Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мэри К. подняла лицо и продолжила перемещая свою руку небрежно по тому, что она написала. Алиса фактически позеленела.

“Ух, привет, Морган” сказала Мэри К… Ее голос был крайне тонок. Это был гнев, или страх? Я не могла прочитать ее выражение.

Чем вы занимаетесь ребята?” Я спросила.

"О," Мэри К. сказала, мельком взглянув в свои бумаги.

“Только заданные произведения.” Она переместилась на своём месте и посмотрела на мое плечо. “Что Ты делаешь здесь?”

я приподняла свои брови. “Я учусь.” Я попробовала бросить

лучший взгляд на Мэри К. записки. Казалось, были многие из них. “Вы, ребята, кажется, работаете с трудом над этой вещью,” я нажала, пробуя завязать беседу.

Мэри К. выглядела действительно неудобно. Я повернулась к Алисе, которая была все еще как камень. “Действительно ли это — проект для класса?” Я спросил. Алиса не отвечала. Она смутилась над столом библиотеки, как будто это была самая очаровательная часть дерева во вселенной.

я не могла вообразить то, что они будут скрывать от меня. “Что продолжается?” Я спросил наконец.

Мэри К. смотрела беспомощно на Алису.

“Мэри К. помогает мне писать письмо,” сказала Алиса, не отрываясь от стола. Тогда она подняла голову и посмотрела мене в глаза. “Это к городской газете, и это — об опасном колдовстве, продолжающемся где-то здесь.”

Она лжет. Это было моей первой мыслью: Она лжет — она никогда не сделала бы этого. И Мэри К. никогда не помогала бы ей. Я повернулась к моей сестре. "Это правда?" я спросил ее.

Мэри К. не отвечала. "Это была моя идея,” сказала Алиса, все еще смотря на меня с тем неповинующимся пристальным взглядом.

"Мэри К.?” Мой голос был шепотом. Мэри К. не смотрела на меня.

“Это была моя идея,” Алиса повторилась.

я сворачивала мое оружие поперек моей груди. “Я сделала что-то к Вам?” Я спросил ее.

Алиса выглядела пораженной. “Что?”

“я сделала Вас безумными или что? Или может кому — то в Китике, сделала что — то не так?” Я изо всех сил пыталась сдержать мой гнев. Почему она делала это? Что она должна была получить? “Поскольку Вы, кажется, поворачиваетесь против нас.”

“Это — это не правда,” Алиса настаивала слабо.

"Разве нет?" Я потребовала. “Тогда, что является пунктом этого письма?”

Рот Алисы открывался и закрылся. “Это — только — это — только—” Она нащупывала слова. Наконец она встряхнула головой. “Слушайте, забудьте это. Забудьте письмо. Я не посылаю это. "

", Это не отвечает на мой вопрос,” я нажала.

"Морган", Мэри К. сказала, “она только что сказала, что она не посылает письмо. Что не достаточно?

" я не знаю,” сказал я. Я действительно не знала. Я хотела понять то, что происходило в голове Алисы — но ясно она не хотела впускать меня.

я смотрела на Мэри К., "я предполагаю увидимся позже.”

Она дала быстрый кивок и посмотрела вниз на бумагу снова. Я не сказала больше ничего Алисе, только развернулась и ушла к стекам, дымясь. Все скользило неконтролируемое в последнее время-школа, моя семейная жизнь, даже моя магия.

Просто возьми себе это на ум,

сказала я себе. Ты всегда сможешь обратиться к Мэри-Кей позже. Я проверила книгу вызовов Эрин в которой было указано что они были на одном из верхних полок. Схватив лестницу, я поднялась на верхнюю ступеньку и начала искать первый раздел.

"Наследие Великих кланов", пробормотал я про себя. "Наследие-" Моя лестница немного наклонилась, и я инстинктивно протянула руку и схватил одну из полок, чтобы удержаться от падения. Я стояла неустойчиво, поэтому я осторожно пошевелилась, чтобы убедиться что стою устойчиво. Лестница не двинулась.

У меня не было времени думать об этом, потому что в этот момент книга полетела с полки, падая с другой стороны. Где я видела это раньше? Задумавшись я не заметила как весь книжный шкаф начал греметь и трястись. Это привело к громкому скрипу, и я посмотрела на него как раз вовремя, чтобы увидеть его кончик повернутый ко мне.

Я даже не успела вскрикнуть — я летела с лестницы так как книжный шкаф рушился. С сильным грохотом он врезался в полку напротив, и книги соскользнули с полки и свалились на пол. Я приземлилась на полу в куче книг, под наклоненной полкой, и почувствовала резкую боль в плече. Вокруг меня начали кричать, шуметь и люди бежали ко мне.

"Ты в порядке?" Неуклюжая библиотекарша наклонилась ко мне и помогла мне встать на ноги. Она смотрела на книжный шкаф и беспорядок на полу. "Тебе наверное очень больно!"

Глядя на обломки, меня начало трясти. Это была правда. Книжная полка был массивной и загружена тяжелыми книгами. Если бы он упал полностью, он мог бы попасть на меня. И если бы он задел полки напротив, то завалило еще кого-нибудь. Я вздрогнула.

Небольшая группа людей собралась неподалеку, и Эрин проталкивалась через них чтобы пройти ко мне. "Что случилось?" Ее тон был резким, глаза расширились от беспокойства.

Я бросил косой взгляд на библиотекаря, которая осторожно осматривала полки. "Это было похоже на другие дни около Хантера", прошептал я. "Я видел книгу падающую с полки до того как все это рухнуло." Теперь я дрожала по-настоящему. Кьяран, подумал я. Это должно быть он. Кто еще мог это сделать? Мой родной отец действительно следил за мной. Вспоминая то, что он сделал с моей матерью, с ее ковеном, я с трудом могла дышать. Если Кьяран действительно следил за мной, смогу ли я когда-либо избавиться от него?

Я увидела как мышцы челюсти Эрин начали работать. "Как ты себя чувствуешь" Спросила она.

Я почувствовала плечо, в месте где я приземлилась на него "Я в порядке", сказал я. "Просто ушиб."

"Нет," сказала Эрин. "Я имею в виду может у тебя сотрясение? головокружение? "Она нахмурилась и провела рукой по лбу. "Может тебе надо присесть?"

Вдруг я поняла, что она говорила. "Вы думаете, что это сделала я", пробормотала я.

Эрин посмотрел на меня спокойно. "А кто как ты думаете, это сделал?" Спросила она.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник