Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
515 [Германия – ] сердце Европы.
516 Париж – единственное место в мире, где можно прекрасно обойтись без счастья.
Здесь
517 Нравственность в природе вещей.
Здесь приведено как слова Жака Неккера (отца Жермены де Сталь), сказанные Огюсту Мирабо в конце 1790 г.
518 Гений не имеет пола.
По рассказу Наполеона, в 1797 г., когда он вернулся в Париж из Итальянского похода, де Сталь докучала ему своими визитами. Однажды он велел передать ей, что не может ее принять, так как почти не одет; де Сталь ответила: «Это ничего не значит, ибо гений не имеет пола». (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 18–20 янв. 1816 г.). Las Cases, p. 141.
Изречение «Ум не имеет пола» («Mind has no sex», англ.) еще раньше встречалось в романе Томаса Хоулкрофта (T. Holcroft) «Анна Сент-Айвзская» (1792), как слова молодой женщины. Обычно оно приписывается Мэри Уоллстонкрафт (M. Wollstonecraft, 1769–1797), которая высказала сходную мысль в трактате «Защита прав женщины» (1792). Трактат вышел с посвящением «г. Талейрану-Перигору» и вскоре был переведен на французский. Knowles-2006, p. 76.
519 * Все понять – значит все простить. // Tout comprendre – c’est tout pardonner.
Выражение обычно приписывается де Сталь, которая в своем романе «Коринна, или Италия» (1807), кн. 18, гл. 5, писала: «Все понять – значит сделаться очень снисходительным» («Tout comprendre rend tr`es indulgent»). Sta"el A.-L.-G. Corinne, ou, L’Italie. – Londres, 1809, t. 3, p. 242.
Однако еще раньше существовало латинское изречение «Cognoscere ignoscere» («Понять – [значит] простить»). Оно возникло на основе цитат из комедий Теренция «Самоистязатель» (I, 3, 218) и «Евнух» (пролог, стих 47). Ашукины, с. 118; Markiewicz, s. 410; Теренций, с. 123, 196.
520 Робеспьер на коне. // Robespierre `a cheval.
О Наполеоне, после расстрела герцога Энгиенского (1804). Bulletin de Paris. – Paris, 1815, p. 4. Этот отзыв цитировался самим Наполеоном на о-ве Св. Елены (записи Э. Лас Казеса 10–12 марта и 15 нояб. 1816 г.). Las Cases, p. 185, 575.
– > «Разум верхом на коне» (Г-107).
521 Любовь – это эгоизм вдвоем. // L’amour est un 'egoisme `a deux.
Выражение появилось в печати в 1820-е гг. Вероятно, оно восходит к фрагменту романа де Сталь «Дельфина» (1802), III, 34: «Подчините требования условностей силе любви. <…> Эгоизм простителен для чувствительных душ, и тот, кто целиком занят своим чувством, может без угрызений совести забыть обо всем остальном
СТАНИСЛАВСКИЙ, Константин Сергеевич
522 Умейте любить искусство в себе, а не себя в искусстве.
В такой форме приведено в статье «Боритесь за крепкий дружный коллектив» (1936). Станиславский, 6:369. Также: «Она не любит искусства, а только себя в искусстве» («Моя жизнь в искусстве» (1926), гл. «Знаменательная встреча»). Станиславский, 1:246.
523 Зерно роли.
«Работа актера начинается с искания художественного зерна драмы. <…> Упавши в душу актера, зерно должно перебродить, прорасти…» и т. д. Станиславский, 6:276.
Это понятие, как и другие понятия «системы Станиславского», появилось намного раньше 1928 г. В работе «История одной постановки» (писалась в начале 1920-х гг., опубл. в 1957) Станиславский ссылается на Вл. И. Немировича-Данченко: «Надо забросить в душу артиста зерно произведения драматурга. <…> Зерно пустит корни, от которых вырастает в природе новое растение, а в искусстве – новое его создание». Станиславский, 4:200.
524 Публичное одиночество.
О состоянии актера на сцене. Также в кн. «Работа актера над собой» (опубл. в 1938), гл. V. Станиславский, 2:159.
525 Когда играешь злого, – ищи, где он добрый.
526 Нет маленьких ролей, есть маленькие артисты.
«Моя жизнь в искусстве», гл. «Знаменательные встречи» Станиславский, 1:250
Это один из принципов, содержавшихся в «протоколе» об основании Художественного театра, составленном Станиславским и Вл. И. Немировичем-Данченко в 1897 г. Далее в «протоколе» следовало: «Сегодня – Гамлет, завтра – статист, но и в качестве статиста он должен быть артистом».
527…Воссоздать жизнь человеческого духа в самой пьесе и в отдельных ее ролях.
Выражение «жизнь человеческого духа» повторено здесь многократно. В России оно нередко связывается с именем Станиславского, хотя было известно уже в нач. XIX в. («das Leben des menschlichen Geistes», нем.).
528 Предлагаемые обстоятельства.
Пушкин говорил о «правдоподобии чувствований в предполагаемых обстоятельствах» (заметки о народной драме, 1830). Пушкин, 11:178. Станиславский пояснял: «Обстоятельства, которые для писателя являются предполагаемыми, для нас, артистов, будут уже готовыми – предлагаемыми» («Работа актера над собой», III). Станиславский, 2:104.