Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Боснийская спираль (Они всегда возвращаются)
Шрифт:

«Зачем? Неужели…» — пронеслось в голове Энджи. Она изо всех сил гнала от себя страшную догадку, но когда Колька расстегнул у длинношеего брючный ремень, сомнений у нее уже не осталось — Колька явно собирался изнасиловать врага. Отвернувшись в ужасе и отвращении, Энджи сделала неверный шаг в сторону и чуть не наступила на бородача. Он был еще жив; кровь толчками выплескивалась на бороду изо рта и разваленной надвое шеи. Ханджар сплевывал кровь и поводил глазами из стороны в сторону, как будто ища кого-то. Поймав взгляд Энджи, он зашевелил губами, словно желая что-то сказать,

но не смог издать ни звука, только выдул несколько красных пузырей. Энджи почувствовала стремительно подступающий приступ тошноты и бросилась к краю дороги, туда, где над кучей мешков с песком торчал хобот пулемета.

Ее еще выворачивало, когда она почувствовала, что кто-то смотрит на нее, и, повернув голову, увидела пулеметчика. Он лежал на спине в двух шагах, удивленно уставившись на нее блестящими в свете прожектора глазами. Пулеметчик никак не выглядел мертвым; видимо, Берл всего лишь связал его… Энджи наклонилась, чтобы получше рассмотреть, и тут поняла, что человек лежит вовсе не на спине, а на животе… просто голова у него свернута так, что подбородок упирается в позвоночник. Энджино нутро снова рванулось наружу, и она едва успела отодвинуться, чтобы сблевать в сторону, а не прямо в удивленные глаза мертвого ханджара.

— Эй, крутая! — Берл похлопал ее сзади по плечу. — Команды блевать не было.

Энджи с трудом разогнулась. Берл смотрел на нее, насмешливо ухмыляясь и выказывая скорее злорадство, чем жалость. Бородач по-прежнему булькал, мелко суча ногами. Около распахнутой дверцы ханджарского джипа бесформенной кучей лежал еще один мертвец, очевидно, водитель. Она заставила себя посмотреть в сторону Кольки и длинношеего, ожидая увидеть самое страшное, и не смогла удержаться от облегченного вздоха. Какая же она все-таки дура! Это ж надо же подумать такое! Ну сколько можно переносить собственную травму на весь окружающий мир? Колька, конечно же, и не думал никого насиловать: брючный ремень понадобился ему, чтобы всего-навсего связать ханджара.

Более того, длинношеий уже пришел в себя и теперь сидел на земле, растерянно оглядываясь вокруг. Колька поднял с земли сломанную сигарету и с упреком посмотрел на Эджи.

— Дура! — сказал он и покачал головой с самым безнадежным видом. — Надо тебе было мою сигарету топтать? Я ж ее специально в сторону выплюнул, чтоб потом подобрать… Какого же, спрашивается, хрена, ты тут носишься взад-вперед, как стадо слонов?

Саша протянул ему пачку и что-то сказал по-русски. Берл рассмеялся и тоже добавил что-то, видимо, очень смешное, отчего остальные принялись ржать, как ненормальные. Они говорили на незнакомом ей языке, как будто ее тут рядом и не было! Даже Саша! Энджи прикинула — обидеться или нет — и решила не обижаться.

Берл подошел к бородачу и тронул его ногой.

— Что, Красная Борода? — спросил он скорее даже участливо, переходя на английский. — Не видать тебе твоих жен?

Ханджар булькнул и выдул кровавый пузырь.

— Жены были у Синей Бороды, — подала голос Энджи. Она хотела сказать это жестко и насмешливо, но вышло как-то жалобно.

— Ах да, я ж совсем забыл — с нами ведь специалист по мировой литературе —

безразлично начал было Берл, но остановился, глядя на красивый кривой кинжал в узорчатых ножнах на поясе у бородача. Наклонившись, он вытащил клинок и рассмотрел его. — Это что, и есть ханджар? Да?… Ну тогда — подобное к подобному.

Берл быстрым движением вонзил клинок в сердце умирающему. Бородач дернулся всем телом и затих.

— Зачем? — спросил Саша, глубоко затягиваясь. — Так бы помер.

— Последняя милость, Саша, — ответил Берл серьезно. — Зачем зря людей мучить?

Он повернулся к Кольке и что-то произнес, показывая на часы.

Колька кивнул, и, не выпуская изо рта сигареты, присел на корточки рядом с длинношеим.

— Ну что, жираф, — сказал он на ломаном сербском. — Теперь ты меня поймешь без толмача, правда? Сколько людей в лагере? Только быстро, времени нету.

Ханджар отрицательно покачал головой.

— Зря ты так, — вздохнул Колька. В руках у него волшебным образом возник короткий обоюдоострый нож. — Я ж тебе сейчас пальцы обстругивать буду, до косточки, один за другим. На моей памяти никто до третьего пальца не доходил, самые крутые ломаются в конце второго. Но, возможно, ты у нас феномен. Ну как? Идем на рекорд? Только пасть придется заткнуть, уж извини, а то крику не оберемся…

Он оглянулся, ища подходящую тряпку.

— Двадцать шесть, — прошептал длинношеий. — Включая нас.

— Черные лебеди?

— Нету, все на облаве. Ловят кого-то.

Колька кивнул, одобрительно потрепал ханджара по щеке и, повернувшись к Берлу, что-то произнес по-русски.

— О'кей, — сказал Берл. В голосе у него звучало облегчение. — Энджи, в машину. Саша, перегружай винтовку. Вы с Колей поедете на местном транспорте. Пулемет тоже прихвати, авось пригодится. Дядя Коля, кончай свою светскую беседу, и займемся делом.

Оставив трупы на дороге, они тщательно заминировали все место.

* * *

— Чего мы ждем? — спросила Энджи. Их джип стоял на обочине грунтовки перед самым выездом из леса. Свозь деревья виднелись редкие огоньки спящей деревни.

— Колю, — сказал Берл, показывая на переговорник. — Вот как залезут на минарет да соберут винтовку, тут и наш с тобой черед настанет, уважаемая ангел смерти.

Энджи возмущенно повернулась к нему.

— Послушай, парень, что ты от меня хочешь? Да, стрелять я не умею и сворачивать людям шею — тоже; да, меня тошнит при виде перерезанного горла… Но это еще не повод хамить мне при каждом удобном случае.

— Что я от тебя хочу? — удивился Берл. — Можно подумать, что это я тебя сюда затащил, а не наоборот. Я здесь, если хочешь знать, только для того, чтобы тебя, дуру, отсюда живой выволочь, вот и все. А если по дороге ты еще и поймешь кое-что, так это уже просто прямой профит.

— Что пойму? Например?

Берл усмехнулся.

— Например, что ангел смерти не бежит блевать в кусты при виде чужой крови. Например, что любая война — дерьмо, и, начав воевать, ты непременно измажешься. Думаешь, я не видел, как ты отвернулась, когда Коля резал этого, последнего, с длинной шеей?

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов