Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Богатырщина. Русские былины в пересказе Ильи Бояшова
Шрифт:

– Не согласен я и на месяц.

Просит змея:

– Отпусти меня, принесу я тебе живой воды в неделю.

Бьёт змею Потык железными обручами, приговаривает:

– И недели мне долго ждать.

Умоляет змея, поклоняется:

– В два дня принесу живой воды.

Потык её бьёт, приговаривает:

– И два дня мне долго ждать.

Обещает змея:

– Принесу живой воды в один день.

Михайло её не слушает. Взмолилась змея из последних сил:

– Принесу я живую воду в три часа!

Бросил тогда Михайло Потык бить змею железными обручами и клещами ей шею выворачивать. Взял он в

залог её змеёнышей. Полетела змея по подземелью, принесла живую воду через три часа. Но Михайлушка ей не поверил: ступил богатырь ногой одному змеёнышу на хвост, а рукой схватился за змеиную шею – разорвал-раздёрнул змеёныша надвое. Затем приклал две части в одно место, помазал той водой, что змея принесла, – и сросся змеёныш.

Говорит змее Михайло Потык:

– Эй ты, змея поганая, клади мне сейчас великую заповедь, чтобы более не ходить тебе по подземелью, не есть мёртвых христианских тел!

Клала змея великую заповедь: зарекалась она по подземелью ходить и питать себя и змеёнышей мёртвыми христианскими телами.

Отпустил тогда Потык змею с её змеёнышами. Брызнул он живой водой на свою Марью Вахрамеевну – на первый раз жена вздрогнула. Брызнул во второй раз – молодая жена уже сиднем сидит. А как в третий раз брызнул – протёрла Марья очи и говорит мужу:

– Долго нынче я проспала!

Отвечает ей любимый муж:

– Кабы не я, так ты бы весь век спала.

Задумался Михайлушко, как бы им выбраться. И удумал закричать во весь голос, во всю свою богатырскую силу. В ту пору выходит народ с Христовой заутрени. Услышали люди голос – задумались: вроде он из-под земли идёт. Что за чудо, что за диво? Не мёртвые ли в земле кричат? На счастье, оказались там трое Потыковых крестовых братьев: седой Илья и Добрыня с Алёшей.

Говорят они:

– Видно, кричит наш братец младшенький: стало душно ему в матушке во сырой земле.

Взяли богатыри железные лопаты, отрыли жёлтые пески, достали белодубовую колоду. Смотрят – на ней все обручи сорваны. А как отворили они домовинную крышку, вышли из колоды Михайло с Марьей – живые и невредимые. Здесь Михайлушка с братцами целовался, христосовался, в ноги им кланялся. Стали с тех пор Потык с Марьей жить-быть, друг дружкой любоваться, подолгу не разлучаться, детей растить, и пошла о том по всей Святой Руси великая слава.

Смерть Чурилы Пленковича

городе Киеве не для честного пира Чурила Пленкович наряжается, не в Божью церковь он собирается и не в чисто поле спешит к могучим русским богатырям: другое у него на уме. Умывает Чурила белое лицо, надевает цветное платье, на ушко кладёт кунью шапочку, сапожки обувает – зелен сафьян. Отправляется молодец к чужому двору – подъехал под резное крыльцо, спрашивает в косящатое окошко:

– Дома ли Бермята Васильевич?

Выбегает Катерина Прекрасная, отвечает Чуриле Пленковичу:

– Бермята в Божью церковь ушёл, Богу молится, до самого пола клонится, я осталась дома одна-одинёшенька. Пожалуй, Чурила, ко мне в высокий терем, в тёплую горенку: у меня там сахарные яства залежались, медвяное питьецо в чарках застоялось.

Поднимается в терем Чурила, крест кладёт по-писаному,

поклоны ведёт по-учёному. Взяла его краса Катерина за белые руки, за золотые перстни, повела в тёплую горенку, посадила за дубовые столы. На белое лицо Чурилино она не налюбуется: подносит в чарке зелено вино, подкладывает осетринку с лебедятиной. Чурила пьёт-ест, наслаждается, Катерины сладкие речи слушает. Достала Катерина хрустальную доску, выложила серебряные шахматы, села играть с Чурилой.

Говорит Катерина:

– Коли я выиграю – тебя, молодой Чурила Пленкович, Бог простит, коли ты выиграешь – дам тебе сто рублей.

Выиграл Чурила в первый раз – взял с Катерины сто рублей. Выиграл во второй – взял с неё двести рублей. А как в третий раз выиграл – взял уже все триста. Бросила Катерина хрустальную доску, разметала серебряные шахматы, говорит Чуриле:

– Оттого не могу я играть с тобой в шахматы, молодой Чурила Пленкович, что не в силах смотреть на твою красу – на кудри твои жёлтые, на руки твои белые, на золотые твои перстни. Помутились мои ясные очи, на тебя, Чурила, глядючи.

Взяла она молодца под белые руки, повела его в тёплую спаленку, к пуховой перине, к крутому изголовью, к соболиному одеялу. А Чурила тому не противится, ложится с Бермятовой молодой женой. Стали они в кровати валяться, друг другом забавляться.

Прознала про то девушка-чернавушка, Бермятина верная прислужница. Сапожки она на босу ногу натянула, простой платочек на волосы набросила, побежала в Божью церковь и говорит там Бермяте Васильевичу:

– Ты, боярин Бермята Васильевич, стоишь в церкви, Богу молишься, до самого полу клонишься, а над собой невзгоды не ведаешь. Серым волком прокрался в твой терем незваный гость, залетал он в твою спаленку чёрным вороном, из твоих чарок пьёт, из твоих блюд ест, с твоей женой на пуховых перинах под собольим одеялом забавляется.

Сказал ей на это старый Бермята Васильевич:

– Ах ты, девка-чернавка! Знала бы своё дело – коров доить, телят поить, перебирала бы горох в подклети. Никто ведь, девка, у тебя не спрашивал, никто у тебя не выведывал, за язык твой никто не тянул. Проронила ты здесь, в Божьей церкви, страшные слова – такое никому не прощается. Вот что я, Бермята, сделаю. Правду говоришь – так замуж возьму, а неправду – голову снесу.

Поспешил Бермята из Божьей церкви от образов с лампадами, зашёл на свой широкий двор, а там Чурилин конь стоит. Ест конь из золотых яслей белояровую пшеницу, других коней отталкивает. Ударил тогда Бермята в решётчатые ворота, заколотил в серебряное кольцо. Выбежала на крыльцо молодая жена Катерина Прекрасная: сама в тоненькой рубашечке, волосы её разметались по плечикам, босые ноженьки зябнут без чоботов.

Говорит Бермята Васильевич:

– Что же ты, моя молодая жена, не наряжена? Встречаешь меня в одной рубашечке, волосы твои по плечикам размётаны, босые ноженьки зябнут без чоботов. Сегодня ведь у нас честной праздник, честное Христово Благовещение.

Отвечает ему Катерина:

– Ласковый мой муж, Бермята Васильевич! Разболелась я, разнеможилась, сильно расхворалась.

Её Бермята не слушает. Заходит он в свой терем, в тёплую горенку, видит там Чурилово платье, брошенное на лавку. Увидал боярин и кунью шапочку: лежит шапочка на кирпичном полу, а рядом с ней – сафьяновые сапожки.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Пекло. Дилогия

Ковальчук Олег Валентинович
Пекло
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Пекло. Дилогия

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2