Большие маневры
Шрифт:
Увидев, как над головой прошли два вертолета, Простаков потер руки: ну, сейчас и к нему должны подлететь, но машина почему-то задерживалась, и подлета не было.
Стойлохряков, проводив глазами вертолеты, видел, как они осуществили выброс примерно в заданном районе. Результаты, конечно, будут подводиться после учений. Видел комбат большую фигуру Простакова, держащего палец строго на кнопке и направлявшего его на мебельный цех, где, между прочим, шла работа и вряд ли о чем-то подозревали сотрудники. И при этом подполковник заметно нервничал. Наконец
– Простаков!– крикнул комбат.
– Чего?– Алексей повернулся в сторону подполковника вместе с лазерной указкой, соответственно смещая пятно подсветки.
– Ты слышал приказ?
– Слышал.
– На кнопку нажал?
– Так точно, товарищ подполковник.
В следующее мгновение раздался шум винтов, и буквально через три секунды все, кто находился на платформах, были измараны дерьмом от макушки до пят.
Стирая с лица вонючие жиденькие ручейки, Генрих Вичке проводил глазами улетевшую вертушку и повернулся к стоящему широко расставив ноги Лычко.
– Что это такое?– спросил он.
Переводчица, чья прекрасная завитая в мелкие кудряшки прическа превратилась в ничто, отплевывалась и поспешила вытащить из сумки платочек, протерла губы.
– Господин атташе интересуется, какого хрена?
– Что, прямо так и спросил?– не поверил Лычко.
– Ну, смысл этот, - наконец-то девчушка смогла проморгаться.
– Скажи просто, что мы немного обосрались.
– Так и переводить?
– Так и переводи.
Русский взвод, увидев, что их зону накрыл вертолет, ломанулся на отведенный им участок и застал весьма непрезентабельную картину: иностранные гости, корреспонденты, наблюдатели, вся дирекция фабрики и, что самое мрачное, полковник Мартин, генерал Лычко и атташе Вичке плюс переводчица были по уши в жидком коровьем навозе.
Вичке был опытным дипломатическим работником и носил в своих карманах целых два носовых платочка, которые пришлось безжалостно замарать. С диким акцентом он высказал генералу, похлопывая его по плечу:
– Русские рецепты, я, я понимаю.
Морально убитый Лычко, руководивший всем ходом учений, махнул рукой мужикам, стоящим наготове рядом с огромными дымовыми бочками, и те, пробивая капсюли, ударили молотками. Из четырех точек рядом со складами в небо начал подниматься густой черный дым.
А генерал распорядился подогнать к платформам одну пожарную машину для того, чтобы просто-напросто вымыть всех людей.
Стоя под упругой струей воды из брандспойта, он поглядывал на оставшихся чистенькими Стойлохрякова и Простакова и, помогая переводчице вымывать из волос каки, беседовал с отплевывающимся атташе.
– Чего только на войне не бывает.
– Я, я, - подтверждал слова генерала Генрих.
– Вот и сами поучаствовали.
– Я, я, - вновь соглашался атташе.
– Небольшое недоразумение.
– Я, я. Русское гостеприимство, - соглашался Генрих, вымывая из ушей нечистоты.– Надо баня, пельмени, водка.
– Да нет проблем, -
Промывшись, словно мотыль в быстротекущем ручейке, истекающий множественными потоками генерал подошел к стоящему как бы не при делах подполковнику.
– Продолжайте заниматься, и, не дай бог, что-то пойдет не так, как надо, хотя… и так дальше некуда, а мы с господином немецкого происхождения отъедем отсюда на пару часов. Наблюдайте за тем, как работают пожарники, подполковник.
– А что, полковника не возьмете?– Стойлохряков покосился на Мартина, также с помощью добрых людей пожарных отмывающегося от нечистот.
– Нет, не возьму. Сам с ним разбирайся. И еще, подполковник, хотя так и хочется сказать «майор», ваша идея с говном весьма глупа и несвоевременна.
– Ну почему же?– возражал Стойлохряков, разглядывая коричневые потеки на лице Лычко. Ему бы еще раз под брандспойт. А, ладно.– Мы могли бы вылить и хлор, но ведь вы знаете, что тут были защитники природы. А это натуральный продукт, никаких побочных эффектов.
– Да, если смыть вовремя, - генерал сплюнул натекшую воду на губу.– Я ладно, фиг с ним, вы посмотрите, что вы с девчонкой-переводчицей сделали.
Комбат не стал оправдываться.
– Девушку я могу потом себе взять.
– Обойдетесь, - ухмыльнулся Лычко.– Продолжайте командовать. Вы, кажется, единственный из офицеров, кто остался чистеньким.
После военного атташе Германии и генерала Лычко следующим на завидное место для обмывания под шлангом встал один из корреспондентов местной прессы.
Весь взвод старшего лейтенанта Бекетова прибыл на место не вовремя. Шансов успеть и показаться на глаза командованию и наблюдателям в нужный момент у них уже не было, так как все негативное, что могло случиться на учениях, уже произошло.
Девочка-переводчица, которую в знак уважения сполоснули первой, облокотилась попкой на передок «Мерседеса» атташе, который не задела волна сбрасываемых нечистот, и растирала по лицу воду, не обращая никакого внимания на вымокший полностью деловой костюмчик и пришедшую в полную негодность некогда белоснежную сорочку. Завидев старшего лейтенанта, она подошла к нему и хлестко врезала по щеке мокрой ладонью. Оторопевший от неожиданности, Володя стал озираться по сторонам. Ему главное было сохранить честь и достоинство военнослужащего. К его сожалению, данное рукоприкладство заметил генерал.
– За что?– не понял Бекетов, отстраняясь от злой девицы.
– Все из-за вас, сволочи! Вы посмотрите, что вы со мной сделали!
В ту секунду девушкой руководили лишь эмоции, и она упустила из виду, что за спиной у лейтенанта стоят тридцать молодцов, которые просто грызут удила, и для выполнения поставленной задачи им осталось дать одно - команду. Обернувшись к своим людям, он ткнул на первых двоих крепких парней и сообщил, что пострадавшую необходимо срочно вывести из зоны поражения в медчасть.