Брачная лотерея
Шрифт:
– Превосходно! – возвестила Беренгария, отрезая себе щедрый ломоть от окорока, красующегося на серебряном блюде. – Кажется, события мы слегка ускорили. Ты видела, как он отреагировал? А как тебе мой вопрос насчет списка?
– Бедняга даже в лице переменился, – довольно хихикнула Агата, намазывая маслом кусок хлеба домашней выпечки.
– Я издали наблюдала. Отличное зрелище, что и говорить! – похвалила Гермиона Ньюсом, подсаживаясь за столик к родственницам. И просияла еще больше, вспомнив выражение на лице его деда, когда тот явился к
Гермиона с трудом сдерживала ликование. У нее есть шанс оказать Джозефу реальную услугу… притом, что сам старина Паркинсон назвал ей имя нужной женщины! Эта бесценная информация существенно облегчает задачу и ей, и ее сообщницам.
– Миссис Фортман просто чудо. Такая красавица, и при этом по-женски мудра… По-моему, она идеально подходит нашему разгильдяю.
– Идеально или нет, но других вариантов для Вернона я пока не вижу, – задумчиво протянула Беренгария. И даже это имя подсказали им со стороны. А она-то всегда гордилась собственной проницательностью! С другой стороны, если брак «Фортман – Паркинсон» не состоится, всегда можно будет переложить вину на плечи кузена Джозефа! – Надеюсь, у миссис Фортман хватит ума держаться подальше от его постели. Мужчины обожают азартную охоту, незачем облегчать им задачу.
– Надо будет на днях наведаться к ней в кафе, – предложила Гермиона. – Интересно, значится ли у нее в меню жасминовый чай?
– Спросить не возбраняется. Возьми на всякий случай пакетик-другой, уж кипяток-то всегда найдется!
– Не всем это нравится, – повела плечом мисс Ньюсом. – Могут подумать, что я пытаюсь сэкономить на горячем напитке. Я же все равно за чай плачу!
– Да знаю, знаю, – примирительно произнесла Агата, потрепав собеседницу по руке. И, оглянувшись через плечо на столик, за которым ужинали намеченные жертвы, озабоченно прибавила: – Сбегаю-ка я к Вернону и миссис Фортман, проверю, как у них там дела.
– Ничего подобного, – сурово отрезала Беренгария. – Сейчас мы все отправимся потолковать с мэром и его супругой. Вон они стоят. Если ты начнешь каждую секунду бегать к Вернону, он заподозрит неладное.
– Я хорошая актриса, – возразила Агата. – К тому же у меня есть отличный предлог: я продиктую миссис Фортман матушкин рецепт мяса в желе.
– Миссис Фортман, вообще-то, пирожница, – уточнила Беренгария. – Рецепты мясных блюд ей вроде бы ни к чему.
И миссис Ричардз вновь обернулась к интересующему всех столику, приглашая товарок понаблюдать за развитием событий издали. Миссис Фортман отодвинула тарелку с остатками индейки и наклонилась к дочке, что-то ей тихонько втолковывая. Рука Вернона по-прежнему по-хозяйски покоилась на спинке ее стула, и это внушало заговорщицам некоторые надежды: возможно, их племянник и впрямь вскоре обзаведется законной супругой.
– Детишки у нее просто очаровательные.
Гермиона недовольно нахмурилась: Агата положила себе на тарелку столько салату, что явно не управится с ним до завтрашнего дня.
– Ты потолстеть не боишься?
– Да ладно тебе, – отмахнулась Агата, с интересом посматривая на десертный столик. – Нам ведь речь сегодня не говорить.
–
– Обожаю эту часть! Интересно, а Марвин уже приехал? – Агата огляделась по сторонам в поисках мужа. – У бедняги сегодня опять голова разболелась, но он клятвенно обещал, что будет. Вот только выпьет аспиринчику да вздремнет с полчасика. Жаль, если он десерт пропустит! Так славно было бы посидеть вдвоем за чашечкой кофе, как в добрые старые времена…
– Мы здесь не для того, чтобы флиртовать с собственными мужьями, – одернула родственницу Беренгария.
Иногда – вот как сегодня! – слащавая сентиментальность Агаты Свитинг действовала ей на нервы. Такое ощущение, что ни о чем, кроме свиданий, «валентинок» и голливудских мелодрам, эта женщина думать просто не способна. Впрочем, Лавиния не лучше: вечно разглагольствует о еде, о дамских журналах и о детях!
Сама Беренгария предпочитала слову действие. Неутомимый организатор всевозможных мероприятий городского масштаба, миссис Ричардз состояла по меньшей мере в четырех клубах и трех обществах и с добровольно взятыми на себя обязанностями справлялась на отлично. А уж устройство личной жизни своих близких и дальних родственников почитала своим первейшим гражданским долгом! Она чопорно выпрямилась и вновь устремила зоркий, проницательный взгляд на Вернона с Лаурой.
6
Вернон выругался сквозь зубы: уж пинка от своей спутницы он никоим образом не заслужил! Не то чтобы удар оказался таким уж сильным, хотя многострадальная коленка тут же отозвалась ноющей болью, но сама атака застала его врасплох. Эта женщина и впрямь полна сюрпризов!
И вообще, нельзя смотреть на мать с двумя детьми и думать о сексе. Вот наедине с дамой – другое дело… а малышей лучше всего услать куда-нибудь подальше. Нет, Вернон ничего не имел против детей, лишь бы невинные крошки не мешали осуществлению его коварных замыслов.
Кроме того, и место для обольщения прекрасной итальянки выбрано крайне неудачно. Ежегодный ужин в клубе любителей патефонов, подумать только! Сюда собираются все замшелые стариканы и старушенции Сент-Огюстена, ничего респектабельнее и зануднее представить невозможно! Здесь полагается наедаться до отвала индейкой и салатиками и жертвовать на покупку очередной музейной редкости для городской коллекции патефонных пластинок. Да он бы выписал председательнице чек на любую сумму, если бы только после этого все до единого седовласые ветераны убрались восвояси и оставили его наедине с Лаурой!
Но куда там! По залу уже вовсю расхаживали официантки с подносами, оделяя желающих чаем и кофе. Разве побеседуешь с дамой по душам, если тебя то и дело прерывают? А в довершение «удовольствия» Вернон вдруг обнаружил, что слова не идут с языка…
– Кофе, пожалуйста. – Лаура улыбнулась официантке, принимая из ее рук аппетитно дымящуюся чашку.
– И мне тоже, спасибо. – Вернон учтиво кивнул официантке.
Лаура пригубила кофе и поспешно отставила напиток в сторону.