Брачные сети для ректора, или Спасайся, последний дракон
Шрифт:
Он посмотрит на меня хмуро, а затем придумает еще более каверзный план по избавлению от меня своей дражайшей академии.
За столом шли обычные разговоры. Кажется, что парни уже понемногу смирялись с моим призрачным и молчаливым присутствием. Я ни во что не вмешивалась — просто смотрела в окно и буквально считала ворон. Все равно ничего из их слов не понимала. Какие-то плетения, спектры, градации и прочая непонятная чепуха. Возможно, что для них это что-то значило, но не для меня.
Когда я отложила вилку и нож, то напоролась на взгляд Раста. Он внимательно всматривался
— Пойдем, — рыкнул он и поднялся.
Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
Через череду коридоров мы оказались в большой оранжерее, в которой нам предстояло впитывать как губкам знания по травологии. Мои одногруппники уже стояли в ожидании моего чудесного явления.
18
На паре нам не пришлось ничего записывать, хотя такое желание было. Но преподаватель, элегантная хрупкая блондинка бальзаковского возраста, выдала только учебники и сказала, что писанине не место на ее предмете. А всё, что нам захочется мы можем и самостоятельно записывать, но не на паре.
Открыв учебник, я поразилась, на сколько он был потрепан. Половина текста отсутствовала, а кое-где было начеркано чернилами. В общем, им пользовалась какая-то форменная свинота до меня. Вместо имени и фамилии на обороте была клякса, что спасало неряху от преследований с моей стороны для воззвания к совести.
— Запомнили? — спросила профессор Магри, поправляя выбившийся из высокой прически аккуратный локон.
Мы дружно кивнули, хотя на самом деле все глазели на обитателей оранжереи, а не на профессора.
Все вокруг напоминало джунгли, посередине стоял своеобразный бассейн, в котором плавали маленькие рыбки и черепашки. Пара букашек восседала на широком листе цветущей кувшинки. Изредка из воды всплывали "бульки" воздуха. Температура соответствовала тропикам, в чем убедилась вся наша пятерка, утирая пот со лбов.
Магри широко улыбнулась и отпустила нас на следующую пару. Наказав вызубрить понятие ботаники как науки и первый параграф учебника к пятому дню. Воодушевленные мы бросились вон из оранжереи, потому что рубашки уже начинали прилипать к спинам.
Раст, как и полагается уже ожидал меня у широких двустворчатых стеклянных дверей. Не говоря ни слова, он протянул мне белый хлопчатобумажный платок. Это было первое его проявление чего-то сродни человеческому.
— Спасибо, — скрыла смущение, чтобы он не зазнался еще больше.
Не удостоив меня даже взглядом, Раст развернулся и зашагал дальше по коридору, уводя меня все дальше от влажного тяжелого воздуха.
— Сейчас будет пара по артефакторике, — бросил он невзначай. — Будь внимательна и собрана, от этого зависит, придется ли тебе сдавать экзамен или пронесёт.
А вот это было любопытно. Потому что я еще ни разу не сдавала ничего "автоматом" — мозгов не хватало.
— Препод совсем зверь?
— Нет. Нормальный. Просто требовательный. Если не наберешь за полугодие нужное количество баллов, то нужно будет зубрить всё.
Это был, вероятно, единственный шанс расспросить подробно парня о
— А как эти баллы набирать? — решила все же уточнить самый важный вопрос в грядущем образовательном процессе.
Раст остановился так внезапно, что я снова врезалась в него. Не хотелось бы, чтобы это становилось привычкой. Хмурый взгляд скользнул по моему лицу и наряду. Стало как-то не очень приятно ощущать себя бабочкой, приколотой к картонке.
— Эрик Грантербер — ценитель смазливых мордашек и уверенных знаний. Что ему больше всего по нраву я до сих пор не понял. Но если у тебя не будет усидчивости, то увы... А баллы набрать очень просто. Ответила верно — балл. Ответила не верно — минус балл. Сто баллов и больше — экзамен засчитан как сданный на "отлично" и фактически сдавать его не требуется. Просто приходишь с зачеткой, — Раст снова продолжил путь, и мы начали подниматься по лестнице. — От восьмидесяти — как сдан "хорошо". Менее пятидесяти баллов — недопуск к сдаче экзамена. Ну, и ты сама должна понимать, что все что ниже "отлично" требует сдачи экзамена при личном присутствии.
Это было очень даже интересно. Но мне все равно не видать "автоматов" как собственных ушей. Это ж сколько информации мне придется впитывать, чтобы выдать что-то умное.
— А каким образом я смогу отслеживать баллы?
— У твоего куратора есть вся необходимая информация.
На этом парень посчитал, что большего я не достойна и замолчал, а через минуту мы оказались у очередной широкой деревянной двери.
Кивнув на прощание, я скрылась за дверью, попав в царство артефакторики. Кабинет был потрясающе обустроен. Во-первых, он был огромен. Вдоль двух стен стояли стеллажи с книгами, на оставшихся висели карты с замерами, напоминая древний кабинет мореплавателя. Так же между пары стеллажей стоял камин. Мягкое пламя которого, распространяло тепло и слабый свет по помещению. Здесь же были и учебные столы, на которых в стопках лежали учебники и тетради.
Я заняла первую парту, потому что кроме меня здесь больше никого не было. Пока рассматривала карту, висящую прямо передо мной, потихоньку подтянулись и одногруппники.
Хлыщ Соммерс горделиво пыхтел, что уже много лет знаком с профессором А второй, имени которого я не запомнила, уже занялся изучением учебников, лежащих на столах.
Как бы там не было, но тот молодой и энергичный мужчина, который вошел вместе с нашим ректором, а по совместительству куратором, никак не походил на роль профессора. Слишком уж ярким и симпатичным персонажем был.
Я окинула взглядом обоих мужчин и попыталась сравнить. По сути, в них было только одно общее — рост. На этом совпадения заканчивались. Аргейл все же казался мощнее и сильнее красавчика-артефактора, но и тот не был лишен мышц и прочих рельефов, которые угадывались через рубашку и пиджак.
— Приветствую вас, адепты, — громко произнес ректор. — Я лично пришел, чтобы представить вам моего старого товарища и личного королевского артефактора профессора Эрика Грантербера.
Наша пятерка притихла, а я снова попала в плен глаз Ксандра Аргейла.