Большое путешествие
Шрифт:
Минчо всегда думала, что она хочет именно такой жизни. Она выпрямилась, но ничего не сказала.
— Частота должна быть намного выше, — печально сказала Декайпер. — Я в этом уверена. Но, на самом деле, это не имеет значения.
Панель управления содержала клавиатуру и переключатели, а также многофункциональный
— Мэм, — сказала Ровальд. — Я рассчитала эту частоту, а не просто предположила, что она может быть такой. Это базовая частота, общая для всех книг в вашей коллекции. То есть, когда они были целостны.
Минчо вспомнила о прочитанных ею томах, в которых ученые предыдущих поколений переводили Альфанские книги к собственному удовлетворению. Она будет создавать свои собственные переводы, рассказывая студентам о чудесах цивилизации Альфаны. Позже один из ее собственных учеников мог бы занять ее место в комфортной жизни Читателя Дочеловеческих Цивилизаций, выполняя другие — неизбежно отличающиеся переводы.
Ровальд и Декайпер уставились друг на друга. Никто из них не сердился, но они были непреклонно убеждены в ошибке друг друга, как это возможно для профессионала и любителя.
Декайпер внезапно осела. — Это не имеет значения, — повторила она. — Другие Орлоффы придут на «Надежду» и отправятся в другие миры. Через несколько поколений от Альфанов останутся лишь осколки, разбросанные по музеям. Все, кроме горстки ученых, забудут об Альфанах, и мы потеряем шанс понять, как исчезает цивилизация, путешествующая по звездам. Пока и мы не исчезнем в свою очередь.
Над Куперсбургом вспыхнул фейерверк. В окне спальни мелькнула
Минчо сочувственно коснулась руки старухи. Она знала, что Декайпер права. Разрушение не требует чужаков вроде Орлоффа и ему подобных. Минчо и сама видела миры, где растущее человеческое население разрушало Альфанские структуры, мешавшие их собственным строительным проектам. Люди будут беспечно разрушать прошлое, если у них не будет серьезных экономических причин сохранить его.
Это потребовало бы либо политической воли со стороны Солнечной Лиги — государства, которое на протяжении веков было не в состоянии завязать шнурки своих коллективных ботинок — либо массового туризма, подпитываемого чем-то, что могли понять обычные люди.
Они не могли понять узор света, дрожащего над кристаллом. Эдит Минчо могла бы провести всю свою жизнь в учебе, и она бы тоже этого не поняла, хотя могла бы обманывать себя в обратном смысле.
— Мне очень жаль, — сказала она Декайпер.
— Послушайте! — сказала Ровальд. — Не надо…
Ворчун дотронулся до одного из циферблатов панели, верньерного регулятора, почти незаметно повернув его. Затем зверь убрал свою четырехпалую руку.
Вместо каскада света в воздухе над Альфанской книгой начали двигаться фигуры: стройные чешуйчатые существа в украшениях и с различными инструментами.
Три человека посмотрели друг на друга. Никто из них был не в состоянии говорить.
В небе над головой с ослепительным блеском вспыхнул фейерверк.
Конец