Боги и судьбы
Шрифт:
Как он сейчас назвал мои клинки?
— Вы сказали нэйран'не? — на одном дыхании выпалила я вопрос.
— Только не говори, что не знаешь, как называется твое собственное оружие. Учитывая уровень твоей подготовки, твой наставник просто не мог этого не говорить.
Это было настоящим сумасшествием, потому что дарханы назывались «дарханами» всегда. И на всех языках. Новое непонятное слово было абсолютно незнакомым, а ведь я довольно неплохо говорила по темноэльфийски… Так в чем же смысл? Как это можно объяснить?
Я
Пока стоит хорошенько отдохнуть и восстановить хотя бы часть своих сил.
— Наставник? — Дейдра с опаской приоткрыла дверь лаборатории некроманта.
Алестер в задумчивости наблюдал за магическими изменениями какой-то жидкости, закрытой защитным прозрачным колпаком.
— Что? — мимоходом спросил он.
— От поисковых отрядов нет никаких хороших новостей, — она подошла ближе к учителю, склонив голову. — Давид сейчас возвращается обратно. Рядом с замком ее нет, а прорваться за пределы проверенной территории она бы физически не успела. Наши воины мгновенно оцепили весь лес. В замке ее тоже нет, мы проверили каждый закоулок, каждую щель.
— И где же она в таком случае? — зло спросил мужчина, взглянув на ученицу. — Испарилась?
— Я не знаю.
Он присел на край стола и потер виски, что-то напряженно обдумывая.
— Конечно не знаешь, можешь идти, Дейдра.
Девушка воспользовалась такой внезапной добротой некроманта и мгновенно вылетела из комнаты.
Алестер снял защитный колпак и без сожалений вылил всю жидкость в полыхавший неподалеку камин. Вся волшба была напрасной, не удалось найти ни единой зацепки, ни одного следа.
— Лиз?
Если Шейнара у нее, то она просто не ответит. А вот если нет, то магичка не сможет игнорировать его зов. Слишком хорошо он знал колдунью.
Ответа не было минуты две, но затем где-то в глубине сознания появилась яркая связующая нить.
— Какие люди и без охраны… — голос уставший, но от колкости она отказаться не смогла.
— И ты, и я знаем, что Шейн куда-то исчезла, — спокойно начал мужчина диалог. — И исчезла явно не без твоей помощи. Вот только у тебя ее нет, значит что-то пошло не так.
— Меня всегда раздражала твоя излишняя проницательность, — кажется, она вздохнула.
— Тогда, милая, ответь мне на один единственный вопрос. Кто отец Шейн? И почему, Нейт побери все эти загадки, она неподвластна никакой магии и не ищется даже магией крови?
— Во-первых, я давно для тебя не милая, — заметила Лизавета. — Во-вторых, если ты резал мою дочь ритуальным клинком, чтобы проделать этот твой обряд, то я тебя разорву на клочки. И в-третьих, ее отец — не твоего ума дело. Но поверь, лучше тебе молиться о том, чтобы никогда
— А угроз то сколько, — усмехнулся темный маг. — Зря, все глупые и по-детски банальные.
— Ты же понимаешь, что теперь войны не избежать.
— Вам не выиграть. Армия почти в моих руках! — отрезал бескомпромиссно некромант.
— Ах, это сладкое почти.
— Рассчитывая на легкую победу, вы начнете долгий и тяжелый конфликт.
— Нам давно надо было во всеми разобраться, Ал. Мы чересчур долго портили друг другу нервы на расстоянии, — в ее словах чувствовалась горечь.
— Ты сама отказалась от того, что было, Лиз, — вдруг начал он. — Ты сама меня оттолкнула. Если бы не твое предательство, я бы до сих пор прекрасно мог жить в Корладе. Мог бы быть с тобой…
— Предательство? — колдунья рассмеялась, горько, словно скрывая подступившие слезы. — Неужели ты так ничего и не понял, Алестер? Неужели ты до сих пор считаешь, что это я натравила на тебя мерридийских магов? Тогда мне искренне жаль тебя. И жаль себя, потому что я тебя любила. До встречи, мой любимый враг.
Она оборвала связь так резко, что некромант пошатнулся, стараясь прийти в себя и перебороть последовавший за телепатическим общением откат.
Он ненавидел ее, всей душой. Ненавидел долгих двадцать пять лет.
Но назло все обстоятельствам, всем словам, любил, видимо, все равно больше.
Глава 5
Время словно песок — не удержишь в руках,
И Судьба твою жизнь отмеряет в весах.
Там песчинок так много, у каждой свой бег,
В них мы видим себя, в них сокрыт человек.
«Время и Жизнь»
— И сколько лет ты сражаешься?
— Пятнадцать, но с перерывом.
Я отвечала на вопросы темного параллельно с тем, как за обе щеки уминала горячую кашу с вареным мясом. Я и не думала, что настолько проголодалась. Но как только мне дали теплую одежду и усадили за стол, накинулась на еду так, будто бы не ела сто лет.
— Давно хан?
— Давно.
— Кто твой наставник? — очередной вопрос. Вернее, допрос.
— Полуэльф.
Тонкие серебристые брови капитана непроизвольно сложились домиком.
— Это невозможно!
Я чуть не подавилась. Ну надо же, заладил «невозможно, невозможно»… Что за ерунда? Они что, совсем тут одичали в своей глуши?
— Почему? Вон в любом городе на материке отыщется пара десятков половинчатых по крови, — высказала я всем давно известную истину. Правда, официальные браки среди представителей разных рас были редкостью, но вот дети появлялись у них довольно часто. — И многие хорошо сражаются.
— Человек в Эйемском лесу, да еще и хан, выученный полукровкой. Странная ты какая-то… Просто нереальная.
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
