Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Босиком по осколкам прошлого
Шрифт:

— Да. Но… — вновь засомневалась Белиз. — Как ты выманишь Ферхата из Стамбула? Ты ведь помнишь, что я с тобой, только пока ему ничего не угрожает.

— Не бойся. Физически он не пострадает, — заверил я ее. — Ну а его моральное состояние, я думаю, ты быстро поправишь. На этом все. Завтра подписанные документы должны быть у меня. Не вздумай подвести!

***

Ферхат

Сегодняшний день был каким-то бесконечным. Посмотрев на часы, я устало откинулся на спинку кресла. Начало десятого, а работы хватит еще на трое суток.

Услышав стук в

дверь, я разрешил войти.

— Что ты здесь делаешь так поздно? — удивленно спросил Омер, показавшись в дверях. — Я думал, ты уехал с Ясемин и забыл выключить свет. Решил заглянуть.

Подумав о Ясемин, я тяжело вздохнул.

— Не хочу действовать на нервы ее отцу, — откровенно признался я. — Пусть она проведет с ним некоторое время. Вчера он был настроен далеко не дружелюбно.

Все, что от меня требовалось, — это заставить его доверять мне. Но ставя себя на его место, я понимал, что это будет невероятно сложно. В глазах Виктора была такая ненависть, что для ее исчезновения должно было произойти чудо.

— Над чем работаешь? — поинтересовался Омер, войдя в кабинет.

— Изучаю проект больницы, — ответил я обессиленно. — Нужно проверить каждый лист. От количества ошибок у меня уже голова кругом.

— Хочешь помогу? Я люблю сложные задачи, ты же знаешь.

— Знаю, — усмехнулся я. — Но это нечто личное. Не верю, что Серкан не знал о нарушениях. Он явно ищет способ подставить меня.

Признаться честно, я ожидал, что брат попытается устранить меня. Все это лживое смирение рано или поздно должно было раскрыться. Но пожертвовать людьми, чтобы отомстить мне? Я до сих пор не мог этого принять.

— А как прошла твоя встреча? — решив немного переключиться, спросил я. — Я слышал, что переводчик заболел. Ты встретился с немцами?

— Твоя Ясемин мне здорово помогла. Вернее, ее подруга, — неожиданно ответил Омер. — Она говорит на немецком, как носитель языка. Да и в строительстве хорошо разбирается. Выдвинула пару неплохих идей. Может, возьмем ее на работу?

— Если бы я плохо тебя знал, то подумал бы, что ты влюбился в нее с первого взгляда, — наблюдая за тем, с какими эмоциями друг говорит об этой девушке, иронично отметил я.

— Не говори ерунды, — недовольно фыркнул Омер. — Она хороший специалист, отличный переводчик. Ты сам говорил, что нам нужны новые кадры.

— Ладно, ладно. Сдаюсь, — усмехнулся я. — Можешь взять ее своим помощником. Я не против.

Сколько себя помню, у друга никогда не было длительных серьезных отношений. В этом мы с ним были похожи, однако Омер был даже более заядлым отшельником, нежели я. Возможно, эта Марина поможет ему. Если я смог открыть свое сердце Ясемин, то, может, и он сможет начать новую жизнь с этой девушкой.

— Кстати, есть новости касаемо убийства Айлин, — заговорил Омер, что заставило меня напрячься. — Комиссаром в деле был Селим Шенай. Помнишь его?

Сперва это имя не вызвало у меня никаких ассоциаций, но через пару минут меня осенило.

— Постой. Дядя Селим? Ты уверен?

Этот мужчина был другом

отца долгие годы. Но после смерти мамы внезапно уехал.

— На все сто, — не сомневаясь ни минуты, ответил Омер. — Сперва дело вел другой комиссар, но через пару дней он неожиданно попросил о своем отстранении. Дело передали Селиму и через два дня просто закрыли. Все улики исчезли. В итоге написали какой-то бред, а семья Айлин даже ничего не обжаловала.

Информация не укладывалась в голове. Отец попросил своего друга отмазать Серкана. Да еще и от чего? От наказания за убийство.

— Мы должны вытрясти из этого Селима все, что он знает, — решительно сказал я. — Серкан — убийца. Я не успокоюсь, пока он не ответит. Душа Айлин должна наконец обрести покой.

— Я все сделаю. Не волнуйся. Но… — Омер явно пытался подобрать слова. — Как на это отреагирует Ясемин? Ты расскажешь ей?

Страх потерять ее и долг сказать ей правду боролись во мне вот уже несколько дней. Решать тут было нечего. Да и тянуть дальше уже невозможно. Я обязан все рассказать. И да поможет мне Всевышний, поскольку жизни без Ясемин я уже не представлял.

Глава 48. Первый удар

Ясемин

/Стамбул. Наше время/

— Дорогая, ты скоро? — в который раз посмотрев на часы, спросила я. — Если ты не выйдешь прямо сейчас, мы опоздаем! Мурат ждет у подъезда уже полчаса.

Судя по всему, водитель Ферхата сообщил ему, что вчера, невзирая на обещание, я приехала на работу на такси. Поэтому сегодня он прислал за мной машину заранее. Его настойчивость была невыносимой, но спорить с этим мужчиной бесполезно.

— Уже бегу, — примерно в десятый раз крикнула мне из комнаты Марина, отчего я в отчаянии оперлась о дверной косяк.

Из-за Марины, даже с собственным водителем, я рисковала приехать на работу не вовремя. Я уже была готова вытащить ее из комнаты насильно, когда подруга наконец-то открыла дверь. Ее стиль меня всегда восхищал, но сегодня она была просто невероятна. В этом платье цвета марсала, да с ее фигурой, девушка могла сразить кого угодно.

— Что-то не так? — испуганно спросила подруга в ответ на мой взгляд. — Я переборщила с макияжем? Нет, наверное, прическа. Мои волосы очень непослушные сегодня. Я пыталась их собрать, а получилось…

Количество ее слов в минуту достигло предела.

— Марина, родная, успокойся. — Япопыталась улыбнуться, чтобы поддержать ее. Никогда не видела подругу такой взволнованной. — Ты великолепна. Сделай глубокий вдох. Вот так. Теперь выдох. Мы всего лишь идем на работу.

— Ты не понимаешь, — недовольно фыркнула девушка, когда я, наконец, вытолкала ее из квартиры. — Может, для тебя это просто работа. А для меня это шанс доказать папе, что я давно выросла и меня не волнуют его деньги.

Отец Марины был влиятельным человеком. Он владел огромной судостроительной компанией с многомиллионным капиталом. И тем не менее, он вырастил очень искреннюю и умную дочь. Мама Марины, к сожалению, умерла при родах.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

(не) Желанная тень его Высочества

Ловиз Мия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не) Желанная тень его Высочества

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12