная женщина, как Церия, успокаивало. Ей было более шестидесяти лет, и пусть она не провела все эти годы среди авантюристов, он всё равно был рад, что она здесь. По правде говоря, он считал, что именно она должна быть вице-капитаном, но она всегда отказывалась.

В основном потому, что не хотела заниматься вопросами логистики.

Их разговор перешёл на более лёгкие темы. Ни Гериал, ни Церия не были новичками в авантюрах и рисках, связанных с исследованием подземелий. Гериал был авантюристом уже восемь лет, а Церия – четырнадцать.

— Допустим, мы найдём золото и драгоценные камни, а не магический предмет. У нас самые большие доли после капитанов. Что бы ты купила?

Церия улыбнулась и посмотрела на несколько резных браслетов, выставленных в лавке гнолла. Крупная женщина-гнолл взглянула на полуэльфийку и вежливо оскалила зубы, жестом приглашая рассмотреть товар получше. Церия в ответ помахала, и они продолжили путь.

— Если у меня будет достаточно денег, я бы хотела купить ещё одну книгу заклинаний. Все те, что у меня есть, я уже более-менее освоила. Если будет достаточно золота – ещё несколько сотен монет – я могла бы купить книгу с несколькими заклинаниями 4-го Уровня.

— Только это? Если награда будет такой, как думает Кальруз, у тебя будет гораздо больше денег.

Церия вскинула бровь, глядя на Гериала.

— Ты никогда не покупал книги заклинаний? Они стоят сотни, тысячи золотых — и это только за низкоуровневые заклинания. Я копила всё это время, чтобы купить книгу с заклинаниями 4-го Уровня.

— Но если бы ты повысила уровень своего класса, эм, [Мага], ты бы всё равно их выучила, верно?

— Верно, но… это сложно. Нет никаких гарантий, какие именно заклинания я получу, и, кроме того, мне нужно довольно сильно повысить свой уровень. Но с книгой я могла бы изучить заклинание и освоить его за несколько месяцев.

— Несколько месяцев?

— Месяц, год, два… Какая разница? Если я освою хотя бы одно хорошее заклинание, мой Уровень повысится. И тогда мы сможем сражаться с более сильными монстрами.

Гериал покачал головой.

— Хорошо, что я не родился с талантом к магии. У меня нет ни твоего терпения, ни… твоего времени.

— О, и что бы тогда купил ты?

— Доспехи. И хороший меч. А может, просто магическое кольцо.

Церия рассмеялась.

— Не очень-то оригинально, а?

Гериал улыбнулся и покачал головой. Типичный разговор воина с магом.

— Хороший набор магических доспехов? Я бы мог сражаться, не беспокоясь о том, что какой-нибудь монстр каждые пять секунд будет стучать по моему шлему.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7