Богатырщина. Русские былины в пересказе Ильи Бояшова
Шрифт:
– Не согласен я и на месяц.
Просит змея:
– Отпусти меня, принесу я тебе живой воды в неделю.
Бьёт змею Потык железными обручами, приговаривает:
– И недели мне долго ждать.
Умоляет змея, поклоняется:
– В два дня принесу живой воды.
Потык её бьёт, приговаривает:
– И два дня мне долго ждать.
Обещает змея:
– Принесу живой воды в один день.
Михайло её не слушает. Взмолилась змея из последних сил:
– Принесу я живую воду в три часа!
Бросил тогда Михайло Потык бить змею железными обручами и клещами ей шею выворачивать. Взял он в
Говорит змее Михайло Потык:
– Эй ты, змея поганая, клади мне сейчас великую заповедь, чтобы более не ходить тебе по подземелью, не есть мёртвых христианских тел!
Клала змея великую заповедь: зарекалась она по подземелью ходить и питать себя и змеёнышей мёртвыми христианскими телами.
Отпустил тогда Потык змею с её змеёнышами. Брызнул он живой водой на свою Марью Вахрамеевну – на первый раз жена вздрогнула. Брызнул во второй раз – молодая жена уже сиднем сидит. А как в третий раз брызнул – протёрла Марья очи и говорит мужу:
– Долго нынче я проспала!
Отвечает ей любимый муж:
– Кабы не я, так ты бы весь век спала.
Задумался Михайлушко, как бы им выбраться. И удумал закричать во весь голос, во всю свою богатырскую силу. В ту пору выходит народ с Христовой заутрени. Услышали люди голос – задумались: вроде он из-под земли идёт. Что за чудо, что за диво? Не мёртвые ли в земле кричат? На счастье, оказались там трое Потыковых крестовых братьев: седой Илья и Добрыня с Алёшей.
Говорят они:
– Видно, кричит наш братец младшенький: стало душно ему в матушке во сырой земле.
Взяли богатыри железные лопаты, отрыли жёлтые пески, достали белодубовую колоду. Смотрят – на ней все обручи сорваны. А как отворили они домовинную крышку, вышли из колоды Михайло с Марьей – живые и невредимые. Здесь Михайлушка с братцами целовался, христосовался, в ноги им кланялся. Стали с тех пор Потык с Марьей жить-быть, друг дружкой любоваться, подолгу не разлучаться, детей растить, и пошла о том по всей Святой Руси великая слава.
Смерть Чурилы Пленковича
– Дома ли Бермята Васильевич?
Выбегает Катерина Прекрасная, отвечает Чуриле Пленковичу:
– Бермята в Божью церковь ушёл, Богу молится, до самого пола клонится, я осталась дома одна-одинёшенька. Пожалуй, Чурила, ко мне в высокий терем, в тёплую горенку: у меня там сахарные яства залежались, медвяное питьецо в чарках застоялось.
Поднимается в терем Чурила, крест кладёт по-писаному,
Говорит Катерина:
– Коли я выиграю – тебя, молодой Чурила Пленкович, Бог простит, коли ты выиграешь – дам тебе сто рублей.
Выиграл Чурила в первый раз – взял с Катерины сто рублей. Выиграл во второй – взял с неё двести рублей. А как в третий раз выиграл – взял уже все триста. Бросила Катерина хрустальную доску, разметала серебряные шахматы, говорит Чуриле:
– Оттого не могу я играть с тобой в шахматы, молодой Чурила Пленкович, что не в силах смотреть на твою красу – на кудри твои жёлтые, на руки твои белые, на золотые твои перстни. Помутились мои ясные очи, на тебя, Чурила, глядючи.
Взяла она молодца под белые руки, повела его в тёплую спаленку, к пуховой перине, к крутому изголовью, к соболиному одеялу. А Чурила тому не противится, ложится с Бермятовой молодой женой. Стали они в кровати валяться, друг другом забавляться.
Прознала про то девушка-чернавушка, Бермятина верная прислужница. Сапожки она на босу ногу натянула, простой платочек на волосы набросила, побежала в Божью церковь и говорит там Бермяте Васильевичу:
– Ты, боярин Бермята Васильевич, стоишь в церкви, Богу молишься, до самого полу клонишься, а над собой невзгоды не ведаешь. Серым волком прокрался в твой терем незваный гость, залетал он в твою спаленку чёрным вороном, из твоих чарок пьёт, из твоих блюд ест, с твоей женой на пуховых перинах под собольим одеялом забавляется.
Сказал ей на это старый Бермята Васильевич:
– Ах ты, девка-чернавка! Знала бы своё дело – коров доить, телят поить, перебирала бы горох в подклети. Никто ведь, девка, у тебя не спрашивал, никто у тебя не выведывал, за язык твой никто не тянул. Проронила ты здесь, в Божьей церкви, страшные слова – такое никому не прощается. Вот что я, Бермята, сделаю. Правду говоришь – так замуж возьму, а неправду – голову снесу.
Поспешил Бермята из Божьей церкви от образов с лампадами, зашёл на свой широкий двор, а там Чурилин конь стоит. Ест конь из золотых яслей белояровую пшеницу, других коней отталкивает. Ударил тогда Бермята в решётчатые ворота, заколотил в серебряное кольцо. Выбежала на крыльцо молодая жена Катерина Прекрасная: сама в тоненькой рубашечке, волосы её разметались по плечикам, босые ноженьки зябнут без чоботов.
Говорит Бермята Васильевич:
– Что же ты, моя молодая жена, не наряжена? Встречаешь меня в одной рубашечке, волосы твои по плечикам размётаны, босые ноженьки зябнут без чоботов. Сегодня ведь у нас честной праздник, честное Христово Благовещение.
Отвечает ему Катерина:
– Ласковый мой муж, Бермята Васильевич! Разболелась я, разнеможилась, сильно расхворалась.
Её Бермята не слушает. Заходит он в свой терем, в тёплую горенку, видит там Чурилово платье, брошенное на лавку. Увидал боярин и кунью шапочку: лежит шапочка на кирпичном полу, а рядом с ней – сафьяновые сапожки.