Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Боевой маг на полставки
Шрифт:

— Уважаемый Синезуб, — начал было стражник, обращаясь к пожилому типу за стойкой. — У нас пара вопросов о вашем племяннике…

Но Дед не захотел ждать ответа. И даже окончания вопроса. Он подскочил к старику, ухватил его а шиворот, припечатал мордой о прилавок и повозил по нему носом. После чего хмыкнул и потащил куда-то в угол. Где окунул башкой в бочонок. Кажется, с пивом.

Затем вытащил, еще раз глянул и начал вытирать ему морду тряпкой. Когда повернул старика к нам лицом, обнаружились сразу две вещи. Во-первых, куда-то исчез монгольский разрез глаз и желтизна кожи. Во-вторых, он оказался не так стар, как выглядел еще пару секунд назад. Ошалевший трактирщик в пару секунд был в ступоре, и

вдруг одним движением оттолкнул Деда, выполнив классическую подсечку. Затем одним прыжком сбил с ног стражника и рванул к двери. Но Росси метнулась к нему и боднула мордой в живот. А тут и я очухался и подскочил к лже-старику. Тот оказался парнем шустрым, да и удар у него был поставлен. А попытка врезать ему в печень провалилась во что-то мягкое — толстый живот трактирщика, создававший впечатление малоподвижности, оказался примотанной подушкой. Так что я потратил пару секунд на то, чтобы свалить его на пол и заломить назад руки.

Но пока я вязал их золотистым шнуром, который Дед сорвал с бархатных штор, вдруг раздался металлический звон, и на пол упал широкий кинжал. А затем то-то грохнуло, что-то во что-то врезалось, раздался треск дерева и крики. Наполовину испуганные, наполовину восторженные. А затем топот.

Закончив вязать лже-азиатского лже-старика, я оглянулся. У стены двое дедовых головорезов кого-то вязали. Как выяснилось — одного из прислужников. Который под шумок пытался швырнуть в меня тот самый кинжал, но бдительный Дед отбил нападение. Второй прислужник сидел возле выхода и ревел, пытаясь вытащить ногу из пасти Росси.

— Развяжите меня немедленно, — завопил вдруг кондитер. — Я буду жаловаться! По какому праву…

Дед не глядя врезал ему под дых концом посоха. А потом добавил по морде. Затем обвел взглядом посетителей и жестом велел уматывать отсюда побыстрее. Его поняли и послушались. Прихватив с собой креманки и радуясь, что не нужно платить.

— Так, Синезуб или как там тебя, — обратился Дед к нашему пленнику. — Сейчас ты быстро и четко рассказываешь, какие у тебя отношение с отрядом Призраков, как они с тобой связываются и какие у них здесь еще интересы, кроме похищения выпускников. Но самое главное — куда они двинулись и как их догнать. Если ответы нас устраивают, передаем тебя городской страже и остаешься жить. Несли нет — то нет. Говори!

— Идите к черту, — совершенно спокойно произнес тот. — Я никак и ни с кем не связан. Вы не имеете права сюда врываться. И я заставлю вас заплатить за ущерб, который вы нанесли…

Очередной удар он получил уже от меня. Вот не люблю, когда мне врут так нагло. Судя по всему, он надеялся на «крышу» в городской администрации. Или надеется на лояльность местного законодательства.

— Ты не понял, Синезуб, — вздохнул я. — Мы уже знаем, что ты связан с отрядом Призраков. Мне плевать на то, чем ты тут занимаешься и какие местные законы нарушил. Но ваши люди совершили ошибку. Смертельную для тебя. Они похитили нашу подругу, Ир-Иш. Последний раз ее видели в компании с одним из Барбанцев, которого ты назвал своим племянником. Мы уже нашли дом, в котором на нее напали. Дом мы сожгли, но его хозяйка указала на тебя. Так что мы сожжем и твою забегаловку, если будешь упорствовать. А не захочешь говорить — то сожжем вместе с тобой. Говорить собираешься?

— Мне нечего говорить. Не знаю никаких призраков. Племянник уехал несколько дней назад. Я не имею никакого отношения…

— Врешь, — удовлетворенно заявил Дед, подходя ближе. — Знаешь, чем занимаются в школе Инзу ментальные маги? Не только казни выполняют. Но и учатся допрашивать таких вот, как ты. И уж определить, когда мне врут, я смогу. Знаешь, что ментальные маги делают потом? А вот что!

