Большая игра
Шрифт:
Соответственно, перед 305-й стоит непростая задача. Мы первые в очереди на перевооружение. После нас идут 509-я и 43-я авиагруппы. Но от этого легче не станет. B-58 очень требователен к пилоту. По разным причинам, в основном из-за ошибок лётчиков, на испытаниях было потеряно семь машин. У флота, с их PB5Y, то же самое. Ошибок он не прощает. Если неполадки возникли, множиться они будут с пугающей скоростью. Это значительный технологический рывок, и многим бортовым системам нужна отладка. Поэтому B-58 будет доводиться прямо на ходу. Работы много, работа тяжёлая, по сути, наша задача — научить его летать и поставить в строй. У нас полгода на полное освоение машины. На выходе мы должны стать первой стратегической разведывательной авиагруппой САК, оснащённой RB-58. Без вариантов.
Выбора и правда не было. Молодые пилоты вряд ли могли осознать серьёзность проблемы. Стратегическое авиационное командование стояло перед кризисом. Вся суть САК, вся его
В строй вставали новые истребители, появлялось больше ракет, спроектированных специально для поражения B-36. С каждым годом вероятность потери бомбардировщика становилась выше возможности выйти на рубеж сброса. Появление B-60 в 1954 году замедлило эту тенденцию, B-52 два года спустя на время остановил её, но теперь всё начиналось снова. Стратеги неуязвимы, пока все так думают. Если САК втянется в войну и внезапно начнёт терять одну машину за другой, все очнутся. И последствия будут страшными. В значительной мере эта мощь опиралась на блеф, и шанс, что кто-то перестанет обманываться, постоянно рос.
Ответом на вызов стал RB-58. Огромные дозвуковые B-60 и B-52 не могли преодолеть оборону тем же способом, как это когда-то сделали B-36. Для таких действий разрабатывался принципиально новый бомбардировщик, B-70 «Валькирия» [6] . Но он страдал от серьёзных недостатков используемых сплавов и нехваткой воздуха для двигателей. Пройдёт ещё лет восемь-десять, прежде чем он начнёт поступать в строевые части. Требовалось промежуточное решение, самолёт, способный продавить оборону для флота бомбардировщиков. Им стал RB-58, несмотря на то, что президент ЛеМэй невзлюбил его и согласился принять только как временную меру. Главные нарекания шли за малую дальность. «На нём только Канаду бомбить», язвительно выразился ЛеМэй. Всерьёз он рассматривал только перспективный RВ-70, но его появление откладывалось на ещё более дальний срок, чем у базовой модели. Поэтому, несмотря на его неприязнь, RB-58 будет служить ещё много лет.
6
XB-70 «Валькирия» — проект сверхзвукового (М=3) высотного дальнего бомбардировщика. В РИ было построено два экземпляра.
— Господа, нам многому надо научиться. У нас уже есть двенадцать новых самолётов, и в ближайшие дни поступят ещё больше. Первые одиннадцать экипажей могут идти на взлётку и выбирать себе машины. Капитан Козловский, иди, представься своей новой подруге.
Пилоты рассмеялись. Большинство их них ревновали к тому, что Майк уже нашёл себе партнёршу. Однако генерал Деклан понимал, что парень, сын героя Плоешти, вправе воспользоваться небольшой привилегией. К тому же у капитана хватало здравого смысла, чтобы не бравировать престижем имени.
Сколько продлится знакомство, до сих пор оставалось открытым вопросом. Бухгалтеры и расчётчики рабочего времени утверждали, что нет никакого смысла назначать самолёт определенному пилоту, и более эффективно выбирать первый доступный. Возможно, они правы, но пока он командует группой, такого не случится. И пока генерал Дедмон командует САК. Строй рассыпался, часть лётчиков двинула к казармам и офицерскому клубу, группа поменьше пошла к самолётам. Впереди всех к «Марисоль» бежал Майк.
— Её превосходительство, полномочный посол королевства Таиланд!
Сэр Мартин Шарп просиял от нескрываемой радости.
— Госпожа посол, наконец-то мы снова встретились. Присаживайтесь, пожалуйста. Можно вам налить? Есть немного «Джонни Уокера», вам понравится.
Шарп наполнил бокал гостьи. Он был знаком с принцессой двенадцать лет, но годы как будто обходили её. Вокруг рта залегли смешинки, в уголках глаз «вороньи лапки», на указательном пальце — мозоль от спускового крючка. Но несмотря на это, ей легко можно было дать на десять лет меньше, чем есть. И всё это время она находилась в центре политических манёвров, которые привели к образованию Тройственного Союза; а теперь сопровождали невидимую битву за лидерство в этом союзе. Пожалуй, лучше слова «битва» здесь подходило «поиск наилучшего положения всеми средствами». Альянс Индии, Австралии и АСЕАН был слишком важен, чтобы подвергать его опасности серьезных разногласий. Трудности, конечно, никуда не делись, особенно с Индонезией. Старая голландская Ост-Индия развалилась. Ядро осталось мусульманским государством, но на восточных островах до самого Тимора преобладали христиане. Они стали австралийским протекторатом, частью удивительной австралийской «морской империи». Бали и несколько
И сейчас сэр Мартин думал — пора укреплять и усиливать альянс. Прошедшее осталось в прошлом, что было, то было. Будущее намного важнее. Фактическое слияние Японии и Китая (некоторые уже назвали эту химеру Китапонией) и вытекавшие из этого опасности сделали потери от ослабления веса в альянсе совершенно несущественными.
