Богиня охоты
Шрифт:
Но тут Люси внезапно отпрянула от него, и Джереми ощутил непреодолимое желание снова ринуться к ней и сжать в своих объятиях.
Однако он не двинулся с места. Люси тоже замерла и долго смотрела на Джереми из-под полуопущенных век. Ее припухшие губы были цвета спелой вишни. Чувственным движением руки Люси закинула волну волос за плечи, а затем не спеша развязала пояс на бархатном халате.
Джереми прекрасно знал, что было на ней под халатом. Он помнил эту строгую целомудренную ночную рубашку со множеством пуговичек. О, с каким удовольствием Джереми
Джереми чувствовал, что должен помешать Люси раздеться, должен остановить ее. Но слова застряли у него в горле. Он, как завороженный, следил за Люси, которая продолжала развязывать тугой узел. И вот наконец темно-красный халат упал на пол. Джереми понял, что пропал.
Под халатом не было длинной ночной рубашки с глухим воротом. Под ним вообще ничего не было.
Джереми хотел рвануться к Люси, но его ноги словно вросли в пол. Губы Джереми беззвучно шевелились, сердце бешено билось. Люси как будто околдовала ею. Джереми онемел, оглох и потерял способность двигаться. Но, слава Богу, он не ослеп.
Много раз в последние дни он представлял себе Люси нагой. И вот теперь его мечты осуществились. Люси стояла перед ним совершенно обнаженной. У Джереми была прекрасная возможность сравнить воображаемый образ с реальностью. Джереми много раз прижимал Люси к себе, трогал в темноте, ласкал ее тело. Однако реальность превзошла все его ожидания.
Джереми никогда еще не видел столь восхитительной фигуры, а он повидал на своем веку немало прекрасных женщин. Но ни леди, ни одна из них и в подметки не годилась Люси.
Она обладала несравненной красотой. Нежная, изящная и женственная, Люси не могла не вызывать восхищения. Перед Джереми стояла настоящая богиня.
Протянув руки, Люси позвала его. Несмотря на страсть, кружившую ему голову, Джереми чувствовал, что голос Люси проникает ему прямо в сердце.
Он наконец сорвался с места и подхватил Люси на руки. Через секунду они упали на кровать. Когда Джереми склонился над Люси, лежавшей среди мягких подушек, она снова позвала его по имени. О, как давно Джереми мечтал услышать из ее уст это слово!
— Джереми… — все снова и снова повторяла Люси, и эти звуки были для «его слаще музыки.
Глава 16
Упав на кровать, Люси почувствовала, как на нее навалилось тяжелое мужское тело.
«Слава Богу, мне удалось добиться своего», — промелькнула мысль у нее в голове. Она сделала все, что было в ее силах, чтобы соблазнить Джереми. Ей пришлось даже раздеться донага! И, даже сбросив с себя одежду, она все еще в душе сомневалась, что Джереми сдастся.
Однако Джереми не устоял, и сейчас Люси казалось, что его руки, губы и язык касаются всех потаенных уголков ее тела. В ее бедро упиралось что-то твердое и пульсирующее.
Одной рукой Джереми мял грудь Люси, другой подпирал ее ягодицы, а его губы припали к нежному участку кожи, расположенному под ее ухом.
— Джереми…
Его имя снова и снова слетало с ее уст, и это распаляло его. Он стал осыпать жаркими поцелуями шею Люси. Ей казалось очень важным постоянно произносить его имя. Это придавало ей уверенности в том, что она не является пешкой в руках судьбы, что она действует сознательно, добиваясь того, чего сама хочет. Никто не смог бы надеть на палец Люси обручальное кольцо против ее воли.
Люси самостоятельно сделала свой выбор. Она выбрала Джереми.
— О, Джереми, — самозабвенно шептала она, чувствуя, как его пальцы поигрывают с ее соском, а зубы нежно покусывают мочку уха.
Все ее тело трепетало в предвкушении акта любви.
Руки Люси скользили по спине Джереми, ощупывая его крепкие выпуклые мышцы сквозь тонкое полотно рубашки. Затем она вдруг уперлась кулаками ему в грудь и оттолкнула его. Ей хотелось, чтобы он тоже разделся. Люси жаждала ощутить прикосновения его нагого тела, а не одежды. Люси начала срывать с него рубашку, но Джереми внезапно отпрянул от нее и сел на кровати.
Люси непроизвольно прикрыла руками грудь.
Джереми медленно стянул рубашку через голову и отбросил ее в сторону, не сводя глаз с распростертой перед ним Люси. Она чувствовала, что он пожирает ее жадным взглядом. Люси теперь не сомневалась, что этот мужчина принадлежит ей, и только ей. Это был ее мужчина — отныне и навеки. Каждый его мускул, каждая мышца, эти плечи, эта широкая грудь, эти темные завитки волос, полоска которых тянулась вниз от пупка, этот пульсирующий напряженный член, топорщивший его брюки, — все это безраздельно принадлежало ей.
Люси жаждала увидеть его наготу. Сделав над собой усилие, она оторвала взгляд от тела Джереми и устремила его на лицо, обрамленное черными растрепанными волосами. Глаза Джереми были темными от страсти.
Он, не отрываясь, смотрел на ее руки. Люси не сразу поняла, что его интересовали не ее ладони, а то, что они прикрывали. Она медленно отвела руки в стороны, давая Джереми возможность насладиться зрелищем ее обнаженной груди, и у Джереми перехватило дыхание.
От его пылкого взгляда ее соски затвердели и начали ныть. Они требовали ласки его рук, губ, языка. Люси чувствовала, что сойдет с ума, если он не прикоснется к ней немедленно.
Люси потянулась к нему и погладила его по груди. Джереми застонал и склонился над ней, опершись на локти. Исходивший от его тела жар страсти обволакивал ее. Люси обвила руками шею Джереми и притянула его голову к себе.
Однако Джереми оказал ей сопротивление.
— Я сегодня не принимал ванну, — заявил он таким серьезным тоном, что Люси невольно засмеялась.
— Ну и что? Это не важно.
Она притянула к себе его голову и потерлась щекой о его подбородок, на котором уже выступила небольшая щетина.