Большая Советская Энциклопедия (МА)
Шрифт:
Научные учреждения М. Р. сосредоточены в основном в Антананариву. Здесь находятся: Малагасийская академия (основана в 1902; исследования по гуманитарным и естественным наукам), Геологическая служба, Национальный институт географии Мадагаскара (основан в 1945), старейшее научное учреждение — обсерватория (основана в 1889; кроме астрономических наблюдений, ведутся работы по климатологии, земному магнетизму и сейсмологии), институт агрономических исследований М. Р., располагающий рядом опытных станций. В М. Р. функционируют филиалы и отделения французских научно-исследовательских учреждений, в частности института тропического лесного хозяйства, Пастеровского института, Управления научно-технических исследований в заморских территориях и других.
Печать, радиовещание, телевидение . В 1972 выходило более 200 периодических изданий, большей частью на малагасийском языке. Наиболее крупные издания на французском языке: «Мадагаскар матен» («Le Madagascar Matin»), основана в 1962, тираж более 16 тысяч экземпляров, ежедневная газета, официальный орган
Литература. Литература развивается на малагасийском и французском языках. Литературный малагасийский язык начал складываться во 2-й половине 19 века. В 1866 стал издаваться журнал «Тени суа» («Теny Soa»), с 80-х годов — журнал «Сакаизан’ни танура» («Sakaizan’ ny tanora»), в которых публиковались произведения прозаиков и поэтов, опиравшихся в своём творчестве на богатый фольклор малагасийцев. Колониализм тормозил становление малагасийской литературы. Политика культурной ассимиляции, проводимая властями, сводилась к подавлению национальной культуры. В стране были запрещены издания на малагасийском языке. Но малагасийская литература продолжала развиваться: прогрессивная интеллигенция страны вела борьбу против культурного порабощения народа, за сохранение национальной культуры (исторические романы и повести К. Радзаубелины, Радзаунахи Целатры и других). В списках распространялись антиколониальные стихи поэта Раманантуанины (1891—1940), прозванного в народе «Ниавана» («Заря»).
В 1930—40-х годах выделилась группа литераторов, писавших на французском языке, которые стремились изображать жизнь народа, его борьбу против колониального ига. Первым видным представителем этой группы был Ж. Ж. Рабеаривелу (1901—37) — автор сборников стихов «Чаша пепла» (1924), «Сильфы» (1927), «Книги» (1928), «Полусны» (1934), «Подслушанное у ночи» (1935), «Старинные песни страны Имерины» (1939, посмертно). Поэты этого поколения — Ж. Рабеманандзара (родился 1913), Ф. Ранайву (родился 1914), противопоставляя своё творчество колониалистской идеологии, ставили целью разными способами пробудить национальное самосознание — от стремления отстоять своеобразие национальных литературных форм, от воспевания природы Мадагаскара, обычаев его народа и подвигов героев прошлого до прямого призыва к свержению чужеземного ига. Последнее особенно характерно для Рабеманандзары — писателя, общественного и политического деятеля, творчество которого отличается яркой национальной самобытностью и в то же время проникнуто интернационалистскими мотивами. В 1936 он организовал в Антананариву журнал «Ревю де жён» («Revue des jeunes»). Уже в конце 30-х годов Рабеманандзара выдвинулся в первый ряд малагасийских литераторов. Ему принадлежат сборники стихов «На ступенях вечера» (1942), «Тысячелетний обряд» (1955), «Противоядие» (1961): поэмы «Призыв» (1956) и «Ламба» (1956); драмы «Мальгашские боги» (1942), «Мореходы зари» (1957), «Трапеза богов» (1962). Популярности Рабеманандзары способствовало его участие в освободительном движении малагасийцев после 2-й мировой войны 1939—1945. Ранайву в своём творчестве отправлялся непосредственно от форм малагасийского фольклора (традиционный жанр «хайнтени»). Его поэзия (сборники «Тень и ветер», 1947, и «Будничные песни», 1955), живая, полная здорового юмора и тонкого лукавства, близка к народной.
