Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большая Советская Энциклопедия (ТР)
Шрифт:

Перенос информации возможен не только с ДНК на РНК, но и в обратном направлении — с РНК на ДНК. Подобная обратная Т. происходит у РНК-содержащих опухолеродных вирусов . В их составе обнаружен фермент, который после заражения клеток использует вирусную РНК как матрицу для синтеза комплементарной нити ДНК. В результате образуется двунитевой РНК-ДНК гибрид, используемый для синтеза второй нити ДНК, комплементарной первой. Возникающая двуспиральная ДНК, несущая всю информацию исходной РНК, может встраиваться в хромосомы клетки, пораженной вирусом, и вызывать её злокачественное перерождение. Открытие обратной Т. послужило веским подтверждением вирусно-генетической теории рака, выдвинутой советским учёным Л. А. Зильбером . Обратная Т., возможно, играет важную роль в системах реализации и накопления информации в нормальных клетках, например при эмбриональном развитии.

Фермент, осуществляющий обратную Т.— РНК зависимая ДНК-полимераза (обратная транскриптаза, ревертаза), подобен по свойствам ДНК зависимым ДНК-полимеразам и значительно отличается от ДНК зависимых РНК-полимераз, ведущих Т.

Лит.: Темин Г., РНК направляет синтез ДНК, «Природа», 1972, № 9;

Гершензон С. М., Обратная транскрипция и ее значение для общей генетики и онкологии, «Успехи современной биологии», 1973, т. 75, №3; Стент Г., Молекулярная генетика, пер. с англ., М., 1974, гл. 16.

Б. Г. Никифоров.

Схема процесса транскрипции ДНК РНК-полимеразой.

Транскрипция (в музыке)

Транскри'пция в музыке, переложение музыкального произведения (аранжировка ) или его свободная виртуозная обработка (концертная Т.). Играла важную роль в становлении инструментальной музыки; в 16 в. значительную часть произведений для клавишных инструментов составляли Т. вокальных сочинений. Широкую известность приобрели многие фортепьянные транскрипции Ф. Листа, Ф. Бузони, Л. Годовского, М. А. Балакирева, С. В. Рахманинова, К. Таузига, а также скрипичные Т. Ф. Крейслера. См. также Парафраз .

Транскрипция (переписывание)

Транскри'пция (от лат. transcriptio — переписывание), письменное воспроизведение слов и текстов с учётом их произношения средствами определённой графической системы. Т. бывает научная и практическая. Научная Т. применяется в лингвистических исследованиях речи и может быть двух типов: фонетической (точная передача звукового состава слов с отражением места ударения и позиционного варьирования, см. Позиция ) и фонематической (передача фонемного состава слов без учёта позиционных изменений фонем ). Фонетическая Т. используется в двуязычных словарях; она даётся в квадратных скобках, в отличие от фонематической Т. (в косых или ломаных скобках). Обычно научная Т. строится на базе латинского алфавита с добавлением специальных букв и диакритических знаков . Наиболее распространённая система Т. — универсальный алфавит Международной фонетической ассоциации, созданный в 1886 и постепенно совершенствующийся. Для языков с кириллической письменностью (и прежде всего русской) применяется также система Т. на базе кириллицы . Например, «подходить»: фонетическая Т. — [пътхад’и'т’], фонематической Т. — (подход’ит’). Иногда для специальных научных целей используется так называемые аналитические фонетические Т., в которой каждый знак соответствует не целому звуку, а отдельному элементу его артикуляции (огублённость, смычка и т.д.); наиболее известная из таких систем — Т. анальфабетическая И. О. Есперсена . Практическая Т. — запись средствами данного национального алфавита непереводимых иноязычных слов. Проблема практической Т. возникает главным образом при передаче на письме иностранных личных имён и фамилий, географических названий и т.п. Практическая Т. менее точна, чем научная, индивидуальна для каждого языка; в ней нет специальных знаков, отсутствующих в практическом алфавите данного языка. Например, «Пушкин» передаётся во французском тексте, как Pouchkine, в немецком — Puschkin, в венгерском — Puskin и т.п. Хорошая практическая Т. всегда отражает исконное звучание слова (пример неправильной Т., сохраняющейся по традиции, — «Гудзон» вместо «Хадсон» для английское Hudson). Т. следует отличать от транслитерации и орфографии .

Лит.: Аванесов Р. И., Фонетика современного русского литературного языка, М., 1956; Зиндер Л. Р., Общая фонетика, Л., 1960; Щерба Л. В., Фонетика французского языка, 7 изд., М., 1963; Реформатский А. А., Введение в языковедение, 4 изд., М., 1967.

В. А. Виноградов.

Международный фонетический алфавит.

Транслейтания

Транслейта'ния (Transleithanien), встречавшееся в литературе название территории к В. от р. Лейта, которая составляла венгерскую часть Австро-Венгрии (1867—1918). Т. включала собственно Венгрию, а также находившиеся под властью венгерского короля Словакию, Трансильванию, Хорватию, Славонию и некоторые другие земли.

Транслитерация

Транслитера'ция (от транс… и лат. littera — буква), перевод одной графической системы алфавита в другую (то есть передача букв одной письменности буквами другой). Пример Т.: немецкий Schiller — русский «Шиллер», где немецкие sch является сложной единицей и передаётся одной буквой «ш». Т. отличается от практической транскрипции своей универсальностью; она ориентирована не на определённый язык, а на определённую систему графики . Поэтому Т. не обязана ограничиваться средствами какого-либо одного национального алфавита, в ней могут быть специальные буквы и диакритические знаки . Т. не означает механической побуквенной подстановки; она должна учитывать исконное звучание слова. Т. имеет большое практическое значение (международная письменная унификация географических названий, собственных имён и т. п.), однако до сих пор нет единой общепринятой системы Т. русского алфавита (наиболее известные системы — АН СССР 1951—57 и библиотеки конгресса США).

Лит.: Реформатский А. А., Транслитерация русских текстов латинскими буквами, «Вопросы языкознания», 1960, № 5.

В. А. Виноградов.

Транслокация

Транслока'ция (от транс…

и лат. locatio — размещение), 1) в генетике тип хромосомной перестройки (мутации), заключающейся в обмене участками хромосом; часто приводит к снижению плодовитости животных и растений. 2) Процесс переноса в клетку и из неё различных веществ через биологические мембраны с участием специальных биохимических системы транспорта (см. Проницаемость биологических мембран ). 3) Передвижение у растений воды по ксилеме и питательных веществ по флоэме .

Трансляция (в биологии)

Трансля'ция в биологии, процесс биосинтеза полипептидных цепей белков в живых клетках. Заключается в «считывании» генетической информации, «записанной» в виде последовательности нуклеотидов в молекулах информационных (матричных) рибонуклеиновых кислот (иРНК, или мРНК), причём нуклеотидная последовательность иРНК определяет последовательность аминокислот в синтезируемых белках (см. Генетический код , Оперон ). Т. осуществляется особыми внутриклеточными частицами — рибосомами , с которыми связываются иРНК и активированные аминокислотные производные транспортных РНК (ак-тРНК) (см. схему ). При этом ак-тРНК «узнают» в иРНК определённые тройки нуклеотидов (кодоны ), соответствующие связанным с ними аминокислотам. Узнавание происходит за счёт комплементарного взаимодействия (см. Комплементарность ) кодона иРНК с антикодоном (3 нуклеотидных остатка, комплементарных кодону) тРНК. Полипептидная цепь белка синтезируется в так называемом пептидилтрансферазном центре рибосомы, который подразделяется на пептидильный и аминокислотный участки. Пептидильный участок служит для связывания тРНК, к которой прикреплен растущий полипептид (пептидил-тРНК), аминокислотный — для связывания ак-тРНК. Пептидная связь , соединяющая остатки аминокислот в белках, образуется за счёт реакции концевой карбоксильной группы (—СООН) пептида в пептидил-ТРНК1 с аминогруппой (—NH2 ) аминокислоты в ак-тРНК2 . Т. о., после образования пептидной связи пептидная цепь оказывается связанной с тРНК2 , расположенной в аминокислотном участке. Вслед за этим происходит перемещение пептидил-тРНК2 в пептидильный участок и вытеснение оттуда свободной TPHK1 . При этом иРНК смещается относительно рибосомы на один кодон. Далее с аминокислотным участком рибосомы связывается новая ак-тРНК и т.д. В процессе Т. рибосома движется вдоль цепи иРНК, что сопровождается последовательным наращиванием полипептида в направлении от его N-кoнца к С-концу. Эту стадию Т. называют элонгацией (удлинением); по механизму она отличается от инициации (начала) и терминации (окончания) Т., сигналом для которых служит связывание с рибосомой соответствующих кодонов иРНК. Все стадии Т. катализируются специфическими белковыми факторами и гуанозинтрифосфатом (ГТФ). Кроме клеточных и РНК, их роль в процессе Т. могут выполнять вирусные РНК и синтетические полинуклеотиды, что широко используется при изучении механизма биосинтеза белка в бесклеточных системах.

См. также Белки (раздел Биосинтез белка), Молекулярная генетика .

Лит.: Спирин А. С., Гаврилова Л. П., Рибосома, 2 изд., М., 1971; Молекулярные основы биосинтеза белков, М., 1971; Ленинджер А., Биохимия, пер. с англ., М., 1974, гл. 30.

А. А. Богданов.

Рис. к ст. Трансляция (в биологии).

Трансляция (в радиовещании и телевидении)

Трансля'ция (от лат. translatio — передача), 1) в радиовещании и телевидении проведение внестудийных передач (непосредственно с мест событий: из театров, концертных залов, со стадионов и т.п.), а также включение в местную передачу программ, поступающих из др. городов по линиям междугородной связи.

При Т. в радиовещании звуковые колебания преобразуются в электрические сигналы при помощи микрофонов , устанавливаемых в наиболее подходящих (в зависимости от сюжета передачи) местах: на сцене, в зрительном зале, вблизи оркестра и т.д. Первичную обработку сигналов от различных источников (их усиление, коррекцию, контроль уровня, смешение и др.) и формирование передачи (например, включение в неё дикторского текста или комментариев) производят в специальном помещении (аппаратной), оборудованном комплексом усилительной, звукозаписывающей, измерительной, коммутирующей и др. аппаратуры и называется транспунктом. Объекты, откуда Т. проводится часто (например, в Москве — Кремлёвский Дворец съездов, Большой театр, Большой зал консерватории, центральный стадион им. В. И. Ленина), оборудуют стационарными транспунктами (см. рис. ); на некоторых объектах имеются полустационарные транспункты, представляющие собой помещения, где сделана необходимая кабельная разводка для подключения аппаратуры, доставляемой сюда на время Т.; др. объекты обслуживаются передвижными транспунктами (оборудованными в специальных автобусах). Полностью сформированная на транспункте передача поступает по соединительным линиям связи (кабельным или радиолиниям) в радиодом или в междугородную сеть либо записывается при помощи магнитофона на месте (консервируется) для последующего воспроизведения фонограммы из радиодома. Передачи, принятые по междугородным линиям из др. города, могут либо транслироваться местными радиостанциями целиком, либо включаться в местные программы в определённое время. Для приёма передач из др. городов также используют выделенные приёмные радиоцентры .

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3