Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Болтливои? избы хозяи?ка 2
Шрифт:

— А в сексе кто лидирует, ты или мишка? Вы как, одну женщину на двоих делите? «А-ля труа» или по очереди?

— Ядовитая, как поганка, — Гор все-таки сграбастал женщину в охапку и прижал к дубу, — но мне нравится, — и нежно укусил в шею, — во время секса мы с ним не разделяемся, не бойся!

— Пусти, зверюга! — Степка хлопнула его по рукам, из последних сил сдерживаясь, чтоб не прижаться к нему в ответном порыве. На таком близком расстоянии зелье Матильды работало с дефектами, — лучше скажи мне, почему у тебя дома меньше от страсти плющило, а?

— Тебя

тоже? — удивился Гор, — я заметил, что в этом мире мне сложнее сдерживаться…

— Ага, я тогда сразу заметила…

— Может в разных мирах по-разному… Но лучше бы в моем тебе хотелось сильнее! — и он запустив пятерню ей в волосы, вновь притянул к себе для поцелуя.

— Пошли рыкоя искать, — пискнула Степка, трепыхнувшись в его объятиях.

— С одним маленьким условием, сегодня вечером ты придешь ко мне в гости! — сказали его губы очень близко от ее рта.

— Нет уж, давай на нейтральной территории.

— В отеле?

— Каком отеле? — возмутилась она, — слушай, ты еще о чем-то кроме траха думать можешь? Напоминаю, Гор — нам нельзя!

— Да помню я все, мы ничего запретного делать не станем. Просто побудем вместе. Пообнимаемся… мне так не хватает тебя…

От его слов предательское сердце пустилось вскачь. Степка сглотнула вязкую слюну и слабо ответила:

— Я… подумаю, пошли уже!

* * *

«В бою побывать, цену жизни узнать»

Они обошли дуб раза и очутились в сумрачном ледяном лесу. В нем было гораздо холоднее, чем в людском мире и зубы Степки тут же начали отбивать дробь.

— Болван, забыл, что здесь холодно! — выругался Гор и стянув свою куртку, закутал в нее Степку.

— А к-как же ты? — попыталась возмутиться женщина.

— Дорогая, я не болею простудными заболеваниями. Да в принципе, никакими! — заверил ее лесник.

— Надо же, какое полезное качество, — пробормотала Степка, но сбилась с фразы, когда увидела, что лицо Гора превратилось в хищную маску, — ты чего? — спросила шепотом.

— Тихо, я чувствую рыкоя… Но он здесь не один, — лесник задвинул Степку себе за спину и двинулся вдоль ряда старых голых берез.

— А с кем? Может он встретил родню? — прошептала женщина, идя следом за Гором, держась за его свитер.

— Нихрена не родню! — сквозь зубы прошипел лесник и Степка напряглась. «Если лесник чем-то озадачен, то…» — здесь след обрывается! — они остановились у широкоствольной древней березы. Как по команде устремили взгляды ввысь. Из-за сумерек и густоты леса разглядеть что-то на дереве было невозможно, но Гор внезапно воскликнул:

— Вот он, где! Видишь?

— Не-а, — ответила Степка, — совсем ничего!

— Справа, гляди рыжий хвост торчит! — указал куда-то вверх лесник.

— Киса-киса, — позвала женщина, силясь хоть что-то разглядеть, — ты чего туда забрался? Испугался маленький… — и вдруг взвизгнула, — твою ж мать!

— Что? — лесник подобрался весь, словно готовый броситься на жертву зверь, озираясь по сторонам. Задвинул Степку за спину и крепко прижимая к

себе левой рукой повторил, — что ты увидела?

А Степка не мигая и, кажется, не дыша, во все глаза смотрела на дерево. Справа, куда указал Гор, на толстой ветке сидело нечто. Существо, облаченное в лохмотья, с косматой головой, длинной бородой и огненными глазами. Оно глядело на женщину зло, сверля взглядом. В сумеречном свете его было плохо видно, но не разглядеть горящие ненавистью глаза было невозможно.

— Стеша, что ты видишь? — тряхнул ее Гор.

— Т-ты н-не в-видишь? — заикаясь пролепетала она, не в силах оторвать взгляд от страшилища.

— Нет! Где? Не молчи! — рявкнул он.

— Т-там! — она показала рукой, чувствуя что тело парализует страх. Еще мгновение и она даже говорить не сможет.

— Черт! Не вижу ничего, только рыкоя! — нервничал Гор, всматриваясь в темноту, — давай выведу тебя отсюда, потом вернусь за ним…

— В-вон же… н-не видишь? — пропищала женщина, сгорбатившись от тяжелого взгляда, — страшилище, — она опустила взгляд ниже и увидела, что за ногу чудища в лохмотьях держится зубами ее питомец. Зажав крик ужаса руками, простонала, — рыкой кого-то поймал…

— Чертовщина! Рыкоя вижу, страшилище не вижу! Все, уходим! — и он подтолкнул Степку, пятясь назад, — смердит-то как…

В этот момент огнеглазое чудище на дереве, видимо устало сидеть на ветке, или по какой-то иной причине, тряхнуло ногой и прыгнуло. Прямо на Степку. Она завизжала и вжала голову в плечи. Гор зарычал.

Слагалица упала ничком на землю, а существо вцепилось в куртку лесника и дергало вверх. Степка визжа, брыкалась, от чего куртка распахнулась и соскользнула с нее. Существо рухнуло на землю, держа в руках-лапах черную куртку. В ту же секунду на него сверху прыгнул медведь. Степанида, продолжая орать не своим голосом, развернулась на спину и успела увидеть, как лохматое существо вырвалось из лап медведя, прыгнуло на соседнее дерево, с него на еще одно и скрылось в темноте.

Перепуганная женщина закрыла лицо руками и заплакала. Медведь тут же оказался рядом, поднял с земли и прижал к себе. Рыдая на его груди она почувствовала, как ей в руки ткнулся живой комочек. Прижав его к себе, заплакала еще сильнее.

А затем ее долго куда-то несли. Вокруг стало светлее и потеплело. Успокоившись, Степка оторвала лицо от косматой груди и поглядела по сторонам. Они были в лесу лесника, она сразу вспомнила тот особый запах сосен и свежий, ни с чем не сравнимый воздух.

Перевела взгляд на мужчину и опешила. Гор нес ее на руках в частично перевоплотившемся медвежьем теле.

— Что так смотришь? — улыбнулся он ей, — нести тебя легче в человеческом теле, но без одежды холодно.

— Т-ты и так можешь? — удивилась она, — словно шкуру надел…

— Уже могу, годы тренировок, знаешь ли. Ты как?

— Н-ничего…

— Хорошего?

— Н-не знаю пока.

— Ладно, мы уже пришли. Ничего не бойся.

— Н-не боюсь, — прошептала она и опять спрятала лицо в косматую грудь.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2