Боги, пиво и дурак. Том 9
Шрифт:
— Как ты думаешь, который из них? — тихо спросил Нергал у Оракула.
Тот только пожал плечами.
Шива легким движением крутанул меч в руке, разминая кисть.
— Ну, тогда давайте просто развлечемся.
Одним движением он проскользил по воздуху и рубанул первого попавшегося Эреба. Но балахон старика вдруг опустел и упал на песок.
— Ах вот как! — с дикой улыбкой проговорил Шива — и рванул в самую гущу, раздавая удары направо и налево.
Нергал дернулся было следом за ним, но вспомнил про
— Даня, не слушай его! — крикнул он мне. — Все, что он скажет — злобная ложь!
Я рванулся вперед и схватил старика за горло.
Но тот даже бровью не повел.
— Вот я и думаю… — прохрипел Эреб, глядя на меня своими маленькими рыбьими глазками. — С чего бы вдруг Даниил, который, никогда не отличался ратными навыками и подвигами, вдруг ни с того, ни с сего стал бесстрашным и неуязвимым воином?
От его невозмутимости я взбесился. И со злом парировал:
— Ну, как минимум один подвиг я все-таки совершил, — проговорил я, сильнее сдавливая ему горло. — Когда тебя порешил. Помнишь такое?
Эреб хрипло засмеялся.
— Ты? Нет, не припоминаю такого. Вот Азатот — да. Убил меня один раз, пока находился в теле никчемного смертного.
И в этот миг у меня в руке остался только пустой балахон.
Эреб мигнул. Верней, испарился с того места, где был только что, и возник у меня за спиной. Холодное лезвие ударило мне под лопатку и с жалобным звоном сломалось.
Какое счастье, что мне больше не нужно быть осторожным.
Хрупкий клинок бесшумно плюхнулся в желтый песок…
— Потрясающе, — проговорил мне на ухо Эреб. — И на плече — это ведь не татуировка, а самое настоящее клеймо!..
Резко обернувшись, я вскинул меч и со всей силы рубанул наискосок, от плеча к поясу.
Сдохни, тварь!
Клинок со свистом рассек воздух — и серую дымку, оставшуюся на том месте, где только что был старик.
— Сдохни, паскуда!.. — взревел я.
— Эх, Даня-Даня, — с насмешливым укором сказал один из Эребов, выступая из толпы своих копий. — Глупый, пустой. И все-то тебе дают другие, ничего не способен взять сам. Удачу тебе дала Фортуна, статус тебе дал Сет. И даже сейчас за тебя работают другие, — с ухмылкой махнул он рукой в сторону Шивы. — А теперь — неуязвимость! Красиво. Интересно, кто тебе ее дал? Когда Деметра мне об этом рассказала, я даже сначала не поверил…
От этих его слов у меня будто красная пелена перед глазами упала. Кровь вскипела.
— Не смей ее трогать, ты, членоговый ублюдок! — проорал я всем Эребам сразу, — Иначе, клянусь, ты всю свою оставшуюся вечность будешь просить меня о смерти! Слышишь меня?!
В ответ все его оставшиеся копии рассмеялись сухим, безжизненным смехом, больше похожим на скрип мертвого дерева.
А тот, что говорил со мной только что, вдруг
У меня оборвалось сердце.
Это была отрубленная голова Деметры. На белом лице замерло выражение испуга. Помутневшие глаза смотрели в пустоту…
Мне будто обе ноги перерубили. Вокруг все помутилось. Я рухнул вниз, выхватывая из песка светлую голову…
И тут черты лица Деметры поплыли, и сама голова начала рассыпаться у меня в руках, вытекая песком меж пальцев.
Хохот Эреба пронесся над пустыней.
А когда я поднял лицо, его уже не было. Как и фигур застывших в яростном порыве воинов.
Вокруг до самого горизонта тянулись только сливающиеся с желтым сиянием солнца барханы, а за спиной с мрачными лицами возвышались мои товарищи.
Нергал коснулся моего плеча.
— Поднимайся, — хмуро сказал он.
Тяжело дыша, я встал. Сдул остатки песка из сухих пылающих ладоней.
Руки тряслись.
Не от потрясения. От злости на себя.
— Я сдал всего себя с потрохами? — спросил я.
— Да, — кивнул Нергал.
— Собственными руками показал ему, куда надо бить, — проговорил я со стоном, хватаясь за голову.
— Это еще полбеды. Хуже, что теперь он считает это самое место твоей единственной уязвимостью, — сказал Нергал. — И будет бить туда снова и снова.
— Одно сражение — это еще не вся война, смертный, — сказал Шива, утешающе потрепав меня по плечу. — Поникшую голову легче рубить, так что расправь плечи и покажи лицо свое небу!
В ответ я изобразил кривоватую улыбку и сказал:
— Ну, мою-то голову так просто не отрубишь!
Оракул как-то странно, с горечью посмотрел на меня. А Нергал, медленно и осторожно выбирая слова, проговорил:
— Сотот не поставил бы невозможного условия, Даня. Просто… Подумай об этом. Все не так однозначно.
— Ладно, пошли искать границу локации, — оптимистичным тоном заявил Шива. — Нам вообще-то надо двигаться как можно быстрее, чтобы он замучился убегать от нас. А пока что он разве что ждать нас замучается. Вперед, вперед!
Мы заулыбались, кивнули. И попылили по барханам.
Признаться, я не сразу сообразил, на что намекал Нергал, когда говорил про неоднозначность условий Сотота.
И только потом вдруг понял.
Так понял, что даже на несколько секунд забыл, что нужно идти вперед.
Я цел до тех пор, пока во мне хухлик. Но также я знаю заклинание, с помощью которого его можно извлечь из носителя.
А значит, я сам, по собственной воле могу избавиться от своей пресловутой неуязвимости в любой момент.
Можно ли заставить меня захотеть это сделать?
Еще недавно я бы не задумываясь ответил, что нет.
Но теперь понимал, что все, как выразился Нергал, не так однозначно.