Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

— Идиот из Вистрама.

— Он не... ну, технически он выпускник. Но некоторые маги не считают его таковым.

— Подожди. Ты говорила...

— Его исключили. Но ты прав. Он всегда был первым учеником в классе, где бы ни появлялся. Будь у него деньги, он мог бы продвинуться довольно высоко. Но он бросил учебу примерно в то же время, когда у меня закончились средства.

— И его исключили за его эксперименты. Да, я помню. Но есть ли у него боевые способности? Мы могли бы нанять его для экспедиции.

Церия

недоверчиво посмотрела на Гериала.

— Я бы не доверила этому идиоту свою жизнь.

— Не слишком ли ты сурова?

— Нет.

— Но каков его уровень? Маг-одиночка вроде него должен обладать какими-то навыками. И [Некромант] в нашей группе был бы идеален, окажись в руинах много нежити. Давай, Церия, хотя бы опиши нам его классы.

Церия скорчила гримасу.

— Я… А, хорошо! Насколько я помню, у него больше всего уровней в классе [Некроманта], но он знает и несколько обычных заклинаний. Думаю, помимо этого у него есть несколько уровней [Элементалиста]. Он всегда был хорош в...

— Прошу прощения.

Все три авантюриста развернулись. Гериал и Состром моргнули, уставившись на очень большой глаз и лёгкую улыбку под ним. Церия уронила свой наполовину объеденный шампур с мясом.

Гази Первопроходец вежливо улыбнулась трем авантюристам и слегка склонила голову.

— Приветствую вас. Надеюсь, не помешала?

Гериал и Состром быстро осмотрели её. Они сразу отметили качество доспехов. В отличие от простаков, они не обманулись коричневым и ржаво-красным цветом её снаряжения. Доспехи очевидно были высочайшего качества, а меч за спиной заставил обоих авантюристов посмотреть на него дважды.

Уже только это говорило о том, что она должна иметь Золотой ранг или выше. Но у неё не было ни нарукавной повязки, ни знаков, указывающих на ранг. Это означало, что она либо не связана с Гильдией, либо...

Гериал прочистил горло и встал со своего места. Он старался не заикаться.

— Эм, прошу прощения. Но вы, случайно, не?..

— Я – Гази.

Оба мужчины никогда не видели её лица, но слышали это имя. Состром мгновенно поднялся со своего места и предложил ей присесть, но она вежливо отказалась. Церия всё ещё молча пялилась на неё.

Стоило Гериалу немного успокоиться, он постарался продемонстрировать всю свою вежливость.

— Эм, чем мы можем помочь вам, мисс… Первопроходец?

Гази улыбнулась Гериалу. Он почувствовал шок, когда встретился с ней взглядом. В своем ошеломленном состоянии Гериал на мгновение пожелал, чтобы Церия перестала пялиться и вела себя с большим уважением.

— Вы члены Рогов Хаммерада, не так ли?

— Эм, да, то есть, всё верно. Мы. Все мы.

— Это хорошо.

Гази снова улыбнулась. Это была не широкая улыбка… скорее, загадочная, едва заметная, которая идеально ей подходила. Она кивнула.

— Я хотела

бы поговорить с вами.

Её ответ потряс Гериала и Сострома.

— С нами? Вы нас знаете?

— Разве это так странно? Рога Хаммерада хорошо известны в здешних городах.

Этого было достаточно, чтобы оба мужчины выпятили грудь. Гази на мгновение перевела взгляд на Церию, а затем продолжила:

— Я посетила несколько человеческих городов на севере. И, как ни странно, вернулась сюда, преследуемая слухами. Я надеялась, что вы сможете мне помочь.

— Чем угодно, — с придыханием произнес Гериал.

Улыбка, которой она одарила его, заставила его желудок подпрыгнуть.

— Я слышала из нескольких источников о необычной человеческой женщине в этих краях. Бегунье. Кажется, её зовут Риока Гриффин. Девушка без уровней, которая прошла через Высокий Перевал и выжила. Проще говоря, очень... интересная личность. И мне сказали, что Рога Хаммерада её добрые знакомые.

Гериал и Состром обменялись взглядами. Разве бывают такие совпадения? Гериал мельком заметил, как Церия подошла и встала рядом с ним.

— Мы... мы знаем эту девушку! Мы были в её компании всего два дня назад.

Улыбка Гази стала шире.

— А. Значит, вы её знаете. Хорошо. Скажите, она действительно такая, как о ней говорят?

— Да, и даже больше.

Состром горячо кивнул. Гериал хмуро посмотрел на него, когда лысый маг его опередил.

— Она... Ну, я не знаю, действительно ли у неё нет уровней, но другой авантюрист с [Оценкой] сказал, что это правда. И она действительно выжила на Высоком Перевале. И она пользуется благосклонностью леди Магнолии. И она бегает босиком.

— Правда? Как интересно. Я бы очень хотела с ней познакомиться. Вы, случайно, не знаете, где она?

Гериал и Состром открыли было рты, но, как ни странно, их опередила Церия.

— Боюсь, что нет. Она всё время перемещается, поэтому её трудно засечь.

Гериал почувствовал что-то на своей ноге и посмотрел вниз. Церия по какой-то причине наступила ему на ногу. И Сострому тоже. Почему? Он взглянул на Сострома и увидел, что тот моргает и трогает свою голову.

Но Гази перевела взгляд на Гериала, и внезапно всё его внимание полностью сосредоточилось на ней.

— Ах, но я бы очень хотела с ней познакомиться. Может быть, вы знаете, где она остановилась?

— Целум. Там есть трактир, в котором она останавливается довольно часто, и она выполняет большинство своих запросов там.

Церия снова наступила ему на ногу. Гериал бросил на неё раздраженный взгляд. Она что-то пробормотала, но тут заговорила Гази:

— Какой трактир?

— Кровавый Танкард.

На этот раз Церия оставила всякое притворство и сильно ткнула Гериала в бок. Он вздрогнул и растерянно посмотрел на неё.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7