Брачный приговор
Шрифт:
От внешнего вида моей фиктивной невесты я знатно разозлился. Корсет был ослаблен, волосы слегка растрепаны, а щеки красные от румянца.
– Где ты была?
– В уборной.
– Так долго?
– А ты считал минуты, охотник? Боялся, что сбегу? О нет, на мне клятва, которую ты так лихо составил. Я просто вынуждена быть послушной рабыней.
– Что ты делала? – продолжил расспрос я.
– Пыталась ослабить корсет, он мне впился в бока.
От нашего переругивания шепотом, гости короля стали толпиться,
Среди гостей была и леди Кранч, которая молчаливо наблюдала эту картину.
– Леди Кранч, отведите мою невесту в экипаж. Ей стало дурно, – я говорил нарочито громко, чтобы гости слышали причину, по которой Кара и я покинем прием. – Я присоединюсь после того, как оповещу короля.
Компаньонка кивнула головой и, взяв Кару за локоть, последовала с ней к карете. Я пошел предупреждать короля. Конечно, Вильям был расстроен, но совсем не так, как я.
Кара выглядела странно, вся потрёпанная, красная. Я ни на миг не поверил, что это от того, что ведьма все это время пыталась стянуть корсет.
Меня обуяло чувство собственности и ревности. Пускай она не была моей на самом деле, но все же принадлежала мне.
Когда я подошёл к карете, уже был на взводе. Из кареты раздавались голоса. Стоило открыть дверь, как они вмиг стихли.
– Трогай, – зарычал на кучера, и экипаж понесся домой.
– Зачем вы купили платье, которое мало? – обратился я скорее к Каре, но ответить поспешила леди Кранч.
– Я выбрала другое платье для леди, но это понравилось ей больше.
– Ты считаешь, что имеешь право на меня рычать, охотник? – Кара блеснула зелеными глазами. – Это после сегодняшнего поступка? Ведь мы все делаем впопыхах и втайне, принуждаешь меня к тому, чего я не хочу! Когда здесь успеть заказать нормальное платье, если мне пришлось выбирать то, что есть с этим чертовым приемом!
– Успокойся, ради святых Духов! Строишь из себя несчастную, но это не мое решение, а короля. Мне самому противно от одной мысли притронуться на священном ритуале к женщине, которая ублажала половину аристократии!
В карете повисла тишина. И я вмиг пожалел о своих словах, я мог сказать это лично, но не при компаньонке. Конечно, в верности Кранч у меня не было ни малейшего сомнения, но для Кары это было оскорбительно. Я почувствовал, как тьма выходит из-под контроля от переизбытка эмоций и еле смог успокоиться, до ее проявления во плоти.
Ведьма смотрела на меня со злостью и обидой. Удивила и леди Кранч, в ее глазах было осуждение. Я знал, что погорячился, жалел об этом всю оставшуюся дорогу.
Ревность и чувство собственничества затмили мой разум. Я собирался поговорить с Карой по приезде и, возможно, даже, попросить извинения за свои слова.
Ведь знал же, что Кара отреагирует на новость о свадьбе очень негативно и был готов, готов к любому, но только не к ее потрёпанному
Тьма снова заколыхалась внутри.
«Пыталась ослабить корсет», – говорил я сам себе. Когда мы подъехали к дому, у меня даже почти получилось успокоиться. Но стоило Каре повернуть голову и посмотреть в окно со стороны леди Кранч, как вся моя выдержка лопнула.
Ведь на шее у Кары был след, и я просто был уверен, оставлен он от поцелуя.
Глава 21
Зеркало все еще идет рябью, и я вижу, как внешность гостя оборачивается в ту, которая мне хорошо знакома. Светлые волосы, светлые глаза и тонкие губы, которые всегда поджаты, когда он недоволен.
Вот только сейчас губы главаря Маркизов растянуты в улыбке. Одной рукой он держит меня за талию, а второй – поглаживает по спине.
Я боюсь повернуться, все еще пытаюсь прогнать от себя видение, все еще надеюсь, что это лишь иллюзия. Но, увы – это правда.
Кир наклоняется к моей шее и целует, обхватывая ее другой рукой, словно душит, и тут я все-таки нахожу силы и отталкиваю его от себя.
– Что тебе нужно?
Кир наклоняет голову, его белесые брови нахмурены.
– Узнаю тебя, моя дерзкая и храбрая лисичка.
– Я не твоя! – рычу, стараясь не выдавать страха.
– Я смотрю, ты забыла о нашем уговоре…
– Я все сделала, Кир! Я помогла украсть артефакт!
– И чуть не подставила нас.
– Я никого не выдала.
– Но связалась с охотником, – давил он.
– Это уже мое дело! Я перестала быть частью Маркизов. Ты сам бросил меня в тюрьме.
– Кара, это было наказанием, и я вижу, что ты не понесла его с достоинством…
– Это тебя уже не касается! – рычу, нащупывая ленты за спиной.
Хочу скорее уже привести себя в порядок и уйти отсюда, сбежать. Чувствую, как область под сердцем начинает жечь, практически падаю, чуть удерживаясь на ногах.
Этого просто не может быть!
– Я выполнила клятву, – хриплю я, опершись рукой о стенку, чтобы не упасть. – Ты обещал освободить! Артефакт у тебя…
Кир подходит ко мне, хватает за волосы и заставляет понять голову.
– Твой дорогой жених не рассказал тебе? Артефакт подделка.
Я смотрю в светлые глаза, задыхаюсь.
– А вот твоя клятва – нет. Ты все еще моя вещь, Кара. И, пожалуйста, не заставляй меня делать тебе больно.
Он отпускает мои волосы, и от неожиданности я падаю прямо к его ногам. Метка все еще нещадно жжет.
– Они хотели поймать нас, Кара, думали обхитрить…И у них это получилось. Вот только господин Охотник сделал ошибку, присвоив себе мою вещь.
Неужели он хочет мести? Хочет убить Лекса моими руками?
– Я не могу ему вредить, – хриплю, сквозь боль, чувствуя вкус крови во рту. Задыхаюсь, но не могу вдохнуть глубже, слишком больно.