Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки
Шрифт:

Когда солнце начало клониться к горам на западе отряд вернулся в Холмокресток. Пока остальные отдыхали в таверне, Герберт решил не терять времени даром. Сначала он зашел к знахарке и спросил, может ли она найти применение грибам из пещеры. Получив утвердительный ответ, крайне довольный полуэльф отправился в торговую лавку.

Там он поведал старосте Салазару о победе над кобольдами и поинтересовался, причитается ли им за это вознаграждение. Ведь они спасли деревню. Получив бумаги, подтверждающие их подвиг, и несколько золотых монет, Герберт отправился в таверну.

Так

закончился еще один день странствий отряда в землях Валлата.

Глава 2

Этой ночью ветер с севера принес в Холмокресток тучи и непогоду. Облака закрыли луну и звезды, а под утро начался мелкий дождь.

В своих грезах Миримэ увидела ту самую поляну, где она и другие последователи Иллистри проводили свои ритуалы. Но в этот раз девушка была здесь одна. В центре поляны возвышался постамент со статуей богини темных эльфов. На передней части были выбиты четыре слова: мир, терпение, невинность и мудрость. Это были догматы того пути, что избрала темная эльфийка. Она положила руку на постамент, и видение в грезах сменилось другим. Миримэ увидела комнату с каменными стенами. У одной из них стояла стальная клетка, в которой сидела молодая женщина в грязной одежде. Подойдя ближе, она увидела знакомое по прошлым видениям лицо Кары Брайтвуд.

Этой ночью Хобо и Аннис также спали на улице, пока мелкий утренний дождь не разбудил их. Чародей с трудом припомнил свой сон. Опять кошмары, опять клетка и тот странный человек, что требовал зажечь свечу, угрожая арбалетом. Но в этот раз что-то изменилось. Демоническая рука чародея сделала странный жест, и свеча загорелась ровным пламенем. Человек обрадовался, но ненадолго. Рука повторила жест, и человека объяло пламя. Он заметался по комнате, что-то бессвязно вопя, а после упал на пол. Рука сделала жест в третий раз, и вся комната во сне загорелась.

Хобо покачал головой, отгоняя остатки сна. Мелкий моросящий дождь не повышал настроение. Затем он взглянул на свою правую руку. Что-то изменилось, возможно, светящиеся линии стали ярче?

Рядом со стоном проснулась Аннис. Ее снова мучили кошмары. Та самая поляна, где была она и ее учитель-друид. Тени за деревьями, гигантские пауки, красные глаза в темноте подлеска. Все это было так же четко, как и в тот день. Но пауки… пауки были намного ближе.

Вся деревня потихоньку просыпалась. Хочешь ты этого или нет, но нужно было идти собирать урожай даже в дождь.

Миримэ и Герберт проснулись в своих комнатах. Оба спустились в общий зал таверны и принялись завтракать, недовольно глядя в окно. Девушка уже провела на поверхности некоторое время и прекрасно понимала, что такое дождь, и какой дискомфорт он может доставить. Герберту же вообще было не в радость месить ногами грязь под дождем на проселочной дороге.

Полуэльф обратился к хозяйке трактира с вопросом: есть ли в деревне лошади для продажи? Пара лошадей нашлась, но их было мало для четырех членов отряда. Поэтому было решено еще прикупить телегу, чтобы на ней с относительным комфортом доехать до Солнечного Поля, другой деревни на западе отсюда.

Аннис

отправилась в ближайшие поля пополнить запасы лекарственных трав, пока Хобо зашел в трактир и уселся у горящего камина, чтобы согреться.

Лавиния Торнгейдж сказала, что ее родственники утрясут все вопросы с покупкой в течение получаса. На том и порешили. В это время Миримэ отправилась в кузницу забрать свой меч у Мерсера. Кузнец управился за день, как и обещал. Это был довольно простой, но в то же время хороший длинный меч с гардой в форме того узора, что требовался темной эльфийке. Последняя поблагодарила кузнеца и отправилась обратно в трактир.

Некоторое время спустя отряд собрался у дверей трактира и стал пристально разглядывать свой транспорт. Это была хорошо сбитая деревянная телега, запряженная двумя крепкими лошадьми. Единственным минусом было отсутствие какого-то тента или крыши, чтобы укрыться от дождя, который продолжал идти.

Но все равно, это было намного лучше, чем идти по дороге пешком в такую погоду. Аннис вспомнила, как они с учителем в свое время уже ездили на телеге несколько лет назад, поэтому она села в переднюю часть и взяла вожжи в свои руки. Остальные погрузили свои пожитки на телегу, и устроились насколько можно удобнее.

Отряд продолжил свой путь на запад этим дождливым днем. За воротами Холмокрестка Герберт решил проявить свои специфичные таланты и запел заунывную песню. И чем дальше они ехали, тем больше у его спутников было желание скинуть его в ближайшую лужу.

Кстати, о лужах. Некоторые из них на дороге были столь глубокими, что телега в них застревала. Членам отряда ничего не оставалось, как слезать с нее и выталкивать свое средство передвижения, стоя в грязной холодной воде.

Уже под вечер отряд достиг Солнечного Поля. Все были промокшие с грязными ботинками и очень раздраженные. Будь дорога чуть длиннее – и над жизнью полуэльфа возникла бы серьезная угроза, ведь он не прекращал свои песни всю дорогу.

Солнечным Полем была деревушка на юге от Холодной топи. Когда-то это было процветающее поселение, в котором проводились ярмарки в середине весны, лета и осени. Но жесткое правление Джона Балефа выжало все соки из этой земли, и народ побежал кто куда. После смягчения налогов люди вернулись, но сейчас появилась новая проблема – болезни. По слухам эпидемии утихли, но надолго ли?

Само поселение стояло на холме, окруженное деревянным частоколом. Внутри виднелись амбары с зерном и одноэтажные дома крестьян, рядом с которыми стояли пара двухэтажных строений – трактир «Старый башмак» и торговая лавка.

Герберт слез с телеги около торговой лавки и решил заглянуть внутрь. Он старался по минимуму пачкать свою одежду в лужах, пока остальные толкали телегу. Аннис начала распрягать лошадей и заводить их в конюшню у трактира, а Миримэ и Хобо заторопились войти в трактир – дождь, шедший весь день, их порядком достал.

В просторном зале сидели крестьяне и пили дешевое пиво после трудового дня. За стойкой стояла старая женщина с седыми волосами, заплетенными в косы, в темной холщовой одежде и грязноватом переднике.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5