Блюз суккуба
Шрифт:
Через пять минут мы ехали к моему старому знакомому Эрику Ланкастеру. Эрик поселился в окрестностях Сиэтла намного раньше меня и был хорошо известен практически всем местным бессмертным. Он отлично разбирался в мифологии и сверхъестественном, а потому считался выдающимся экспертом во всем, что касалось паранормальных явлений. Если он и замечал, что кто-то из его лучших покупателей не стареет, то мудро воздерживался от высказываний на этот счет.
Единственным его недостатком являлось то, что он жил в «Хрустальном пинцете» — ярком примере неправильно понятых принципов движения «Новая эра». [20]
20
Движение, сформировавшееся во второй половине 60-х гг. в Калифорнии и представляющее собой конгломерат различных, спиритических и оккультных групп, культов, сект и учений с довольно свободно сформулированной идеологией.
Свернув на автостоянку, я удивилась числу машин. Вчера во время презентации у «Изумрудного города» их было не меньше, но откуда они взялись здесь, да еще в разгар рабочего дня?
Войдя в помещение, мы ощутили густой запах табака. Обилие людей и благовоний удивило Сета не меньше, чем меня.
— Я на минутку, — сказала я. — Можете оглядеться. Правда, смотреть тут особенно не на что.
Он тут же исчез, а я подошла к молодому человеку, который стоял у двери и командовал толпой.
— Вы на встречу?
— Э-э… нет, — ответила я. — Я ищу Эрика.
— Какого Эрика?
— Ланкастера. Пожилого афроамериканца. Он работал здесь.
Молодой человек покачал головой.
— Никакого Эрика здесь не было. Во всяком случае, при мне. — Он говорил так, словно создал этот магазин.
— Как давно вы здесь работаете?
— Два месяца.
Я подняла глаза к небу. Настоящий ветеран.
— А кто-нибудь из начальства есть?
— Есть Елена, но, кажется… Нет, вот она. — Он показал в дальний конец магазина, где, как по мановению волшебной палочки, появилась та, которая была мне нужна.
Ах да, Елена. Мы с ней уже сталкивались. Светловолосая женщина, с болтавшимися на шее кристаллами и другими символами аркана, [21] она стояла у двери с табличкой «Конференц-зал». Худые плечи Елены прикрывала шаль с бахромой. Я, как всегда, попыталась определить ее возраст. На вид ей можно было дать лет тридцать пять, но чутье подсказывало мне, что эта дама намного старше. Скорее всего, она перенесла множество пластических операций. Во всяком случае, это полностью соответствовало ее манерам.
21
Аркан (лат.) —тайна, тайный комплекс сведений или наставлений, содержащихся в картах Таро.
— Все? Все? — Голос у нее был хрипловатый, как будто простуженный, но на самом деле она могла перекричать любой шум. — Пора начинать.
У дверей конференц-зала собралось человек тридцать. Я смешалась с толпой и прошла с ними. Некоторые были одеты почти как Елена: в черные или чересчур яркие наряды, с обилием пентаграмм, [22] кристаллов на шее и прочих финтифлюшек. Другие
22
Пентаграмма — правильный пятиугольник, на сторонах которого находятся равнобедренные треугольники.
Налепив на лицо фальшивую улыбку, Елена провела нас в зал.
— Добро пожаловать, добро пожаловать. Почувствуйте энергию, — бормотала она. При моем приближении улыбка Елены стала еще более фальшивой. — Я вас знаю.
— Да.
Улыбка стала напоминать оскал.
— Вы работаете в том большом книжном магазине. — Кто-то остановился и стал прислушиваться к нашему разговору.
Причина, заставившая ее повысить голос, была ясна как дважды два. Когда мы виделись в прошлый раз, я назвала ее лицемеркой, торгующей дешевой макулатурой.
По сравнению с книжными магазинами, входящими в федеральные сети, «Изумрудный город» вряд ли можно было назвать большим. Но я только пожала плечами.
— Что поделаешь, по-другому в Америке не выжить. Но мы продаем те же книги и карты Таро, что и вы. Причем постоянные покупатели получают в «Изумрудном городе» скидку. — Последнюю фразу я произнесла намного громче.
Лишняя реклама не помешает.
Улыбка исчезла с лица Елены так же, как и пропала наигранная хрипловатость.
— Чем могу служить?
— Я ищу Эрика.
— Эрик здесь больше не работает.
— Куда он уехал?
— Я не имею права обсуждать это.
— Почему? Вы боитесь, что это повредит вашему бизнесу? Поверьте мне, такая опасность вам не угрожает.
Елена прижала пальцы ко лбу и стала изучать меня. От напряжения ее глаза скосились.
— В вашей ауре слишком много темного. — Голос Елены стал громче и привлек внимание ее приспешников. — Вам следует очиститься. Осветлить ауру можно с помощью дымчатого кварца. У нас продаются его отличные образцы.
От ее слов я лишь насмешливо фыркнула. Я верила в ауру и знала, что она существует. Однако моя аура ничем не напоминала ауру смертных. Такие люди, как Елена, не могли ее видеть. Даже если бы настоящий адепт, [23] способный ощущать такие вещи, увидел бы ауры всех людей, входящих в группу, я оказалась бы там единственным человеком без нее. Моя аура была невидима для всех, кроме созданий типа Джерома и Картера. Правда, некоторые избранные смертные могли чувствовать ее силу и соблюдать вполне понятную осторожность. Эрик являлся именно таким. Вот почему он всегда относился ко мне с уважением. Елена же в число таких людей не входила.
23
Адепт — посвященный в тайны какого-либо учения, секты; ревностный приверженец какой-либо идеи.
— Ай-яй-яй, — пропела я. — Не могу поверить, что вы сумели увидеть это без вашей камеры. — «Хрустальный пинцет» гордился камерой, которая могла сфотографировать ауру человека за девять долларов девяносто пять центов. — Я вам что-то должна?
Елена фыркнула.
— Мне не нужна камера, чтобы видеть ауру человека! Кроме того, духи, которые собрались на эту встречу, много сказали мне о вас.
Моя улыбка стала шире.
— И что же они сказали? — За мою долгую жизнь я редко имела дело с духами и другими эфирными созданиями, но знала бы, если они действительно здесь присутствовали.