Большой переполох
Шрифт:
Пока Каори соображала, здание уже опустело. Все были снаружи, и теперь девочка поспешно выскочила в ту же дверь, куда ушли сослуживцы.
Оооооох!
Огромная морда, пасть, в которую Каори поместилась бы целиком, с мечом и сандалиями. Гигантский пустой, таких она не видела ни разу на тренировках. Он припал к земле, раззявил челюсти, готовясь проглотить незадачливую добычу, едва не вбежавшую ему прямо в зубы. Каори дернулась назад, споткнулась, упала, пыталась ползти на локтях… Кто-то прыгнул на пустого сзади. Один взмах меча – и тот рассеялся облачком
Каори заставила себя встать и бежать наружу. Как же страшно! Почему, ну почему она никому ничего не рассказала? Почему не позвала никого в пару, пусть даже не лейтенанта, но хоть кого-то из отряда? Вдвоем было бы не так страшно. На улице творилось что-то невообразимое. Офицеры скакали по крышам, рядовые метались внизу, слышался рев чудовищ, воздух вибрировал от реяцу. Может быть, ничего особенно и не происходило, Каори готова была предположить, что примерно так и должны выглядеть битвы, но для нее, первый раз попавшей в гущу событий, происходящее казалось настоящим адом.
Нужно было срочно решать, куда бежать. Пока она здесь жмется к стенам, Киру могут убить! Надо найти его. Реяцу лейтенанта должна быть различима даже в такой мешанине. Каори прислушалась. Кажется, где-то там. И она побежала, пользуясь теми самыми проходами, которые разведывала все это время.
Вот! Внезапный толчок предчувствия заставил ее поднять голову. Знакомая реяцу, к которой она прислушивалась все утро. Реяцу, разгоряченная жаждой убийства. Кимура сидел на крыше, прячась за коньком. То есть, прятался он от того, кто находился на другой улице, а вот со стороны Каори он был как на ладони. В руках офицера было что-то длинное, и из этого чего-то он уже целился вниз.
Каори метнулась вперед броском, который не взялась бы повторить. Ухватилась за кромку крыши, одним движением забросила себя наверх, без подготовки, непонятно как оттолкнувшись, прыгнула на врага, хватая за ствол оружия. Ее пронзительный визг покрыл даже шум боя:
– Лейтенант Кира!!!
Противник растерялся. Он никак не ожидал атаки с тыла. Опрокинутый на спину, Кимура извернулся и с силой пихнул нападавшую ногой. Но девчонка так вцепилась в ствол пушки, что полетела в сторону вместе с ней.
Кимура вскочил первым, а Каори еще только едва сумела сесть, обнимая отобранное оружие двумя руками. Еще секунда, и ей несдобровать. Но тут наверх одним прыжком взметнулся Кира, а с ним и еще какие-то офицеры. Услышали! Заметили!
– Что тут происходит? – Кира изумленно оглядывал странную сцену.
– Лейтенант, он хотел вас убить! – Пискнула Каори, тыча пальцем в Кимуру. Тот вытаращил глаза вполне убедительно.
– Что?! Ты совсем спятила, девчонка?
– Сам спятил, – огрызнулась она.
Кимура понимающе прищурился, лицо его сделалось злым.
– Вот, значит, в кого ты целилась. В лейтенанта! А виновным решила назначить меня.
– Что ты несешь? – Каори растерялась.
– Что это все значит, Кимура? –
– Эта малявка уже была готова выстрелить, – объявил тот. – Не знаю уж, в кого. Целилась вниз. Я едва успел оттолкнуть ее.
– Не слушайте его, лейтенант! – Вскрикнула Каори, вскакивая. – Это он собирался стрелять! Я слышала их разговор. Я нарочно его искала. Я знала, что он это сделает.
– О да, конечно, – презрительно и с ненавистью процедил Кимура. – Ты знала. Слышала. Случайно. Разумеется. Тогда как ты объяснишь, что эта штука у тебя в руках?
Каори уставилась на пушку, которую продолжала прижимать к себе, так, будто впервые ее увидела.
– Но я же выхватила ее у тебя…
– Выхватила? – Скептически сощурился Тамура. – У третьего офицера. Ну да. Может быть, кто-то из присутствующих даже сделает вид, что поверил в это.
Каори совершенно растерялась. А еще ей стало страшно. Что, если лейтенант сейчас поверит ему? Что, если ее обвинят в покушении на убийство?
– Но… зачем это мне?
– Действительно, зачем это ей? – Спросил у Кимуры и Кира.
– Откуда мне знать? – Пожал плечами тот. – Я с ней не знаком. Может, личные счеты. А может, и еще что.
– Но это ты хотел его убить! – В отчаянии вскрикнула Каори. – Ты хотел занять его место! Я же знаю! Докажи, что это не так!
– С какой стати я должен оправдываться? – Высокомерно отозвался Кимура. – Я не делал ничего такого, в чем должен отчитываться. Единственное, что я сделал, это заметил тебя и успел помешать. Что бы ты ни собиралась вытворить.
– Вы оба меня запутали, – признался Кира. – Пойдем к капитану. Все вместе.
***
Еще одна попытка разобраться была предпринята несколько позже прямо на площадке перед штабом. Произошло это уже после того, как отразили атаку пустых и немного навели порядок. Присутствовал Сайто, Кира, командир группы новичков, в которую входила Такато, а также лейтенант второго отряда Тамура, присланный Йоруичи в качестве представителя корпуса разведки. Кроме того, Кира позвал и Абарая, который знал Каори несколько дольше, чем он сам. А еще вызвали Нему для опознания странного агрегата, который сочли оружием.
Обе стороны конфликта выслушали еще раз и внимательно. Ни Каори, ни Кимура уступать не собирались и показаний не меняли. Каждый из них рассказал свою версию событий. Оба были одинаково убедительны. Сайто неуверенно переводил взгляд с одного на другую, потом обернулся к Тамуре.
– Твое мнение?
– Оба верят в то, что говорят, – вынес экспертное заключение колдун.
– Но этого не может быть! – Воскликнул Кира.
– Я не говорю, что никто из них не врет, – принялся объяснять Тамура. – Просто один из них врет очень умело. Он заставил себя поверить в свои слова. Теперь даже я не могу отличить. Если честно, – тут он бросил виноватый взгляд на Каори, – обычно таким свойством отличаются женщины. Они могут врать со всей убедительностью, потому что сами не помнят, как все было на самом деле.