И он приложил ко лбу трактирщика раскрытую ладонь. Тот попытался вырваться, отклонив

голову назад, но внезапно замер. А потом разинул рот и завыл, как человек, которому зажали дверью пальцы. Или не только пальцы.

— Коля, спрашивай этого урода. Пусть отвечает. А мы послушаем.

— Ты связан с Призраками? Они все еще здесь? Это они похищали учащихся? Их база где-то здесь? Где именно?

Тут трактирщик потерял сознание. А Дед плюнул от огорчения.

— Черт, тут без тренировки никак. Хорошо еще, что не сдох, просто вырубился. Сложно баланс поддерживать, чтобы у человека одновременно болели все зубы и он не вырубался при этом. Ладно, что мы узнали?

— Что база отряда где-то здесь. И что детишек, скорее всего, держали здесь же. Кстати, не расспросить ли подсобников? Уж больно они шустро бросились защищать хозяина. С кого начнем, с того, что пошустрее или медленного?

Ребятишек, заранее подвывающих от страха, подтащили к нам. Дед внимательно осмотрел их, и зевнул. А затем повернулся ко мне и заявил:

— Похоже, ничего не знают. Давай просто убьем и не будем тратить время. Или скормлю их Росси. Они, вроде бы, еще не жилистые, кости не затвердели. Росси любит такими похрустеть. Но она любит детенышей живьем жрать. Забрать их с собой, как думаешь? Или порубить на месте?

Тут он повернулся к Росси. Та поглядела ему в глаза, неторопливо приблизилась и быстрыми движениями раздвоенного языка ощупала ребятишек, как будто пробуя на вкус. И тот живчик, что швырял в меня нож, не выдержал.

— Нет! Уберите от меня эту тварь! Я знаю! Я скажу! Только не отдавайте меня ей!

— И что ты знаешь? — недоверчиво повернулся к нему Дед.

— Призраки приходили сюда, они жили в подвале! Вчера утром они ушли, еще затемно! И увели с собой рабов! Они внизу жили!

— Замолчи, трус! — закричал на него второй. — Будь достоин своего отца! Ты никогда не станешь настоящим мужчиной!

— Успокойся, — насмешливо окликнул его Дед. — Ты тоже не станешь. Ты виновен в государственном преступлении. А также не помогал следствию. Поэтому тебя казнят, и ты не станешь никем. Как и Синезуб, которого ты защищаешь. А твой приятель останется жить. И возможно, искупит свою вину, поработав дюжину лет на руднике. А теперь вперед, показывай, где они прятались!

В подвале, на первый взгляд, ничего интересного не было. Просто склад с какими-то бочками, стеллажами, мешками, кувшинами. Служка указал на ничем не примечательный стеллаж. И заявил, что дверь за ним, но он не знает, как…

Дед поднял посох. И не успел я возразить, что мы сидим в подвале, и сейчас все здание свалится на наши головы, как стеллаж вместе со стеной взорвался и разлетелся кучей щепок. А за ним открылась металлическая дверь. В которой не было ни ручки, ни отверстия для ключа. Дед опять поднял посох, но я успел его перехватить. И начал обследовать стену рядом. Один камень выглядел подозрительно — он был более гладким, чем остальная кладка. Именно нажатием на него и открывалась секретная дверь — она поворачивалась вместе с постаментом, на котором раньше стоял стеллаж.

Внутри оказалась небольшая аккуратная комнатка. В ней стояли шесть кроватей, бочка с водой и стойка с какими-то кувшинами. С потолка свисал ряд крючьев, на некоторых еще остались подвешенные окорока. А у дальней стены лежало пять набитых соломой тюфяков. И над каждым — пара ручных кандалов, прикованных цепью к стене. На одном из них остались красные потеки. Похоже, кто-то из узников пытался вырваться из наручников. Тут же лежал обрывок ткани, похожий на тот, что мы подобрали в доме. И осколки какого-то кувшина. Росси, прорвавшаяся в проход следом за нами, подбежала к этому месту, лизнула лужу возле осколков и фыркнула. А потом посмотрела на Деда и, кажется, что-то ему сказала. А тот что-то ответил.

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь