Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божественный рассвет
Шрифт:

Юэ Фэн опешил, позабыв, что до сих пор ходит в женском платье. Ему хотелось выпустить эмоции на волю, и указать женщине ее место. Но это шло в разрез с моральными устоями и законами Верхнего Царства.

— Простите. — Прошипел сквозь зубы, опустив руки вдоль тела. — Так как же он сделал этот город таким прекрасным, госпожа…

— Фен. — Фыркнула старуха. — Этот город когда-то давно был захолустной деревней. Какой-то богач выкупил эти земли и отстроил здесь постоялые дворы, дома утех для своих забав, забирая у крестьян земли для посадки зерна. При этом, он начал задирать цены на землю, из-за чего люди стали голодать, отдавая часть

денег за продажу урожая, ну и сам урожай в частности. Так продолжалось довольно долго, люди чахли, но сам город рос. Приезжим особенно нравились игральные дома. Хозяин земель становился богаче с каждым днем, а люди тем временем умирали. Но стенаниям бедных в скором времени пришел конец! Бродячий учитель, что путешествовал по земле и помогал страждущим, прибыл в этот город и, прознав о нашей беде, решил помочь.

— Неужели он пошел к хозяину этих земель и убил его? — спросил Сюй Мин, отняв веер от лица.

— Насовсем… — Уклончиво отозвалась старуха Фен. — Сперва, он просто попросил о милости для крестьян. Но этот сноб приказал своим слугам привязать его к камню и утопить. Так они и сделали. — Старуха огорченно вздохнула, но тут же оживленно вскинула руки. — Но тут!.. Он вернулся, как ни в чем не бывало, и повторил просьбу. Тогда, глава приказал приколотить его к столбу и заживо сжечь. Невероятно, но от него и пепелища не осталось, когда огонь погас. И, представьте, он вновь вернулся чистый, невредимый и вновь попросил снизить цены на земли и отдать еду, что тот забрал. Тогда глава окончательно рассвирепел! Он приказал убить юношу на глазах у всех, сколотить гроб и захоронить под порогом своего дома.

— И что потом? — Бай Хуа то бледнел, то краснел, с замиранием сердца слушая рассказ женщины.

— Прошел день и ничего. — Развела руками старуха. — Второй… Третий… Прошла неделя и все уже не верили, что случится чудо. Но тут, ранним утром, слуги смотрят, а перед лестницей к дому главы города земля взбучена, и гроб стоит пустой. Люди были так взволнованны, что сбежались посмотреть. И вот, на глазах у всех, из дома главы выходит юноша, весь в белом, как прекрасный дух. В одной руке у него зажат меч, а вторую он поднял, показывая людям голову главы со словами: «Это в назидание всем тем, чье сердце прогнило от корысти и жадности! Тем, кто готов возвышать себя над страждущими! Тем, кто свысока смотрит на простой народ!». Вот так, он стал главой города на целых три года, после чего отдал документы на собственность своему ученику, что обучал, будучи главой и растворился в ночи.

— Больше походит на сказку. — Протянул Юэ Фэн, понимая, что это могла быть правда. Сам недавно столкнулся с подобным.

— Какой ужас. — Бай Хуа был белее снега. — Учитель так страдал.

— За жизнь наших предков. — Кивнула старуха. — Всем ясно, что это на самом деле добрый дух. А может и маленькое божество. В любом случае, за его страдания была воздвигнута статуя. Даже слова, что он проронил тогда, написаны на табличке. — Она указала вниз и действительно, на медной табличке были высечены иероглифы и подпись.

Мужчины в смятении поблагодарили старуху Фен за рассказ, и отошли, бегло осматривая толпу. Они долго молчали — каждый думал о своем. Образ добряка никак не сходился с властным генералом, Нефритовым Императором и убийцей пантеона богов.

— Невероятно. — Первым подал голос Сюй Мин, устало опустившись на ступеньку лестницы игрального дома.

— Что именно? — небрежно спросил Юэ Фэн,

возвышаясь над ним. — Что Цин Луна невозможно прибить? Или что с такими способностями его все-таки удалось похитить? Вот уж действительно, невероятно! Хотя, вполне ожидаемо. Я больше удивился, если бы он действительно сидел в чайном домике у постоялого дома и терпеливо дожидался нас.

— Эта история о жестоком, но отважном духе. — Сюй Мин проигнорировал слова Северного Бога Войны и расправил веер. — Но по твоим историям, дядя, он кровожадный монстр.

— Каким таким историям? — Зацепился за фразу Бай Хуа, бросив острый взгляд на Юэ Фэна.

— В основном, о времени его правления и уничтожении пантеон богов… Ай! — Выложил Сюй Мин, за что получил подзатыльник от дяди.

— Замолчи.

— Все, хватит! — отмахнулся Бай Хуа, устало потерев точку между бровей. — Сначала нужно отыскать Цин Луна. Я уже видел несколько знакомых лиц из Верхнего Царства. Куда мог подеваться учитель?

— Может, он просто ушел? — предположил Юэ Фэн, задумчиво погладив подбородок. — Бросил нас, как делал раньше и дело с концом! Лучше вернемся на Небеса и немного отдохнем.

— Можешь возвращаться, я тебя не держу. — Махнул Бай Хуа, прислонившись к золотой жабе в халате возле лестницы.

— Эй! — возмущенно воскликнул Сюй Мин, встав со ступеней. — Мы вместе притащили А-Луна сюда и вместе обязаны его отыскать.

— Хах… — Усмехнулся Бог Войны, посмотрев на Повелителя Воды сверху вниз. — У кого-то голос прорезался?!

— Может, вы уже прекратите понапрасну кричать на пороге моего дома?! — Над головами мужчин, как гром среди ясного неба, пронесся холодный, властный голос.

Боги замерли, будто на них обрушился ледяной поток. Этот стальной тон пробирал дрожью до самых костей, вызывая озноб.

Разом обернувшись, их вниманию предстал мужчина, стоящий на верхней ступени широкой лестницы. Он медленно ступал вниз, приподнимая верхние полы алого халата с черными языками пламени. Темные, волнистые волосы были собраны на макушке в хвост, украшенный серебряной короной. Его кожа подобна самому чистому нефриту, глаза феникса полыхали алым цветом, а на губах играла мягкая улыбка.

Он спустился на нижнюю ступеньку, распахнув черный веер и плавно замахал, вглядываясь в лица богов.

— Не ждал сегодня гостей. — Его голос обволакивал, затягивая в свои потаенные глубины.

Сюй Мин неосознанно сжал рукав одежды Юэ Фэна, а Бай Хуа нахмурился, закрыв собой Бога Воды.

— Чжун Цзун? Почему ты здесь? — спросил он, окинув алую фигуру быстрым взглядом.

Уголки губ Чжун Цзуна дрогнули. Устав натягивать на себя улыбку, он устало выдохнул, посмотрев на пасмурное небо.

— Скрываюсь от кое-кого.

— Скрываешься? — хмыкнул Юэ Фэн, заведя Сюй Мина себе за спину. — Ты, непревзойденный демон Скупщик-потерянных-душ, от кого-то прячешься как жалкая псина? Уж, чего не ожидал от такой твари, как ты.

Чжун Цзун опустил на Бога Войны скучающий взгляд, щелчком закрыв веер, и заложил руки за спину.

— На твоем месте, я бы боялся не меньше. Но, видно, ты ничего не знаешь. Конечно, откуда тебе что-то знать? Сначала тебя держали в плену обычные смертные, теперь ты решил опуститься еще ниже и нажрался до такой степени, что сменил свои легендарные, черные доспехи на женское платье. — Демон ухмыльнулся, раскрыв веер и приподнял подбородок, наблюдая как цвет лица бога сменяется от алого до серого и обратно.

Поделиться:
Популярные книги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике