Болотный колдун
Шрифт:
Федор нехотя встает.
– Ну!
Рыжий, испуганно озираясь, поднимается. В руках у него узел, с каким-то тряпьем.
– Вот, – протягивает он, – одевайтесь.
– Что это?
Федор развязывает узел и достает два черных балахона – «школьная форма»!
– Молодца, Шон! – я уже собираюсь переодеться.
– Погоди, – Федор останавливает меня.– Зачем ты это делаешь?
– Морквин убедил всех, что вы – лазутчики. Его здесь слушаются. Он – правая рука Мастера.
– А я думал,
– Утром вернется Мастер…
От таких слов наши сомнения быстро улетучиваются. Поверх сырой одежды мы живо обряжаемся в черные балахоны, и в темноте становимся неотличимы от здешних школяров.
Тихо гуськом поднявшись в коридор, крадемся за Рыжим вдоль стены. Вот и дверь в кухню. Шон неожиданно исчезает.
– Предатель! – Федор в ярости.
Но Рыжий тут же появляется вновь. В руках у него большой медный ковш на длинной ручке. Теперь он гасит все факелы этим перевернутым черпаком. Коридор погружается во мрак. Ох, и попадемся, как он тут ориентируется?
Весь дом словно нарочно построен так, чтобы в нем нельзя было не заблудиться. Но наш проводник видит в темноте, как кошка. А может, просто изучил здесь все ходы-выходы.
– Стойте! – вдруг шепчет он и замирает. – Сейчас я открою потайную дверь и выпущу вас. Бегите всю ночь вниз, под гору. Потом через картофельное поле, а когда переправитесь через реку, Мастеру вас уже не догнать!.. Я сразу понял, что вы не те, за кого себя выдаете. Ученики Болотного колдуна ничем не отличаются от здешних.
– Бежим с нами!
– Не могу. Мне от Мастера не убежать…
Федор вдруг с силой хлопает себя по лбу
– Книги забыл!
– Какие книги, бежим! – в один голос шепчем мы с рыжим.
– Не могу. Без книг не могу.
– Да ты что, – изменившимся голосом спрашивает Шон, – хочешь открыть свою школу?
– Я подумаю. А пока – помоги мне!
– Мы теряем время. Кто-нибудь выйдет в коридор – и все!
– Хотя бы скажи, куда их спрятали?
Спорить с Федором бесполезно. Если упрется – не сдвинешь.
– Пропадем все из-за твоих книг, – все же говорю я.
– Беги один! – отрезает Федор.
– Ну, ты даешь! Ладно, давай быстро!
Книги в комнате Мастера, – неохотно говорит Шон. – Двустворчатая дверь, не промахнешься.
Федор молча исчезает. Вскоре раздается тихий скрип, и вдруг шум, яростные крики, топот! Засада! Из темноты вылетает Федор в разодранной на груди школьной форме.
– Бежим!
Мы срываемся с места и несемся по коридору, не видя ничего на расстоянии вытянутой руки. Позади слышны встревоженные нестройные голоса, возня и грохот.
«Падают в темноте», – злорадно думаю я, и сам чуть не лечу носом вниз, споткнувшись
Неожиданно Федор хватает бегущего впереди Рыжего и рывком вталкивает его в приоткрытую дверь. Это – кухня.
– Ты что?!
– Спасибо тебе. Прячься тут! Пропадешь ты с нами!
Шон пробует возражать, но Федор уже захлопнул дверь, и мы несемся дальше. На ходу он оборачивается:
– Где-то здесь выход на чердак!
Топот сзади все громче – нас догоняют! Федор на бегу пропускает меня вперед и, вытащив из мешка яйцо, швыряет его, как гранату, в преследователей.
– Сейчас они попляшут!
Но, полыхнув, яйцо выпускает на этот раз лишь слабую струйку дыма – и все!
– Химию учить надо! – задыхаюсь я на бегу.
– Вот они! Стой! Держи их!! – погоня уже рядом. Федор вдруг начинает отставать, сейчас его схватят!
Но он мгновенно присаживается, сложившись в комочек. Через него кувырком летят школяры, образуется свалка. Все вопят, ловят его, но в темноте, поди, разбери – кто свой, а кто – ученик Оркмахи. Тем более что одежда на всех одинаковая. Федор пролазит между ногами дерущихся, и мы бросаемся бежать.
– Лови! Убегают!
Но перед нами уже потайная лестница. Почти на четвереньках карабкаемся наверх, на чердак. Дверь заперта! А снизу, с горящим факелом уже поднимается Морквин, за ним – еще человек пять. Ловушка!
– Спускайтесь вниз! – кричит староста, освещая узкие ступени.
– Поднимайся к нам, – приглашает его Федор.
– Смеешься, гаденыш болотный! Сейчас посмотрим, как ученики Оркмахи бегут от огня, – вытянув вперед руку с полыхающим факелом, он начинает поднимается.
– Сними балахон, – сквозь зубы кидает мне Федор.
Я мгновенно сбрасываю форму и сую вперед. «Глаза и уши» уже рядом.
– Спускайтесь, ребята! – он гадко улыбается. – Вам все равно не уйти! Лучше по-хорошему.
– Сейчас ты превратишься в ворону! – не своим голосом завывает Федор. На мгновение все замирают, и он, развивая успех, принимается бормотать какие-то непонятные слова, похожие, по его мнению, на заклинания.
Школяры в замешательстве слушают, не зная, как быть дальше.
– Лазутчики! – верещит Морквин. – Не слушайте, хватайте их!!
И он тычет факелом прямо в Федора. Но тот ловко набрасывает мою форму на огонь, а сам, упершись руками в стены, подпрыгивает и изо всех сил лягает растерявшегося старосту. Опрокинувшись назад, тот сталкивает вниз остальных. Факел гаснет. На ступенях образуется затор, вокруг разносится запах паленой материи.
Федор дергает меня за собой, и мы сбегаем вниз прямо по барахтающимся на ступенях школярам. Крики, угрозы летят вслед, но мы уже снова мчимся по этому проклятому коридору.