Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бонус. Когда ты снимешь маску
Шрифт:

Панель с решеткой вдруг отъезжает в сторону. Передо мной возникает безучастный костюм в широкополой элегантной шляпе и с длинной, расшитой золотыми нитями накидкой.

— Вашу маску, мэм, — не говорит, а скорее приказывает он. В узких отверстиях — равнодушная надменность.

— Я… — Я смотрю на кусочек жалкого пластика в руке и снова ощущаю отчаяние. — Я решила не идти.

— Увы, это невозможно, мэм. — В его нетерпеливом тоне раздражение. — Пожалуйста, наденьте маску. Осталось не так много времени. Вы — последняя.

Я поднимаю

на него глаза, но не нахожу отклика или сочувствия. Он излучает пустоту. Непослушными пальцами я выполняю приказ.

— Прекрасно. Ваше приглашение, — он протягивает руку, и я послушно отдаю ему конверт.

Теперь мои дрожащие пальцы сжимают только воздух, и от этого мне только хуже.

Он сверяет что-то по своему списку.

— Прошу сюда, — маска отступает, и я оказываюсь в сверкающем бриллиантами, золотом и старинными изящными канделябрами зале.

Вокруг пусто. Кажется, я так долго медлила, что пропустила нечто важное. Разноцветные костюмы окружили сцену у дальнего края. Роскошная маска с леопардовым принтом что-то им говорит. Я не слышу, но по их возбужденным жестам и взволнованным вздохам понимаю, что мне определенно следует это знать.

Но я опоздала. Маска поднимает на меня блистающие льдом глазницы. Одна коварная улыбка — и она отступает в тень. Я успеваю рассмотреть торчащие вверх красные кристаллы волос. "Стефани Аттвуд." — озаряет меня.

Маски, все так же пылко жестикулируя, отступают от сцены и текут назад, постепенно заполняя центр зала.

Что-то изменилось. Их мрачные тени в отблесках свечей стали опасными, зловещими. Они слишком взволнованы, и меня охватывает смутная тревога перед тем, что должно произойти.

Тесный корсет, который умело затянула Клэр, душит меня, словно чьи-то грубые пальцы. Тяжелая парча платья вдруг сделалась неподъемной. Я не могу ступить в этом изысканном бальном наряде и шагу. Мне кажется, я намертво приросла к полу.

Маски замечают меня. Их восторженные восклицания и кокетливый смех постепенно затихают, выражения — неприветливы и даже враждебны. Они медленно, словно стая почуявших кровь хищников, обступают меня со всех сторон. Перья на их масках и шляпах угрожающе покачиваются, драгоценные камни, покрывающие их с ног до головы, отбрасывают на меня острые, режущие, голубоватые блики.

"Уилл", — проносится у меня в голове. Я отчаянно верчу головой, чтобы найти его. Он — мой единственный шанс на спасение.

Но кольцо сужается, а ко мне никто не спешит. Только агрессивный шепот нарастает.

Вдруг огромная венецианская люстра, подвешенная в самом центре зала, медленно угасает, втягивая в себя последний тусклый свет. Зато вспыхивают ярче подрагивающие огоньки восковых свечей. На дальней стене над сценой зажигается золотым кругом огромный циферблат часов.

Маски недоуменно оборачиваются. Теперь здесь еще темнее. Я почти ничего не могу разглядеть.

Снова играет музыка. Но на этот раз она иная. Льющаяся, чарующая, означающая приближение чего-то грандиозного.

На

часах стрелка делает неспешный ход. До двенадцати остается ровно десять минут.

"Один-единственный танец до поцелуя", — вспоминаю я.

Обо мне как по волшебству забывают. По стенам медленно расползается черное сплетение танцующих в паре теней. Они уже сделали свой выбор и теперь увлечены лишь своим партнером. Вокруг игривые смешки и шелест томных вздохов. А еще взгляды, с нетерпением скользящие к отсчитывающим свое время часам.

Ко мне делают шаг два человека. Их лица скрыты под черными масками, в отблеске свечей я не могу ясно различить цвет глаз и волос. Они одинакового роста, и земля уходит у меня из-под ног. Я не знаю… Сколько я ни стараюсь, я не могу понять — кто из них кто.

Меня пронзает дикая мысль. Но даже если узнаю… Поцелуй с Майком? От этого мне нехорошо. Я делаю глубокий вздох и стискиваю пальцами бордовую ткань. Но и второе едва ли лучше.

В последней надежде я озираюсь по сторонам. Где же Уилл? Почему он меня не ищет?

Но маски не намерены отступать. Сердце делает оглушительное сальто, когда оба протягивают мне ладонь.

"Выбор, мэм, — вполне отчетливо звучит в моей голове. Я оглядываюсь через плечо и вижу знакомый безучастный костюм. Он наблюдает за нами, стоя у мраморной колонны. — Сейчас же".

Мне кажется, что лучше умереть.

Я снова перевожу глаза с одного на другого. Но полумрак и маскарадные маски надежно скрывают от меня лица. Они будто нарочно не оставили мне ни одного намека на разгадку. А я слишком взволнована, чтобы полагаться на интуицию: сейчас я до коликов боюсь любого из них.

Музыка звучит еще торжественнее, золотая стрелка сдвигается еще раз. Время поджимает, и, зажмурившись, я протягиваю руку.

Часть 4. Мой выбор — не мой

Танцующие пары — как карусель вокруг. Он обнимает меня за талию и подхватывает их ритм. У меня кружится голова. Лиф платья слишком затянут; из-за него я не могу вздохнуть. В голове сплошной бардак. Сердце заходится в панике. Я должна понять до того, как он снимет маску.

Тело крепкое, приятно мускулистое, но это ни о чем не говорит: в этом они оба похожи. В глазах таинственный блеск — отражение мерцающих на стенах огоньков. Я не могу различить их цвет.

— Я знаю про поцелуй. Но не жди этого от меня, — первая произношу я в сторону.

Стараюсь говорить твердо. Но голос дрожит, и я ненавижу себя за эту трусость.

— Поцелуй? — Кажется, маска удивлена.

Ну вот, теперь я чувствую себя, как настоящая идиотка.

— В приглашении… — начинаю было оправдываться. И все никак не могу перестать быстро дышать и через букву запинаться. — Там сказано…

Но закончить не успеваю.

Он склоняется ко мне. Я ощущаю его волнующее дыхание у своего виска. Что-то должно произойти — я с замиранием и трепетом жду этого.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде