Брачный реванш
Шрифт:
Леката обошла зал, заглянула в пару примыкающих к нему небольших комнат, забежала в боковой коридор, но никого не нашла. Ясное дело, Курт — хозяин дома и мог увести Максиса куда угодно, но так хотелось верить, что она успеет отыскать супруга раньше, чем старушка забудет, с кем вела беседу. Лелея последнюю надежду, Леката выглянула на балкон и застыла в немом негодовании. На краю, у самых перил, стоял Максис и как ни в чем не бывало обнимал за плечи женщину, ровно так, как обнимал сегодня днем перед зеркалом ее, Лекату. Парочка переговаривалась негромко, но ветер дул в сторону Лекаты, и она без
— Если для того чтобы заполучить приданое, тебе надо всего лишь обрюхатить супругу, — капризно процедила женщина из объятий, казалось, сейчас она насупится и потребует назад свою игрушку, — то не вижу повода для расставания. Я согласна поделиться…
— Не хочу так, Маритта, — выдохнул Максис. — Это нечестно по отношению к тебе. Ты заслуживаешь большего, чем женатый любовник. Да и мне лень играть в эти игры.
— А трахать меня и петь о любви, забывая сказать, что женат, — это честно? Этого я заслуживаю? — вспылила собеседница. — Просто я наскучила тебе, вот и прикрываешься необходимостью спать с этим денежным мешком. На самом деле ты и ей верен не будешь, так, побалуешься, а потом отправишься искать приключений!
— Возможно, и так, — согласился Максис, осторожно погладил плечи собеседницы и чмокнул ее в макушку, — но это ничего не меняет.
— Поклянись мне, — запальчиво потребовала Маритта и подняла взгляд на мужчину, — поклянись, что придешь ко мне, как только она тебе надоест.
— Клянусь, милая моя, — прошептал он еле слышно.
— Буду ждать, — Маритта потянулась поцеловать его, Максис ловко подвинул ее лицом к себе, и девушка столкнулась взглядом с соперницей. Удивленно охнула.
Лекате захотелось провалиться сквозь землю, но было поздно. Она развернулась и поспешила прочь. Не слышать ни насмешек, ни оправданий. Спрятаться подальше, чтобы ее никто никогда не разыскал. Вышла в зал и тут же налетела на Курта.
— С вами все хорошо, Леката? — поинтересовался он, прихватывая ее под руку.
— Все замечательно, Курт, — заверил его подоспевший Максис. И тут же посмотрел на супругу. — Это не то, что ты подумала.
— Я подумала, что помешала, и мне стало неловко. Больше ничего, — сказала Леката, удивляясь охватившему ее спокойствию. Прошерстила взглядом зал, и не увидела ни загадочного брюнета, ни старушки. — Ты волен проводить оговоренные свидания в чьей угодно компании. Мне все равно.
Вздохнула и направилась к столу с закусками. Прихватила пару тарталеток, залпом выпила бокал вина и, шикнув на пытающегося объясниться мужа, отправилась к себе. Надо было принять и понять происходящее вокруг, а посторонние только раздражали.
Глава шестая
Утром за завтраком и Максис, и Леката придерживались уже знакомой тактики: делать вид, что вчера ничего не случилось. Карлин ушел на стройку еще на рассвете, Курт окончательно переехал домой, и супруги трапезничали вдвоем.
В безмолвии Леката поглощала на удивление безвкусный рисовый пудинг с малиновым сиропом и тайком посматривала на мужа. Максис выглядел раздраженным. В глазах мелькали злые искры, а пальцы время от времени отстукивали
Меж тем, Леката наблюдала и выжидала удачный момент. Ночью в голову пришла сумасшедшая идея, и женщина намеревалась воплотить ее в жизнь. Оставалась сущая мелочь: убедить супруга помочь. В душе теплилась надежда, что после вчерашнего Максис должен был чувствовать себя виноватым и отказаться просто не смог бы. Когда слуга удалился, оставив на столе кофейник и печенье, Леката ринулась в бой.
— У меня к тебе просьба, Макс, — проворковала она как можно ласковее и посмотрела супругу в глаза.
Наместник улыбнулся, покинул свое место во главе стола и, прихватив чашку, уселся на стул рядом с женой.
— Я весь внимание, госпожа Ларой.
— Мне надо наведаться в отчий дом, — сообщила Леката, мысленно ругая бухающее от волнения сердце, — но добираться туда около недели. Я не могу оставить стройку так надолго, — сглотнула, собираясь с мыслями. Вдохнула кофейный аромат: — Ты говорил, у привратников свои секреты… Не мог бы ты добросить меня туда быстро, так, как это делаете вы?
Максис отхлебнул кофе и задумчиво нахмурил брови.
— Могу перенести тебя почти мгновенно. Но есть несколько условий.
— Говори, — усмехнулась Леката. Если начинался торг, значит, дело пошло.
— Во-первых, я отправлюсь с тобой, — протянул супруг и опять приложился к кофе.
— Идет, — согласилась женщина.
— Во-вторых, это не свидание.
— Конечно.
— А в-третьих, я хочу утренний поцелуй благодарной за усилия супруги, — Максис расплылся в ехидной улыбке. — Без него даже пальцем не пошевелю.
— Хорошо, — выдохнула Леката. — Все?
— Да. Разве что сегодня я слишком занят, но завтра с утра я в твоем распоряжении.
— Договорились, — подытожила женщина.
Собралась прояснить еще некоторые моменты, но, поймав взгляд супруга, осеклась. Максис смотрел, будто обнимал, как паутиной окутывал теплом, обещая нежность и ласку. Леката отлично помнила его взгляд в тот вечер три недели назад, и могла дать руку на отсечение, сейчас муж смотрит иначе. «Это просто утро», — одернула она себя.
Не отрывая глаз от супруги, Максис отставил чашку и, погладив Лекату по щеке, коснулся ее губ настойчивым поцелуем. По-кофейному обжигающим, бесстыдным, как сладкий десерт, и крепким, как созревшая слива. Мысли в голове женщины замерли, несколько мгновений она наслаждалась перепавшей лаской, и лишь потом, сообразив, что происходит, запретила себе поддаваться. Правда совсем безучастной остаться не удалось, руки сами тянулись обнять мужа, а губы послушно пропускали чужой язык в рот.
Очнулась, лишь когда Максис поднялся с места и попытался увлечь за собой.