Литературная жизнь Мадагаскара 50—60-х годов характеризуется дальнейшим развитием литературы на малагасийском языке. Выдающимся представителем этой группы является А. Рацифехера — прогрессивный общественный деятель, переводчик произведений советской литературы, автор повестей и рассказов: «Сказки и рассказы» (1959—60), «Портреты отовсюду» (1959—60), «Поручение» (1960—61). В центре романа Рацифехеры «Его гнев» (1965) — сложные социальные сдвиги в современном малагасийском обществе, процесс классовой дифференциации на Мадагаскаре. В поэзии выступают яркие национальные поэты: Раду, Ж. Наривуни, Ж. Раминусуа — поэт и автор теоретических работ по стихосложению, М. Расамюэль — составитель сборника «Обычаи предков».
Л. А. Корнеев.
Архитектура и изобразительное искусство. Издавна существуют различные типы сельского дома, имеющие, однако, ряд общих черт: прямоугольный план, остроконечную двускатную крышу, вытянутые вверх пропорции. Различия определяются природно-климатическими условиями. Во влажной тропической области сооружают деревянные дома на столбах, с кровлей из пальмовых листьев; в засушливых районах дома из тростника ставят прямо на грунт; в зонах с умеренным климатом преобладают 1—2-этажные глиняные дома с соломенной или черепичной крышей, которую поддерживают 1—3 столба. Городское строительство стало развиваться с конца 19 —
Лит.: Корнеев Л. А., Образование Мальгашской республики, М., 1963; Бардина Ю. Я., Малагасийская республика, М., 1972; Орлова А. С., Общественный строй мальгашей в XIX в., М., 1958; Рабеманандзара Р. В., Мадагаскар. История мальгашской нации, перевод с французского, М., 1956; Буато П., Мадагаскар. Очерки по истории мальгашской нации, [перевод с французского], М., 1961; Rabemananjar a J., Nationalisme et problemes malgaches, [P., 1959]; Deschamps H., Histoire de Madagascar, P., 1960; Ralaimihoatra E., Histoire de Madagascar, Tananarive, 1966; Pascal R., La R'epublioue malgache, pacifique ind'ependance. P., 1965; Spacensky A., Madagascar, 50 ans devie politique (de Ralaimongo a Tsiranana), P., [1970]; Трубицын В. И., Экономика Малагасийской республики, М., 1969; Gendarme R., L’'economie de Madagascar, P., 1960; Стихи поэтов Африки, М., 1958; В ритмах там-тама. Поэты Африки, М., 1961; Сказки и пословицы Мадагаскара, перевод с мальгашского, М., 1962; Сказки Мадагаскара, перевод с французского, М., 1965; Decary R., Contes et l'egendes du sud-ouest de Madagascar, P., [1964]; Bibliographic d’ouvrages d’auteurs africains et malgaches de langue francaise, [P., 1963]; Baratte Th'erese, Bibliographie. Auteurs africains et malgaches de langue francaise, 2 'ed., P., 1968; Urbain-Faubl'ee М., L’art malgache, P., 1963.
Рисовые поля на Высоком плато.
Пейзаж на Высоком плато.
Ручная обработка ванили.
Саванна с баобабами.
Вулканический рельеф в районе оз. Итаси.
Сухая саванна на Высоком плато.
Ритуальные парные фигурки-«соло». Дерево.
Горы Баррен близ г. Ихуси.
Погребальные статуи. Народ сакалава. Дерево.
Государственный герб Малагасийской Республики.
Вокзал в Фианаранцоа.
На оросительном канале.
Рельефы на боковых стенках кроватей. Народ имерина. Дерево.
Административное здание в Антананариву.
Мадагаскар. Флаг государственный.
Рыбная ловля (район Высокого плато).
Центральная площадь Антананариву.
Жилые дома центральных районов.
Погребальные столбы-«алуалу». Народ махафали. Дерево.