Брачное ложе
Шрифт:
В этот момент в покои ввалился задыхающийся и красный как рак Ульрик:
– Большое спасибо, леди, за ваше гостеприимство.
– Добро пожаловать, оруженосец, но позволь мне позаботиться о том, чтобы в комнате навели порядок. Я не знала, что она в таком состоянии…
– О, леди Изабель, – сказал он, восстанавливая дыхание. – Для моего лорда Уильяма она подойдет как нельзя лучше. Все, что нужно, чтобы он был доволен, – это каждый день готовить ему ванну. Покрывало я вытряхну. Кажется, его стирали совсем недавно.
– Это очень мило с твоей стороны, – с улыбкой заметила она. Его доброта обезоруживала.
– Очень хорошо, леди, – улыбнулся он. – И, если позволите, должен сказать, что поднимались по лестнице вы довольно быстро. Сомневаюсь, что моя леди Кэтрин поверит, будто я не сумел угнаться за кем-то.
Пришла очередь Изабель покрыться румянцем смущения. Она кивнула, виновато улыбнувшись.
– Ты думаешь, я плохая жена? Просто я замужем всего два дня и не совсем освоилась с обязанностями леди Дорни. Если ты расскажешь своей леди о моей неосмотрительности, я погибла.
– Леди, я не сделаю ничего, что могло бы повредить вам, – сказал он, с усмешкой глядя на нее.
Изабель улыбнулась ему в ответ, подумав, что этот парень начинает ей нравиться. Он по-доброму относится к людям и умеет расположить их к себе, приятен в общении и имеет привлекательную внешность. Вот если бы Ричард был таким же. Если бы он смог обуздать свою гордыню. Это просто невыносимо.
– Оруженосец, моя репутация в твоих руках, – усмехнулась она в ответ.
В комнату ворвалась Элис.
– Леди. – Ее грудь тяжело вздымалась. Элис изо всех сил старалась выглядеть серьезной. – Могу я помочь приготовить комнату к приходу гостей?
Ульрик бросил на девушку внимательный взгляд. Изабель не могла не заметить это, а кокетливая Элис, видимо, именно на это и рассчитывала.
– Принеси из сундука с бельем новое покрывало, да побыстрее, – сказала Изабель. – Эту комнату нужно проветрить и вычистить из нее всю грязь.
Элис смотрела на Ульрика, ее красивые синие глаза изучали его лицо и фигуру, находя их очень приятными. Ульрик не покраснел, а открыто посмотрел на нее в ответ. Изабель почувствовала себя лишней.
– Элис? – позвала она.
– О да, сию минуту. – Девушка не могла оторвать глаз от Ульрика.
– Вам нужно помочь подобрать покрывало? – спросил Ульрик. В его глазах плясали веселые огоньки.
– Вы предлагаете свою помощь? – спросила Элис. – И как же вы мне поможете, если я знаю, где хранится белье, а вы – нет?
– Я знаю, как найти то, что вы ищете, – ответил он.
– Знаете? – улыбнулась она, пристально глядя ему в глаза. – Эти слова я слышала и раньше, но меня постигло разочарование.
– Правда? – улыбнулся он, принимая вызов. – Я не разочарую, Элис. Мое воспитание не позволит мне этого.
– Вы говорите о рыцарском воспитании?
– Разве я это сказал? – произнес он хрипло.
Элис улыбнулась и опустила глаза. Ее грудь чувственно поднималась и опадала.
Изабель помнила это. Она помнила все. Она искала и находила его, говорила колкости и провоцировала. Она именно так преследовала Ричарда, ища удовлетворения своих страстей. Она немилосердно дразнила его, не зная меры,
В эту секунду в комнату вошел Эдмунд. В маленьком помещении собралось столько народу, что казалось, скоро нечем станет дышать.
Элис не обратила на него ни малейшего внимания. Ульрик открыто стоял перед ним, на его лице не было и тени вины, которой, впрочем, он и не чувствовал. Взгляд Эдмунда стал таким же хмурым, как и у лорда Дорни.
– Леди Изабель, – сказал он, глядя на Элис и Ульрика. – Лорд Ричард интересуется, готова ли ванна.
– Ты же видишь, что нет! – Изабель уже устала от того, что они разговаривают так, будто ее здесь нет. – Передай своему лорду, что я сама со всем справлюсь и у него нет необходимости наставлять меня и учить, как должна поступать хозяйка замка. А лучше скажи ему, что меня всему, чему было нужно, научила в свое время леди Бертрада.
Ей должно было быть стыдно за то, что она так открыто проявляет свои чувства в присутствии гостя, но, казалось, никто не осуждал ее за это.
– А теперь покиньте комнату все, я хочу привести ее в порядок, – распорядилась она, разгоняя присутствующих.
Эдмунд ушел сердитый, внутри у него все кипело. Элис вышла с улыбкой на устах, а Ульрик бодро покинул комнату, не выказав никаких эмоций. Если бы не появление Эдмунда, она была уверена, Ульрик и Элис ушли бы вместе.
Изабель почувствовала отвращение ко всем.
Элис должна довольствоваться человеком, предназначенным ей в мужья. Так следовало поступать и самой Изабель, но она, ослепленная Ричардом, преследовала его, в то время как он был влюблен в другую. Та самая женщина, которая наставляла ее, учила быть истинной леди, владела сердцем Ричарда.
Срывая с кровати грязное покрывало, Изабель могла только сожалеть о том, что Бог услышал ее молитвы.
– Господь исполнил желание сердца твоего. Где же твоя радость? – спросил отец Лангфрид.
Она уже закончила подготовку комнаты, приказав слугам убирать и чистить. Изабель выговорила им за то, что они не следили за своими обязанностями держать комнаты в чистоте. Также выяснилось, что чистое белье давно закончилось, и молодая хозяйка как раз направлялась к прачке, чтобы спросить, почему та так небрежно относится к своим обязанностям, когда отец Лангфрид остановил ее. Она не могла ответить на его вопрос. Ее радость? Она испарилась, исчезла на брачном ложе вместе с ее девственностью. Но Изабель, конечно же, не поведает священнику о том, что выяснила в свою первую брачную ночь. Исповедник Ричарда знал обо всем, и он был единственным человеком, который должен был это знать. Разумеется, Ричарду не следовало рассказывать об этом ей, и Изабель не могла решить, сделал он это из жестокости или из-за своей ранимости. Отец Лангфрид узнает об этом из уст самого Ричарда, если тот еще не рассказал ему, или не узнает вовсе.