Блюдо подают холодным
Шрифт:
— Вовсе нет, Адрен! Я здесь по поводу твоего нового подопечного!
Моего нового подопечного? О чем он, черт возьми, говорит? А точнее — о ком? У меня, вроде как, нет новых подчиненных. Или же он узнал о том, что я подмял под себя остатки синдиката? Любопытно… Неужто старый и прожженный контрабандист не растерял своих навыков?
— По тебе вижу, что задаешься вопросом — о ком я, верно? — поинтересовался капитан.
— Видишь меня насквозь, — ухмыльнулся я, заваривая ароматный чай. — Ну говори уже…
— Я о том темноволосом парне с безумно пугающим взглядом… —
Что?! Как он узнал о Давиде? Стоп… Возможно ли то, что мой друг воспользовался услугами капитана Дароса, наняв его корабль? Тогда бы это все объяснило. А что, если Дарос каким-то образом пленил его? Хотя это маловероятно, ведь он прекрасно знает, что с ним будет, если попытается тронуть кого-то из моих людей… Впрочем, мне уже все равно…
— Ты о Давиде? — задал вопрос я, повернувшись к моему собеседнику лицом.
— Давид? Так вот как его звали… — задумчиво произнес бывалый контрабандист. — Мантия у него знакомая, хех!
— Да, его имя Давид, — процедил я, завершив начатое. — Ты знаешь кто он?
— Не-а… Вот хотелось бы узнать! — ухмыльнулся капитан.
— Шестнадцатый герой, — сухо откинул я, наливая чай в чашку. — Явился из ниоткуда… Спас мою шкуру… Да пошел крошить остальных… Про Джона с Марией же в курсе?
— Ого! — изумленно вскрикнул Дарос. — Вот это поворот… Да, слыхал о них… Жесть, конечно… — добавил он, принимая чай. — То-то он мне показался весьма странным… И в то же время пугающе спокойным, находясь на одном корабле со мной и командой… Да еще и одного из моих прикончил… — продолжал капитан, отхлебнув горячий напиток. — Кирч же был у Джона в подсосах… Теперь понятно, почему он так легко от него избавился, даже глазом не моргнув…
— Вот как? — изумился я, глядя на покрасневшего контрабандиста, который уже начал биться в конвульсиях.
Не стоило тебе об этом разбалтывать, Дарос. Даже больше… Вообще не стоило связываться с ним… А ты меня так разочаровал… Каким же образом ты сумел достать тот кинжал, если настолько глуп? А, капитан?
— Аа… Кхаа… — задыхался мужчина от яда, подлитого мною в момент нашего диалога. — Ч-что это…
— Тебе бы следовало держать язык за зубами, Дарос, — могильным голосом произнес я. — А все потому, что все, о чем я тебе только что сказал — правда… Я уже избавился от тех людей, которые знали о моей связи с Давидом, дабы у них не выбили информацию… Теперь вот… Ты ко мне явился!
— Аа… Аааа… — задыхаясь, упал головой на стол капитан. — Меньше… знаешь… кха… — крепче… ааа… спишь… — добавил он, испустив дух.
— Отлично сказано, Дарос! — поаплодировал я ему, повторив сказанные им слова. — Родри!
— Да, господи Адрен! — заскочил мой подчиненный.
— Этого туда же, куда и Блайка, — кивнул я на мертвого Дароса. — Команду убить, корабль отогнать. Выполняй!
— Есть!
Выйдя на улицу, я посмотрел на вечерний закат, устало вздохнув. Позади послышались голоса моих подчиненных, работающих в местном порту:
— Вот тебе и имей корабль! Да уж лучше
— Твоя правда…
Хм… Выходит Манами, верно? Я заранее узнал о маршруте Дароса, перед встречей с ним. Выходит, что он отвез вас в Дамию… Интересно, когда же поступят новости о кончине или пропаже еще одного из героев? Ну, не буду гадать на кофейной гуще, а дождусь информации от круга короля…
Ну а пока что… Вернусь к созданию нового наркотика, к которому я недавно приступил. Стоило у меня появиться твоей крови, Давид, как я загорелся этой идеей. Винсент использует кровь Джессики для одних вещей, а я для других, хех… Во мне опять взыграл мой профессиональный интерес, заставив меня отбросить все то, что сегодня произошло… Адрен — Король трущоб… Не зря мой старый друг норовит снести мне голову… Я того более чем заслуживаю… Только вот… Сумеет ли он? Либо же отправится туда же, куда и остальные, посмевшие перейти тебе дорогу… Верно, Давид?
Имя: Адрен
Возраст: 44
Титул: Король трущоб,?
Класс: Алхимик
Уровень: 318
ЖС: 10890/10890
ОМ: 1850/1850
ОВ: 10890/10890
Сила:?
Ловкость:?
Интеллект:?
Выносливость:?
Заклинания/Способности:?
Статус: Здоров
Предметы:?
Глава 51
Добрые дела
Небольшая избушка местной бабульки наполнилась ароматом свежей выпечки и пряностей от похлебки. Уютная атмосфера сопровождалась легкой и незамысловатой песней, напеваемой моей Синдией и владелицей хижины. Тут и там стоящие свечи, с пляшущими тенями на ковриках, дополняли сию атмосферу, придавая ей непринужденный деревенский образ.
— Най… На-нааай… — синхронно напевали кухарки, возясь у печи.
Меня же ожидала участь лентяя, удобно развалившегося в кресле напротив и внимательно следящего за готовкой. Не зря мы с Синдией зашли на ночь в небольшую деревушку. Представившись молодой парочкой искателей приключений, мы напросились к местной бабульке на ночевку. Зачастую мы избегали подобного… Но на этот раз я настоял на подобном, дабы отвлечься от негативных мыслей и слегка расслабиться. К тому же за нами не гонялся вездесущий Торстен, о котором приходилось париться в Ардии…
Синдии это также пошло на пользу, в виду кулинарных изысков владелицы избы. И сейчас, крутя своей попой у печи, она изучала новые, доселе неизвестные для себя рецепты. Ну, это мне точно на руку… Никогда не будет лишним попробовать ее новую стряпню. Это еще одна причина, помимо озвученных мною в столице Дамии, по которой я с уверенностью можно сказать: мне с ней повезло!
— Вот так? — поинтересовалась Синди, размешивая тесто.
— Да-да, умница, роднуля! — похвалила ее бабулька. — Можешь еще молочка добавить.