Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки
Шрифт:
После этого разговор сам собой сошел на нет. Миримэ поднялась наверх и легла спать в одной комнате. Желающих спать в одной комнате с ней не нашлось. Герберт и Аннис решили остановиться во второй.
– А где тут на улице лечь можно? – поинтересовался Хобо, – а то не привык я спать под крышей.
– Ну, даже не знаю, – протянул Томми, – на конюшне можешь лечь, благо лошадей сейчас нет. Или на сеновале. Только вилы вытащи, а то будут еще про меня всякое говорить…
Чародей кивнул и отправился спать на улицу.
Ночь прошла на удивление спокойно. Искатели приключений собрались
– Так и будете сидеть тут или делом займетесь? – с усмешкой произнес трактирщик.
– А откуда начать лучше? – поинтересовался Герберт.
– В Холмокрестке. Это большая деревня на западе отсюда. Говорят, там недавно кобольдов видели. А коли вы туда собираетесь, то спросите у хозяйки тамошнего трактира, Лавинии Торнгейдж, что она мне алкоголь не везет? Деньги были уплачены, а поставки все нет.
Закончив завтрак, отряд собрал свои вещи и двинулся в путь по дороге на запад. Новый день был довольно неплохим. По небу неспешно плыли облака, ветер качал кроны редких деревьев и кустарников на холмах по краям дороги. В конце лета температура в Валлате была приятной. Уже было не так жарко, как летом, но и до осенних холодов было еще далеко. Первые листья на деревьях начинали желтеть и потихоньку отрываться от веток.
Прошла половина дня, и от неспешного созерцания окрестностей путников отвлек вид телеги, лежавшей в овраге справа от дороги. На земле за телегой валялась пара бочек, пробитых арбалетными болтами. В одной из них Хобо нашел остатки довольно неплохого эля, пока оставшаяся часть отряда осматривали окрестности. Герберт залез на один из холмов пока Миримэ и Аннис осматривали дальнюю часть оврага.
В овраге они обнаружили тело человека. Это был хозяин телеги, которого присыпали листьями и сухой травой. В груди человека торчал арбалетный болт со стальным наконечником. Миримэ вспомнила знания об окружающем мире, столь болезненно вбитые в неё в детстве, а именно описание повадок примитивных гуманоидов. Кобольды не могли создать такое изделие, предпочитая стрелы из заточенных камней и мягких металлов вроде меди.
Герберт в свою очередь нашел примятую траву за кустами на вершине холма. Это было хорошее место для засады. Оставался вопрос – кому нужно было грабить телегу с алкоголем?
Ответа на него так и не нашлось, и отряд двинулся дальше.
Под вечер, когда солнце начало клониться к горам, они увидели стены Холмокрестка. Это было некогда процветающее поселение. Герберт слышал, что правление графа Джона Балефа привело к опустению этих земель. Граф выжимал из людей все соки. Было даже несколько локальных восстаний. Лишь вмешательство самого Владыки Дэйса помогло обуздать нрав Балефа. Также он слышал о паре эпидемий, которые здесь прошли.
Поселение стояло на пересечении дорог в Валлат, Таурни и Эрейд, а также старой дороги, что шла через Солнечное поле дальше в Великий лес. Между холмами были распаханы поля, а сама деревня окружена частоколом из бревен. Большинство домов были деревянными с черепичными и соломенными крышами. На южной стороне Холмокрестка расположилась болотистая местность с озерами, а еще одно озеро лежало в центре деревни.
По пути к постоялому двору отряд увидел кузницу, торговую
В доме знахаря приятно пахло травами, что сушились под потолком и над стойкой с различными баночками и мазями. Местной знахаркой оказалась стройная молодая девушка Луиза. Местные говорили, что она родственница ведьмы, которая жила у Холодной топи на северо-западе отсюда. Аннис бегло осмотрела травы и пришла к выводу, что разбирается в лекарственных растениях на порядок лучше знахарки, и спросила, не нужна ли той помощь. Луиза ответила, что ночью слышала крики в старой башне на севере от поселения и будет признательна, если искатели приключений сходят и посмотрят, что произошло. За эту услугу она пообещала лечебное зелье, над которым она корпела последние несколько дней.
В торговой лавке Гербет застал седоволосого мужчину по имени Салазар. Владелец лавки оказался к тому же сельским старостой Холмокрестка. Полуэльф приобрел себе хороший спальный мешок и расспросил старосту о местных слухах. Староста рассказал, что недавно проезжал Борис Балеф и уехал на запад в сторону Солнечного поля, как и другой отряд искателей приключений, который прошел тут вчера. Еще он сообщил, что кузнец Мерсер в подпитии видел призрака, а лучше бы за сплетнями Герберту обратиться на постоялый двор.
Хобо и Миримэ зашли на постоялый двор. Снаружи постоялый двор представлял собой большое здание, сложенное из бревен, обмазанных белой глиной. На стенах были большие круглые окна, а на крыше – красная черепица, уже кое-где покрытая мхом.
Внутри сидели большей частью жители деревни, потягивая дешевое пиво. За барной стойкой на очень высоком стуле сидела весьма упитанная, но довольно красивая женщина-халфлинг. Наверняка это была та самая Лавиния Торгейдж, о которой говорил Старый Томми. В одном из углов за столиком сидел кузнец Мерсер. Его отличала от других потертая кожаная одежда и следы ожогов на предплечьях. На столе перед кузнецом стояли несколько пустых пивных кружек и парочка полных.
У окна сидел странный тип в поношенной серой одежде, который с интересом наблюдал за вошедшими искателями приключений. Миримэ и Хобо подошли к барной стойке, и вскоре Лавиния оказалась на стуле напротив них. Темная эльфийка глянула за стойку и увидела еще пару халфлингов, которые таскали стул владелицы постоялого двора влево или вправо вдоль стойки.
– Чего выпить желаете? – поинтересовалась хозяйка.
– Чего-нибудь явно стоящего, – ответила Миримэ и положила на стойку золотую монету, – а заодно расскажите, что у вас тут происходит.
– Это запросто! У нас тут в последнее время людей мало, а вот неприятностей много! – с этими словами Лавиния поставила бокал с эльфийским вином напротив дроу и продолжила, – проезжал тут Борис Балеф, побеседовал с местными и поехал дальше. Крестьяне говорят, что он станет достойным правителем этих земель. Даже помочь разобраться с кобольдами хотел. Кузнец вот наш все никак не протрезвеет, да говорит, что призрака видел. В старой каменоломне кобольдов видели. А еще наш охотник и защитник Берт все мрачнее и мрачнее.