Боги Гринвича
Шрифт:
– Тогда почему Кьюсак не увольняется?
– Это неважно.
– Я говорю тебе, Рейчел, тут что-то странное. Если ты ударишь сейчас, у нас будут проблемы, – заявил Лизер. – Невозможно предсказать действия полиции, – осторожно добавил он.
– Эми Кьюсак может опознать мой шрам.
– Носи перчатки. Это же ты рассказала мне о прозопагнозии.
– Не стоит рисковать.
– Рейчел, я приказываю оставить ее в покое.
– Вы мне приказываете? Мне плевать на ваши приказы, – рявкнула Рейчел, закусив удила. – Я до сих пор не получила с «ЛиУэлл Кэпитал»
– Прости, – отступил Сай. – Но нам нужно думать вперед. Иначе эти дела выйдут нам боком.
– Как вы обычно говорите, Кимосаби, «не моя проблема». Ничто не связывает меня с женой вашего сотрудника.
– Только подожди. Я уже еду.
Рейчел отвела телефон подальше от рта и изобразила треск статики.
– Кимосаби, вы пропадаете.
– Остановись. Говорю тебе, остановись.
Опять шорох статики.
– Кимосаби, вы пропадаете.
Рейчел нажала кнопку «Завершить разговор» на своем мобильнике. Это задание становится забавным. Ей нравились трудности. Ей нравилось настоять на своем, просто назло Лизеру.
Сай услышал гудок.
– Ты, тупая…
Он не потрудился закончить фразу. Только вдавил педаль газа в пол.
А в зоопарке Бронкса Рейчел Витье наконец-то увидела Эми Кьюсак. Та выходила из «Мира рептилий». На этот раз ошибки нет. Рейчел поправила солнечные очки и начала преследовать цель.
Глава 55
Бьянка толкнула стеклянную дверь. Узкие синие джинсы и мешковатый черный джемпер – ничего общего с гринвичской модой, зато удобно и по погоде. Следом за ней шел высокий мужчина, метр восемьдесят пять или восемьдесят семь. Мускулистый, лет на десять ее младше. На нем был дешевый костюм, десяток натуральных волокон, скрывающих пластиковый пакет. В руке он нес портфель из кожзаменителя, купленный в одном из канцтоварных супермаркетов. Его лоб, прямо над правой бровью, свидетельствовал, что некогда мужчина поймал какой-то предмет покруче бейсбольного мяча. Может, стеклянный кувшин в ирландском баре.
Аманда встала из-за своей стойки:
– Рада вас видеть, миссис Лизер.
– Привет, солнышко, – тепло и совсем не деловито поздоровалась Бьянка. – Где мой муж?
– Он вышел.
Бьянка раздраженно закатила глаза.
– Вы не знаете, когда он вернется?
– Нет, но, может быть, Никки знает.
Бьянка достала свой мобильник и набрала номер Лизера. Автоответчик сообщил, что он полон и не принимает сообщения. Бьянка сочла это хорошим знаком. Повернувшись к высокому мужчине, она сказала:
– Вперед, милый.
И оба двинулись в святая святых «ЛиУэлл».
– Вы не знаете, когда вернется Сай? – спросила Бьянка у Никки.
– Он не сказал, куда идет.
Бьянка подошла к кабинету Лизера и прислушалась к непрерывному писку прибывающих писем.
– И давно так?
– Все утро, –
– Отлично, – радостно сказала женщина и заглянула в кабинет, восторженно любуясь пустыми стенами – работой Сигги. – Но я не могу поймать Сая, – пожаловалась она Никки и высокому мужчине.
– Это потому, что у него мой телефон, – заявил Кьюсак, выходя на шум из своего кабинета.
Бьянка приветственно обняла его и спросила:
– Какой у вас номер? Нам нужно доставить документы.
Она кивнула на высокого мужчину.
Сай давил ногой на газ, так сильно, как только осмеливался. Сто десять километров в час. Иногда сто двадцать. Каждый раз он немного сбрасывал газ. Копы любят штрафовать «Бентли». Дорогие машины давали им лишнюю возможность похвастаться в полицейском участке.
Телефон Джимми зазвонил, и Лизер подумал: «Почему бы и нет?»
– Да?
– Как тебе мой подарочек?
– Куда ты, на хрен, дела мои картины?
– Наши картины, – поправила Бьянка, улыбаясь до ушей. – Насколько я понимаю, ты кое-что услышал от поклонников «никчемной плагиаторши, которая не публиковалась уже шестнадцать лет».
Лизер показал ей средний палец, пытаясь унять злость.
– Где ты?
– В твоем офисе, с маршалом.
– Маршал? – взвыл Лизер. – Зачем ты впутала сюда маршала?
Ему нужно срочно остановить Рейчел.
– У нас здесь документы для тебя.
Сейчас Бьянка была на сцене, остро ощущая, что Никки и Кьюсак ловят ее каждое слово.
– Где ты?
– У меня дела в Бронксе. Я вернусь через час, и мы поговорим.
– С каких это пор у тебя клиенты в Бронксе? – спросила Бьянка.
Глаза Кьюсака расширились. Одними губами он произнес: «Где в Бронксе?»
– Просто дай мне час, – молил Лизер, пытаясь выиграть время. – Мы со всем разберемся. И я вернусь в наш дом.
– Ты имеешь в виду, в мой дом.
– Твой?
Ее слова разозлили Лизера. И смутили.
– Не забывай, – ответила Бьянка, – Раундхилл-роуд под моим контролем. Досадно, если тебя арестуют за незаконное проникновение.
– Я плачу ипотеку. Мой юрист выставит тебя оттуда еще до конца недели.
– Не будь так уверен. Помнишь наше планирование недвижимости?
– Да.
Лизер вдавил педаль газа, сейчас она служила выпускным клапаном для его ярости.
– Трест управляет поместьем для наших девочек, – пояснила Бьянка. – Ты сам так хотел. Это же ты сказал: «У всех в Гринвиче есть трест».
– Ну и?..
– Я – попечитель треста.
– Подожди, пока я не вернусь из зоопарка. Мы сможем все решить. – Сай нахмурился и масленым голосом добавил: – Милая, ради наших двойняшек.
– Не смей впутывать сюда девочек, – презрительно сказала Бьянка. – Заканчивай свои дела и возвращайся сюда. Чем ты вообще занят в зоопарке?
На этот раз Кьюсак губами спросил: «Зоопарк Бронкса?»
– Неважно, – отрезал Лизер.
– Зоопарк Бронкса, – сказала Бьянка, кивая Джимми, – отличное место для презентации твоего хедж-фонда.