Суть вопроса заключалась в АСЕАН, ещё одном новом объединении, созданном при непосредственном участии Суриётай. Филиппины получили независимость от США в 1946, как и было обещано, а Индонезия избавилась от колониального гнёт в 1947, после «Великана». Таиланд успел сформировать региональную группировку, а потом расширить её, чтобы включить Малайю и одинаково быстро гарантировать незаметное, но абсолютное господство в регионе. Типичный случай для конца 40-х и начала 50-х. Для установления финансового и политического главенства Таиланд использовал силу своей экономики и позицию морального авторитета страны, не поддавшейся колонизации. Вместе с престижем от победы над Францией в 1940 это дало стране политический вес, куда как превосходивший видимую позицию. На самом деле Индия, Австралия и Таиланд были равноправными партнерами, и их манёвры просто придавали бодрости участникам.
— Чему я обязан удовольствием лицезреть вас, ваше высочество?
— Во-первых, наш новый премьер-министр, генерал Сэрит, пожелал, чтобы я засвидетельствовала его почтение вам и президенту. Ещё он хочет, чтобы я заверила вас в продолжении прежнего курса. Мы считаем правительство Индии приоритетным партнёром в деле усиления Тройственного Союза. На этом с формальностями всё, давайте поговорим о деле. Масанобу Цудзи [7] высунулся снова.
Шарп молча выругался. В прошлом полковник Цудзи доставил серьезные неприятности, и в дни, когда Индия только-только вставала на ноги как самостоятельное государство, его махинации приведут к нежелательным осложнениям. Тогда Суриётай справилась сама, и сегодня её визит означал, что проблемы светят нешуточные.
7
Упомянут в первой книге, «Изо всех сил».
— Давайте ещё налью? И если вы не против, я позову сэра Эрика.
— Нисколько не возражаю. И виски тоже превосходен.
Хаохоа вошёл почти мгновенно, едва сэр Мартин позвонил секретарю. Скорее всего, ждал в приемной. Усаживаясь в кресло, он печально посмотрел на бутылку.
— Как вам известно, интеграция Японии и Китая идёт стремительно. Это, в первую очередь, потому, что как только в Китай кто-нибудь успешно вторгается и создаёт новое правительство, его всего за несколько лет перехватывают китайцы. Так было с монголами и маньчжурами, а теперь, прямо на наших глазах, происходит с японцами. Главой страны остаётся японский император, но рулит он посредством китайского коммунистического правительства. Основная проблема, стоящая перед Япония и Китаем, всё та же. Нехватка сырья. Конечно, в Китая есть ресурсы, по крайней мере, какие-то, но их добыча и использование требуют вложений и технологий. Ни того, ни другого у них нет. Для обеспечения легкодоступных поставок есть два варианта. Первый — ударить на север, по России. Он ещё не восстановилась после войны и до сих пор отстраивает территории, которые удерживали немецкие военачальники. Их сибирские области кажутся лёгкой добычей, если не учитывать одного фактора. Россия и Америка — союзники. Нападение означает, что стратегическая авиация тут же нанесёт ответный визит. Второй заключается в ударе на юг, против нас, и моей страны, и Тройственного Союза в целом.
— Но, госпожа посол, это точно так же обрушит гнев САК на их головы. У американцев очень простой взгляд на мир. Им нравится спокойствие. Если его нарушат, они быстро вернут всё как было. Говорят, Германия сейчас исключительно мирное место.
— Так и есть. Но подходящее направление у китайско-японской агрессии имеется, — принцесса наклонилась над картой и показала ногтем, — вот здесь.
Шарп посмотрел и задумался. Сэр Эрик, проследив, куда указывает палец Суриётай, вздрогнул.
— Ага, именно Бирма. Её статус, скажем так, неоднозначный. Бирма — протекторат Индии, но её внутреннее состояние оставляет желать лучшего. Точнее всего его можно описать как анархию. Формально власть за центральным правительством, но за пределами его влияния процветает бандитизм и произвол полевых командиров. У меня есть сведения, что Масанобу Цудзи прямо сейчас находится там и пытается организовать антиправительственный мятеж. Если он удастся и получится отколоть от Индии Бирму, она переползёт к блоку Китая и Японии. Это вобьёт клин прямо в центр Тройственного Союза, а заодно создаст моей стране полностью враждебное окружение. Японцы почему-то очень злы на нас.