Босиком к счастью
Шрифт:
— Мне очень неудобно перед тобой, — вздохнула Софи. — Я должна была десять раз подумать, прежде чем говорить такие вещи Мелиссе. Но так вышло…
— Что сделано, то сделано, — прервал ее Бобби. — Теперь нам необходимо выработать наилучшую линию поведения. Сегодня утром уже три человека поздравили меня со свадьбой.
После долгой паузы Софи тихо спросила:
— Надеюсь, я не испортила тебе вчерашний вечер?
— Скажем, он прошел несколько иначе, нежели я ожидал, — ответил Бобби и, пропустив вперед машину, перешел в крайний правый ряд.
Софи уловила в его интонациях некоторую
И ответ неправильный, и тон ей не понравился. Надо было сказать так: «Все в порядке. Ничего страшного!» А еще лучше: «Честно говоря, я обрадовался, что ты позвонила. Как только мы с Вики ушли из бара, я пожалел, что пригласил ее к себе, но ничего уже не мог поделать».
Собака тихонько зарычала и положила голову на колени Софи.
— Как давно вы встречаетесь? — спросила Софи, поигрывая мягким ухом собаки. — В прошлые выходные ты мне ничего не рассказывал.
— Потому что между нами ничего нет. Мы пропустили с ней в баре по кружечке пива, а после зашли ко мне, чтобы выпить кофе, а тут позвонила ты. Мы с ней немного поговорили, и я отвез ее домой. Я бы не назвал это «встречаемся».
Такой ответ понравился Софи значительно больше, и она слегка повеселела.
— Я все равно уверена, что Вики — не твой тип.
— Почему?
— Ну… я не знаю, — сказала Софи, удивившись резкости, прозвучавшей в его вопросе. — Наверное, потому, что она отличается от всех остальных барышень, с которыми ты прежде встречался. Возьми, например, Рейчел.
— Ты сама прекрасно знаешь, что девушки типа Рейчел не хотят жить на ферме, — сказал Бобби, не спуская глаз с дороги. Может быть, настало время сменить мой «тип». По крайней мере, Вики относится к ферме как к своему дому, а не временному пристанищу. Она — хороший человек. Симпатичная. Нежная. Я могу нарваться на что-нибудь гораздо похуже.
Софи внимательно посмотрела на него и попыталась понять, шутит он или говорит всерьез.
— В таком случае извини. Я совсем не хотела помешать вашим нарождающимся романтическим отношениям, — воскликнула она, забыв, что собиралась контролировать свои слова и поступки. — Ты должен был объяснить мне все тогда, когда я позвонила!
— Интересно, какие у меня были варианты, если эта новость уже успела распространиться повсеместно? Хорошо, что ты позвонила в тот момент, когда Вики была у меня, а то она могла подумать, будто я морочу ей голову.
Другими словами, подумала Софи, если бы я не позвонила, дело могло бы не ограничиться походом в бар и распитием кофе!
Противоречивые чувства разрывали душу Софи. С одной стороны, ей было неловко, что она им помешала, и она чувствовала себя виноватой, но, с другой стороны, была весьма довольна, что позвонила именно тогда, когда позвонила…
— Сплетникам теперь есть чем заняться, — усмехнулся Бобби. — Вчера вечером я ушел из бара с Вики, а сегодня с утра все только и говорят о нашей с тобой помолвке. Надеюсь, что Вики не примет всю эту историю слишком близко к сердцу, ей и так уже пришлось несладко.
— Откуда мне было знать, что ты на ночь глядя пригласишь к себе одинокую женщину попить кофе? — рассердилась Софи. — Только в прошлые выходные ты сделал мне предложение
— Я никого не искал.
— И как тогда вы встретились?
Бобби крепче сжал руль и, глядя вперед, заговорил:
— После того, как ты отвергла мою идею, я понял: пора кончать витать в облаках. Наступило время опуститься на грешную землю. И если я действительно хочу найти себе жену, то нужно начинать что-то делать. Тогда-то я и решил пойти в бар. Понимаю, что это не бог весть какой поступок, но обычно в будни я не хожу по барам. Вики случайно тоже оказалась там. Она выглядела такой одинокой, что я подсел к ней, и мы разговорились. В следующей раз, когда я зашел в бар, она опять сидела там. Я не прикидывался, что безумно влюблен в нее, но подумал: зачем терять время? Если я собираюсь не просто гулять с ней, то пора двигаться дальше. Вот и пригласил Вики к себе на кофе. Но все дело в том, что она не способна пока говорить ни о чем, кроме своего Кевина. В ее памяти еще слишком свежи воспоминания о его предательстве. Мне ужасно жаль ее. Она не заслужила такого к себе отношения.
Софи ничего ему не ответила. Я должна лучше относиться к Вике, виновато подумала Софи, продолжая бессмысленно теребить ухо Бесс.
Они свернули на узкую проселочную дорогу, которая вела на ферму. Неожиданно машина остановилась.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Тебе до сих пор нравится твоя «гениальная» идея? — спросил Бобби, сев в вполоборота к Софи.
— Ну, в общем… да. По-моему, Мелисса очень обрадовалась, — не очень уверенно ответила Софи и неожиданно вспомнила, как мама частенько говорила: — Софи вечно попадает в самые невероятные ситуации, а все потому, что не считает нужным хоть на секунду задуматься, стоит это делать или нет.
Похоже, мама права.
— Слушай, ты можешь хоть на секунду забыть о своей сестре? Я спрашиваю, принесет ли тебе самой хоть какую-нибудь пользу весь этот спектакль?
Бобби всегда считал, что Софи слишком опекает Мелиссу, жертвует собой ради нее.
— Конечно, — решительно заявила Софи и, немного помолчав, осторожно добавила: — Ну, мне так кажется. — Но уже через несколько секунд, откинув назад волосы, она принялась с воодушевлением убеждать Бобби: — Ты же понимаешь, что если я буду с тобой, то мне, во-первых, будет гораздо легче встречаться с Ником, а во-вторых, никто не станет жалеть меня, что я бедная и одинокая… Плохо только то, что наша помолвка не решает твои проблемы. Ты же не можешь продолжать искать жену, когда у тебя уже есть невеста.
Бобби пожал плечами:
— Ничего страшного, мои поиски можно спокойно отложить на несколько недель.
— Значит, ты мне поможешь?
Бобби внимательнее посмотрел на Софи. Она отстегнула ремень безопасности и полностью развернулась к нему. У нее в глазах светилась такая надежда и вера в него, что Бобби понял, что не сможет отказать.
— Конечно, помогу, — просто сказал он.
— Ох! Слава богу! — с облегчением воскликнула Софи и, перегнувшись через Бесс, от всей души чмокнула Бобби в щеку. — Я тебе клятвенно обещаю, что эта дурацкая игра не будет длиться долго.