Бойся своих желаний, или Как я попала в магическую академию
Шрифт:
— Ого! — с сочувствием поглядев на меня, ответила Кулея. — Так это… ты же инспектору рассказала про его брата….
— А поподробнее? — осторожно поинтересовалась я, но в душу уже закрадывалось нехорошее чувство, что Роэн злится на меня, то есть на эту Ализи, совсем не зря.
— Ну в нашу Академию с проверкой приезжала инспекция. Они каждый год приезжают, если вдруг ты не помнишь. И когда они проверяли журнал успеваемости, обнаружили, что у Койрена, младшего брата Роэна, сплошь стоят «отлично». Они заподозрили неладное. Твой отец вызвал несколько человек из
Выслушав подругу, я не смогла удержаться от возмущенного стона. Эта Ализи не только трусиха, но еще и стукачка, оказывается! Неизвестно, что там в этом Инаприоне делают с нерадивыми студентами, но судя по тому, каким трагическим тоном Кулея произнесла это название, что-то очень нехорошее.
Я не знала, надолго ли я в этом мире, и когда вернусь домой. И пока я не выясню как это сделать, мне придется как-то здесь выживать. Навыки выживания, благодаря детскому дому, у меня какие-никакие имелись. Правило «бей или беги» я усвоила четко.
Враждовать с красавчиком мне как-то совсем не хотелось. И поэтому я должна всеми силами постараться не попадаться на глаза Роэну Эдриону.
Глава 4
— Знаешь, Ализи, давай все-таки сходим к целителю Ангулу? Я же вижу, что ты не совсем здорова, — тревожно произнесла Кулея и взяла меня за руку.
— Ну хорошо, идем, — вздохнула я.
Мне показалось, что мы вновь отправились в ту же сторону, откуда пришли с последней лекции. Но вопросов я не задавала, а просто молча глазела по сторонам, пока мы шли.
Интересно, что это за академия такая? Чему здесь учат? Наверное, медицине, раз был урок по зельям. В те времена (а точнее — в эти!), насколько мне известно, медицина была не на высоте и лечили людей всякой гадостью. Варили зелья из сушеных лягушек, прикладывали пиявок. Ах да, еще практиковали кровопускание.
— Кулея, а кабинет целителя находится там, где мы учимся? — все же не выдержав, спросила я.
— Конечно! И не кабинет, а класс. Мы же учимся на факультете Целительства. А мэтр Ангул наш учитель по травничеству и диагностике.
Ну вот — моя догадка оказалась верной. Скорее бы попасть домой! В медицине я совершенно ничего не смыслила, а тем более в медицине средневековой.
А то, что попала я в средневековье, я уже почти не сомневалась. Не только одежда людей, но и сама обстановка указывала на это.
По стенам мрачного коридора на некотором расстоянии друг от друга горели факелы, точь в точь, как в фильмах про рыцарей. Правда, толку было от них мало: светили факелы неярко и совсем не спасали от холода. От гулявшего сквозняка я поежилась и, передвинув сумку на локоть, обхватила себя руками. И как только местные ученицы не мерзнут здесь в таких тонких блузах?
— Потерпи! Потом мы пойдем в гардероб и заберем наши накидки, — пояснила внимательная Кулея.
Пройдя еще немного, мы наконец зашли в просторный кабинет. По центру, как
За столом у окна сидел плотный мужчина с круглой лысой головой и что-то старательно писал. Видимо, это и был целитель Ангул.
Заметив нас, он поднял голову. Отложив перо, мужчина встал. Сложив пухлые руки на круглом животе, он внимательно посмотрел на нас.
— С чем пожаловали, милые дамы? — спросил он и улыбнулся.
Его улыбка показалась мне какой-то неискренней, натянутой. Впрочем, он вовсе не обязан любить каждого студента.
— Мэтр Ангул, — сказала Кулея, почтительно склонив при этом голову.
Я последовала ее примеру и тоже поспешно поклонилась.
— Ализария вчера упала с лестницы и ударилась головой, — продолжила Кулея. — И вот сегодня она себя неважно чувствует. С памятью у нее что-то.
— Да, — поддакнула я. И еще на всякий случай немного присела, изобразив подобие книксена.
Целитель обратил на меня взор слегка раскосых, но цепких глаз.
— Подойдите, Ализария.
Я послушно подошла.
— Так-так, посмотрим, что у нас тут… — забормотал целитель и, прикрыв глаза, начал водить руками вдоль моего тела, не прикасаясь к нему.
Сначала мне стало смешно, и я еле сдерживала улыбку. А потом я почувствовала покалывание в теле. И именно в тех местах, над которыми он проводил руками. Как будто тысячи мелких иголок впивались в мою кожу. Это было не больно, но неприятно.
И мне стало страшновато. А что, если он поймет, что я вовсе не Ализария? И за проникновение в чужое тело возьмет и сдаст меня властям, а те посадят меня в тюрьму или упекут в психбольницу?
От таких размышлений у меня волосы зашевелились на голове и вспотели ладони. И я даже, кажется, дышать перестала.
Наконец целитель опустил руки и открыл глаза.
— Ничего страшного у вас нет. Просто сотрясение мозга, — невозмутимо заключил он.
Что? Сотрясение мозга — это для них, выходит, «ничего страшного»? Но я все же незаметно с облегчением выдохнула. Не догадался! Пусть лучше думает, что у меня сотрясение мозга. Тем более, у настоящей Ализарии оно скорее всего есть, раз она с лестницы грохнулась.
— Последствия падения, — с умным видом продолжил целитель и прошел к полкам со склянками. — Я дам вам настойку. Будете принимать ежедневно по десять капель на ночь.
— Надеюсь, настоечка не на червях? А иначе я пить не буду! Ненавижу всяких гадов ползучих, — высказалась я, осмелев от радости.
Кулея одарила меня возмущенным взглядом, мол, не умничай!
Но целитель не услышал моих слов. Или сделал вид, что не услышал. Он, взяв с полки баночку с какой-то темной вязкой субстанцией и перелил немного жидкости в пустую склянку, очень похожую по форме на ту, какие бывают в школе в кабинете химии.