Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не переживайте, у меня есть чем удивить охотников за моей головой, ваше величество.

— Потому я и не волновался особо о судьбе Волчьей, даже сына со своей ротой к тебе направил. Ладно пора закруглятся, у вас совсем нет времени, и свяжись со своим братом, передай ему всё что узнал.

Король взмахам руки, прервал попытавшегося что-то сказать Дениуса и развернувшись шагнул в сторону балкона по пути прихватив с собой бокал вина стоявший на столе.

— Ты ещё здесь барон?! — Вроде как рассерженно бросил он стоявшему в углу магу.

— Для меня было честью служить вам ваше величество, — поклонился маг, и развернувшись скрылся за резной панелью стены.

Выйдя на балкон король обнаружил, что как минимум половина

площади уже заполнена народом, и в немалой степени этому способствовало три десятка бочек выставленных на ней. И поток народа всё увеличивался с каждой минкой. Гул стоял такой, что Генрих слегка опешил, но увидев его, люд стал постепенно умолкать, а когда он поднял руку, на площади повисла полная тишина, прерываемая лишь шарканьем ног вновь прибывающих горожан.

Король долго смотрел вниз словно пытаясь рассмотреть лицо каждого из находящихся на площади, а затем разразился долгой и эмоциональной речью, о наследниках престола, и сплочённости граждан королевства, перед внешней, и внутренней угрозой, о милости единого и вере в то, что он поможет своим верным слугам, что ещё предстоит сделать его наследнику, так как он отказывается от престола в пользу старшего сына Георга. О предательстве Маркуса, заслуживающего смерти, так как он отравил его, короля, и поэтому достоин смерти, а суд над его подельниками будет проведён уже его сыном. И о том, что он благодарен всей душой тем магам, что остались верны короне. Король не когда так много не говорил, но всё когда-то кончается и в конце своей речи, он поднял кубок всё это время находившийся в его правой руке и сказал, что он хочет выпить с народом за нового короля и пусть дарует единый ему долгие годы мудрого правления. Затем развернувшись он улыбнулся сидящей в его кресле молодой женщине и слегка отсалютовав ей кубком сделал большой глоток.

Он сделал всё что мог, и эта слегка утомительная речь нужна была для того, чтобы дать хотя бы небольшую фору для Дениуса с его сыном.

— Ну что же ты застыл как истукан на этом балконе, думаешь я не пришибу тебя прямо перед всем этим сбродом? Ошибаешься. Ты же знаешь, что всякое там невмешательство во имя равновесия это не наш профиль.

— Ты хотела сказать не ваш уровень Астерия? Где равновесие и где вы. Хотя как я мог забыть, как высказался Александр, из вас такие же боги как из циркового фокусника маг. В принципе и без Александра я об этом догадывался. Стоит лишь вспомнить сколько было Древних магов в их восстании пять, шесть? А вас? Почти три десятка? Ито вы почти треть потеряли. И если ты думаешь, что вам удалось стереть за это время такие детали из умов народа, то ты сильно ошибаешься, кому надо тот помнит. И убить меня на глазах этого самого сброда ты сейчас не можешь, так как боишься за свою шкуру, ты же знаеш если дойдёт это до единого, ему ой как это не понравится. Ты думаешь я зря за последние годы ему ещё три храма в столице возвёл, кстати по совету всё того же Александра.

— Если ты думаешь, что стоя на виду у этого сброда ты потянешь время для того, что бы дать время этому Александровскому выродку исчезнуть из крепости, то могу тебя огорчить, я уже послала туда своих слуг. Или ты думал я сама по лесам за ними бегать буду, наивный. Зато я наслажусь, тем как выверну тебя и твой мозг наизнанку, и тебе не поможет твоё колечко, которое защитило тебя от этого старого идиота Азириса. Я даже можно сказать благодарна тебе, что ты убрал такого конкурента. И как замечательно, что последнее ментальное послание которое он успел передать, он отправил именно мне. Всё-таки не зря последнее время я делила с ним изредка своё ложе, как чувствовала пригодится старый хрыч. Да иди уже не дрейфь, я же знаю, что ты за вино хлебнул, и скоро преставишься. Да и за ненадобностью мне твои мозги промывать, я итак всё знаю. Просто лишнего свидетеля пришла убрать, чтобы моим коллегам ты не достался.

