Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Думаю ехать как можно скорее. Я захватил с собою нужный для переодевания костюм. Могу я попросить у вас лошадь?

– Конечно, – отвечал Вальтер. – Полковник Тильдеслей дал бы вам ее с удовольствием. То же самое я решаюсь сделать за него.

– В таком случае нечего откладывать дело, – сказал Роджер. – Нужно только проститься с дамами.

Вальтер повел его к Беатрисе, беседовавшей со своей гостьей, и объяснил ей вкратце причину столь внезапного отъезда Дикконсона.

Узнав

о задуманной хитрости, обе дамы весело рассмеялись и пожелали Дикконсону полного успеха.

– Если вы проведете этого Лента, то заслужите горячую благодарность всей нашей партии, – сказала Беатриса. – Вы накажете этого негодяя и освободите многих от угрожающей опасности.

Вальтер позвал Горнби и приказал ему отнести в комнату Дикконсона чемодан, который тот привез с собой. Через несколько минут оттуда вышел настоящий крестьянин весьма почтенного вида. Шляпа, сапоги и весь костюм был как раз такой, какой носили местные крестьяне.

Не откладывая дела, переодетый Дикконсон вскочил на сильную лошадь, приготовленную ему по распоряжению Вальтера, и под именем Питера Кромптона пустился в Манчестер.

Вскоре уехала и миссис Стандиш, обещая Беатрисе не забывать ее и время от времени навещать опустевший Майерскоф.

XII. Капитан Бридж

На другой день к вечеру Роджер Дикконсон был уже в Манчестере. Он направился прямо в гостиницу «Бычья Голова».

Войдя в общий зал, Дикконсон как раз застал там Лента, который сидел один. Перед ним стояла бутылка хересу.

Подойдя к столу, Роджер отвесил поклон и, подавая письмо, сказал:

– От мистера Таффа, сэр.

– Вас зовут Питер Кромптон? – спросил Лент, пробе жав письмо.

– Так точно, сэр. Я ланкаширский уроженец и знаю в лицо всех якобитов здешней округи и могу указать вам их.

– Вот это мне и нужно. Мистер Тафф пишет, что на вас вполне можно положиться и что вы можете быть мне очень полезны. Сколько вы желаете получить за ваши услуги?

– Что вы думаете о двух гинеях в день, сэр?

– Две гинеи! Дорогонько! – вскричал Лент. – Но я не буду с вами торговаться. Но зато я потребую от вас особого внимания к моим приказаниям.

– Вы вполне можете рассчитывать на меня, сэр.

– В таком случае по рукам, Питер, – сказал Лент покровительственным тоном. – Садитесь и выпейте стаканчик вина.

– Рад стараться, – отвечал мнимый Питер, осушая налитый ему стакан.

– Надеюсь, мистер Тафф передал вам, кого именно я желаю видеть? – спросил Лент.

– Несколько имен он мне назвал: лорда Молинэ, сэра Вильяма Джерарда, сэра Роуланда Станлея, сэра Клифтона – все это заведомые якобиты.

– Отлично. Я именно желаю видеть только

якобитов, – заметил Лент.

– Я хотел вас спросить, мистер Ричби, не якобит ли вы сами. Но вижу, что нет.

– Вы правы.

– Тогда вы, как и мистер Тафф, шпион, как они вас называют?

– Вроде этого, – сухо отвечал Лент. – Скажите-ка лучше, не приходилось ли вам встречать некоего Дикконсона из Райтингтона?

– Я знаю его близко, – отвечал мнимый Питер. – Я часто имел с ним дела и могу устроить так, что вы его увидите, если желаете.

– Великолепно! – вскричал Лент.

– А Бартоломей Уольмсей из Денкергальфа вас не интересует, сэр? – спросил Роджер.

– Напротив, очень интересует. Его-то именно я особенно хочу видеть.

– В таком случае будьте вполне спокойны.

– Мне бы не хотелось терять времени, – сказал Лент. – Мы отправимся на разведку завтра же.

– С кого мы начнем?

– С лорда Молинэ.

– Ну, нам не придется ходить далеко, чтобы видеть этого лорда, – заметил мнимый Питер.

– Как так?

– Да он будет здесь, вот в этой самой комнате, – отвечал Роджер.

– Вы уверены в том, что говорите? – недоверчиво спросил Лент.

– Вполне уверен. Я получил секретное извещение, что завтра в этом доме готовится съезд якобитов. Несомненно, все лица, которых вы желаете видеть, будут на нем.

– Эх, дай-то Бог! – воскликнул Лент. – Это меня избавило бы от напрасной траты времени и денег.

Но почему же вы не сказали этого сразу, глупый вы малый? Впрочем, не бойтесь: я не нарушу своего договора с вами, и вы получите свои две гинеи в день.

– По-видимому, съезд не будет отложен, – сказал Роджер. – Это мы узнаем окончательно завтра утром и сообразно с этим и будем действовать.

Тут в залу вошло несколько новых посетителей. Роджер встал и, пожелав Ленту спокойной ночи, вышел из гостиницы. Подумав немного, он направился к церкви Коллегиатов, как назывался в те времена городской собор.

Здесь на церковном дворе Роджера поджидал его брат Вильям, который сообщил ему, что он посвятил уже в заговор всех заинтересованных лиц и что заговорщики обещали завтра съехаться в Манчестер и действовать так, как он их научил. Эта новость обрадовала Роджера, и он стал надеяться, что его затея увенчается полным успехом.

Условившись с братом, он вернулся в гостиницу и, плотно позавтракав на другой день с Лентом, объявил, что предполагавшийся съезд якобитов состоится непременно.

Пока они сидели и разговаривали друг с другом, в гостиницу вошел мужчина средних лет, в красивом дорожном костюме, в высоких сапогах и треугольной, с загнутыми краями шляпе, вышитой серебром.

Поделиться:
Популярные книги

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя