Больше, чем любовь
Шрифт:
— Будь хорошей девочкой. Отдай мне сумочку, и я не сделаю тебе ничего плохого.
Алисия уже готова была разжать пальцы, но быстро передумала: в голове зазвучал хорошо знакомый голос героини любимого сериала «Всегда вместе» Риты Торндайк. Он призывал не сдаваться без боя.
— И не подумаю! Проваливай! Полиция!!!
— Не ори, дура! Отдай!
Они тянули сумочку каждый к себе, и оба не замолкая выкрикивали сумбурные фразы. Он — ругательства, она — призывы о помощи. Сердце Алисии бешено колотилось от возбуждения, но не от страха.
Потом, вспоминая это сражение,
Сейчас же Алисии явно было не до анализа своих действий. Одной рукой она тянула за ремешок, другой отталкивала грабителя, но в какой-то момент ей удалось ухватиться за край сумочки. Пока Алисия соображала, как ей получше воспользоваться этим преимуществом, противник повел себя странным образом — внезапно застыл на месте и настороженно прислушался. Впрочем, он не выпустил из рук потенциальную добычу.
До Алисии донесся цокот копыт по бетонной дорожке, а несколько секунд спустя она увидела в дальнем конце аллеи темный силуэт всадника на коне.
— Полицейский! Сюда, на помощь! Скорее!
Алисия не помнила, когда еще с таким ликованием выкрикивала подобные слова.
Но что это? Напавший продолжил свои попытки и даже усилил их! Он что — полный кретин? Девушка для наглядности махнула рукой в сторону быстро приближающегося всадника, и это, как показало дальнейшее, было непоправимой ошибкой. Воришка с отчаянной силой рванул сумочку и, заполучив-таки желаемое, бросился в кусты. А Алисия в соответствии с законами физики по плавной дуге отлетела в сторону и приземлилась на свежевзрыхленную, подготовленную под посадку цветов клумбу.
Всадник, поравнявшись с кустами, круто повернул назад — они оказались непроходимыми для лошади — и помчался в объезд, впрочем, успев бросить на потерпевшую взгляд, достаточный, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.
В порядке ли? Поднявшись с земли, Алисия с сокрушенным видом рассматривала подол платья. В пятнах от травы и с приставшей местами землей, оно сейчас мало напоминало наряд благонравной подружки невесты. Алисия слабо вскрикнула и бросила быстрый взгляд часы. Так и есть, церемония уже должна была начаться! Девушка закрыла глаза и глубоко вздохнула. Она почувствовала непреодолимую усталость и полную опустошенность.
Ей представился величественный, с белыми колоннами, зал Овального павильона. Многочисленные родственники, друзья Мишел и Дэвида, просто хорошие знакомые — все с озабоченными лицами посматривают на большие настенные часы, по очереди подходят к родителям и говорят им что-то ободряющее.
Хорошо, если отец и мать, привыкшие к ее опозданиям, — правда, не по таким значительным поводам, — пока еще не сильно встревожены и, как обычно, пошучивают на этот счет. Отец, практикующий психолог, считает, что виной всему подсознательный остаточный подростковый протест против норм поведения, принятых в обществе.
— Эй, мисс, вы в порядке?
Алисия вздрогнула и медленно подняла голову. Перед ней, а точнее над ней возвышался в розовом мареве заката силуэт всадника. У девушки захватило дух от неправдоподобной привлекательности увиденного. Не отвечая, она продолжала пристально разглядывать незнакомца. Пожалуй, он выглядит даже эффектнее, чем Фред Торндайк. Он и Рита — это команда, муж и жена. Детективы из сериала «Всегда вместе», занимающиеся расследованием хитроумных преступлений. Именно несравненная Рита Торндайк — красавица с кобурой на боку — служит ей образцом для подражания в важных жизненных ситуациях.
— Да что с вами, ответьте мне!
Всадник уже спешился и подходил к Алисии. Его руки были пусты.
— Где моя сумочка?
— Сожалею, мисс, но я упустил злоумышленника.
— Как?!
— В кустах у него был спрятан мотоцикл. Хотя и порядочная развалина, но скорость достаточная.
— Вот как, — разочарованно протянула Алисия. — Денег там немного, но ключей и водительского удостоверения жалко. Да и сумочка была хороша.
— Я сам займусь дальнейшим расследованием. Но скажите, что это вам пришло в голову — оказывать нападающему сопротивление? Вам просто повезло. Все могло окончиться гораздо печальнее.
— Не люблю быть жертвой!
Алисия вскинула голову и с вызовом посмотрела на полицейского. Но вызов во взгляде медленно растаял, и его место заняла растерянность. Она замолчала и впала в оцепенение.
Полицейский уже начинал терять терпение. Что за странная девица? А впереди еще составление протокола. С ее заторможенностью это может затянуться надолго.
— Робби?…
— Роберт О'Брайен, с вашего позволения… — начал было он, но остановился и уставился на девушку широко раскрытыми глазами. — Боже мой, неужели… Алисия Ливингтон?
— Да, ты не ошибся. Это я. Нет ничего удивительного в том, что ты не узнал меня сразу, — ведь прошло десять лет!
— Но вы… ты… Тебя так трудно узнать! Ты была совсем другой…
— Да, очкастой толстушкой, — решительно закончила за него Алисия.
Она без труда представила образ, который должен был возникнуть в памяти Роберта. Страдающая от лишних тридцати фунтов веса, с очками в уродливой оправе на носу, с металлическими пластинами на зубах для исправления прикуса, застенчивая, сторонящаяся компаний девочка — вот ее портрет десятилетней давности. На таких парни не оглядываются с восхищением.
Однако сейчас молодой человек смотрел на нее именно с этим чувством. Алисия подумала, что это неплохая награда за ежедневные часовые занятия шейпингом. Далеко в прошлом то время, когда ей стоило громадных усилий заставить себя хотя бы открыть двери гимнастического зала. Алисию приводили в полное смятение огромные, во всю стену, зеркала, отражающие ее бесформенную фигуру. А стройные тела занимающихся девушек, затянутые в тонкий трикотаж немыслимо ярких расцветок, вызывали жгучую зависть и желание развернуться и бежать без оглядки прочь.