Большая книга ужасов
Шрифт:
Я только молча пожала плечами. Меня это интересовало уж никак не меньше Луизы! Вернее, даже намного больше…
– Слушай, я вот что хотел спросить, – помедлив, проговорил Антон. – Почему ты сразу после того, как вся эта суета началась, в актовый зал понеслась?
– Да, действительно! – оживилась Луиза. – Почему? Тебе что-то уже было известно? Только не отпирайся!
– Да я и не собираюсь отпираться, – произнесла я и сбивчиво рассказала двойняшкам о том, как у меня оказались эти злосчастные карандаши.
– Постой-ка, ты хочешь сказать… –
– Теперь вам ясно, в чем дело? – подхватила я, обрадовавшись догадливости Антона. – Я уверена, что весь этот дурдом как-то связан с карандашами! Ими рисовали только мы. Ты, я и Луиза!
– Получается, это какие-то особенные карандаши? – усомнилась Луиза. – Нет, я, конечно, понимаю, что они отличаются от обычных…
– Они не просто отличаются. Когда ими рисуешь, как-то иначе видишь то, что тебе хотелось бы изобразить… – принялась объяснять я.
– Ты сама-то поняла, что сказала? – съязвила Луиза, переглянувшись с Антоном.
– Да уймись ты! – остановил сестру Антон. – Похоже, так оно и есть… Только все равно не укладывается в голове!
– Вот, сейчас сами все увидите! – воскликнула я и принялась расстегивать сумку, но молнию, как назло, тут же заклинило. Я с досадой тянула капризную застежку на себя, но та и не думала поддаваться.
– Давай я попробую, – подал голос Антон.
– Попробуй! – уступила я, сняв сумку с плеча и поставив ее на подоконник.
Антон склонился над сумкой, немного с ней повозился и придвинул ко мне.
– Спасибо! – с облегчением поблагодарила я, вытащила из сумки альбом и небрежно бросила его на серый мрамор подоконника. – Пожалуйста, можете сравнить! Здесь два наброска. Одинаковых. Только сделаны они были разными карандашами. Самыми обыкновенными, которыми я раньше всегда рисовала, и вот этими, новыми…
Луиза протянула руку и открыла альбом.
– Что это? – с недоумением произнесла она.
– Яблоко, – сообщила я.
– Я не слепая! – насмешливо сказала Луиза. – Только что в нем такого особенного?
– Смотри дальше! – посоветовала я Луизе, решив не обращать внимания на ее ироничный тон.
Та недоверчиво хмыкнула, перевернула страницу и тут же испуганно ойкнула.
– Да уж, недетский сюжет! – услышала я дрогнувший голос Антона.
Почувствовав что-то неладное, я повернула голову, опустила глаза и обомлела.
Вместо спелого румяного плода на альбомной странице было изображено… Нет, не нарисованное мной вчера вечером яблоко, а жалкий огрызок с сидящей на нем мухой. Муха была противной, жирной, с мерзко поблескивающим перламутрово-зеленым брюшком и цепкими черными лапками, которыми она вонзалась в заветренную желтовато-коричневую мякоть того, что осталось от яблока. И выглядела она очень натурально. Казалось, что отвратительное насекомое вот-вот взмахнет прозрачными сетчатыми крыльями и взмоет вверх.
– Фу, какая гадость! – пробормотала Луиза и отвернулась.
Я тоже почувствовала, что у меня нет никакого
– Да уж, – протянул Антон. – И ты хочешь сказать, что тоже впервые видишь это?
– Представь себе, впервые! – воскликнула я, обернувшись. – Вчера ничего подобного здесь не было! Вечером я оставила этот альбом на столе, а утром положила в сумку и весь день таскала его с собой! Нет, я, конечно, подозревала, что с этими карандашами что-то не так, но это… Не может быть!
– Получается, что может… – пробормотал Антон. – Теперь вы понимаете? Никто наши рисунки не подменял! Они сами такими стали… Ладно, нечего время терять. Пошли!
– Куда? – непонимающе взглянула на него Луиза.
– Туда, где Рада взяла эти карандаши! – выпалил Антон и вопросительно посмотрел в мою сторону. – Лучше их вернуть, ты же не против?
– Пойдемте! – согласилась я, засовывая альбом в сумку, и мы направились к выходу.
– Ты, по-моему, говорила, что этот магазин находится где-то поблизости? – уточнил Антон, когда мы двинулись по улице.
– Да, минут за десять доберемся, – ответила я и назвала адрес здания, в котором размещался магазин. – Тебе это о чем-то говорит?
– Ты ничего не перепутала? – недоверчиво посмотрел на меня Антон.
– Нет, – без малейшего сомнения ответила я. – А тебя что-то смущает?
– Понимаешь, я неплохо знаю этот район, – задумчиво произнес Антон. – В нем уже почти все дома подготовлены к сносу. У родителей Костыля там гараж находится, так они в нем тачку держать даже не рискуют. Она у них на охраняемой стоянке неподалеку от дома находится, а в гараже они всякую рухлядь, которую им жалко выбрасывать, держат… Поэтому открыть там какой-то магазин могли только совсем уж непуганые идиоты, у которых много денег и мало мозгов! Да и то вряд ли… Лу, подтверди!
Луиза в знак полного согласия с братом кивнула, и мы, отягощенные навалившимися на нас мыслями, двинулись по улице в полном молчании, которое я нарушила уже после того, как наша компания поравнялась с серыми бетонными боксами гаражей.
– Ну вот, уже почти пришли, – проговорила я и, вытянув руку в направлении пустыря, остановилась у стены, украшенной пестрым орнаментом граффити. – Осталось только пройти вдоль той кирпичной стены и сразу же свернуть налево. Там, прямо за углом, и есть тот самый магазин, про который я вам рассказывала.
– Уверена? – спросил Антон.
– Абсолютно, – без колебаний ответила я.
– Забавненько! – проговорила Луиза.
– Может быть, мне, неразумной, кто-нибудь потрудится объяснить, что тут такого забавненького? – проговорила я.
Брат с сестрой обменялись многозначительными взглядами.
– Помнишь, я рассказывал тебе, что как-то на спор мы с Костылем ночью бомбили одну симпатичную стенку? – осторожно произнес Антон и внимательно посмотрел на меня.
– Помню, – выдавила я и почувствовала, что в груди у меня похолодело от нехорошего предчувствия.