— Ах эта вечная конкуренция, —

произнося это Генрих вошёл к кабинет. — А ты получше Азириса сохранилась, и как это у тебя получается? Ведь он вроде как и посильнее тебя был.

— Сочту это за комплимент, и потому отвечу. Сила, понятие относительное, тем более у всех свои секреты, тебе вон тоже без малого две сотни лет. Да расслабились мы, как от Александра избавились, так совсем перестали за вами приглядывать, надо было ещё тогда от тебя избавится, хотя с другой стороны, через тебя то и вышли на этих щенков, и как вовремя, пока они в силу не вошли. Так что как говорится, что не делается всё к лучшему. А ты чего не дохнешь то? Вроде как пора.

— Не переживай скоро уже. Или ты куда-то спешишь? Мы вроде так мило беседуем.

— Ага, один вон уже побеседовал, я даже и не знаю где он сейчас, у лодочника он точно не появлялся, хотя это даже к лучшему, наши не смогут с ним пообщаться. Кстати у тебя ещё бутылочки такой не найдётся? Я бы угостила парочку своих коллег.

— Извини, но нет, хотя если не брезгуешь, можешь забрать эту там больше половины, я же понимаю другим пойлом вас не пронять, да и чувствуете вы всё остальное как …, ну не важно. Чёрт, похоже мне пора, — тело короля словно обволокла чуть сероватая дымка. — Если ты дашь слово, что не будешь преследовать моих сыновей, я сделаю тебе поистине королевский подарок. Это колечко защитило меня от посмертного проклятия Азириса, ты же понимаешь что это значит. И кстати, только благодаря ему я так долго с тобою болтаю. Но оно скоро исчезнет вместе со мной если я его сейчас не сниму.

— Ты же блефуешь, и оно не исчезнет? Хотя какое мне дело до ваших земных дрязг, мне нужны только Александровы щенки, твои же мне без надобности.

— Тогда поклянись именем единого.

— А ты нахал. Ну хорошо, клянусь.

Генрих покосился на статуэтку единого, стоящую в центре стола. Та слегка засветилась и погасла. Заметившая это богиня слегка скривилась, но промолчала. Начавший уже словно растворятся в мареве король, быстрым движением снял кольцо и оно упало на ковёр чуть раньше, чем серо-золотистый смерч втянул прах короля сквозь потолок. Довольная собой Астерия подобрала кольцо с пола зажала в кулачок и стала напряжённо к чему то прислушиваться. Затем открыв глаза довольно улыбнулась, и опасливо одела его. Она не обратила внимание, на то, что столь умный и неординарный человек, потребовал, столь банальное обещание. Ведь ей действительно было безразлична возня этих насекомых, тем более будет начхать на них после того как у неё в руках окажутся эти Александровы выродки!

Глава 12 Ставки сделаны

— Всё привал, — Дениус опустился на мягкую хвою насыпавшуюся со старой разлапистой ели. Ему, да и его троим спутникам в таких же светло зелёных плащах отдых не требовался, хотя они уже пол дня практически без остановки быстро двигались на запад. — Принц здесь мы должны расстаться. Вы уходите, так же на запад, а у меня дела на севере.

— Я же просил вас не называть меня так, — одна из фигур скинула капюшон с головы и раздражённо посмотрела на мага. — Мне вообще эта идея чертовски не нравится, это бегство из крепости. Как воспримет мой побег из осаждённой крепости народ?

— Лейтенант мне это нравится не больше чем вам. Но когда ганжакци узнают, что в крепости находится один из наследников престола, а это произойдёт рано или поздно, они, даже поняв, что война проиграна, всё равно не упустят своего шанса вас убить или захватить. Так что лучшее, что вы сможете сделать для них, это как можно быстрее добраться до Гельта и заявить о себе. Заодно можете возглавить войска группируемые там для снятия блокады с Волчьей. Ну а у меня чуть другие причины и охотники за моей головой чуть посерьёзней, сейчас я не могу вам всего сказать, но со временем вы всё узнаете. И не забывайте, это приказ его величества!

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3