Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Брачный реванш
Шрифт:

— Даже страшно интересоваться причинами, — в тон ему прошептала Леката.

Максис окончательно отвлекся от каши и придвинул стул супруги ближе. Снова посмотрел в глаза.

— Я тебе ночью расскажу, — пообещал он и обжег губы поцелуем.

— Дам вам один листок, — улыбнулась Леката, когда горячее наваждение отпустило. Вздохнула и добавила: — Давай есть, сказочник. Остынет все.

Максис покачал головой и вернулся к каше. Супруга отодвинулась и тоже занялась трапезой, но надолго молчания не хватило, наместник вспомнил еще одну важную

вещь и ринулся в бой.

— Скажи, а тебе никогда не казалось, что тебя преследуют какие-нибудь животные? Или птицы? Не попадался на пути, например, один и тот же полосатый кот или пес-альбинос?

— Котов и псов не было, — покачала головой Леката, доедая последнюю ложку каши. — Я вообще животных не очень люблю. Насмотрелась, когда бродяжничала в Южном Пределе, пока к Карлину не забрела. А собак и вовсе побаиваюсь.

— Вспоминай, сладкая, — выдохнул Максис. — Это важно. Пока не найдем духа переходов, все будет бесполезно. Вечером пристану снова.

Леката только головой покачала. Уточнять, пристанет супруг с вопросами или с чем-то другим, она не стала. Где-то в недрах разума возникла мысль о Гримме, но женщина отмахнулась от нее: в конце концов, друга она никогда не боялась, всегда пугал только ночной лес.

Позавтракали и разошлись каждый по своим делам. Наместник отправился на очередные переговоры, а Леката к крепости Карлина: лучше сначала осмотреть бойницы второго яруса, а потом уже вернуться к своей школе. Добралась без происшествий, отыскала помощника Карлина Далита, и вместе с ним занялась делом.

Крепость не школа, так легко к наружной стене было не подобраться, приходилось подниматься на деревянные вышки-туры и с них осматривать нужные части постройки. Не приняли еще и половины, когда Леката поняла, что устала от бесконечного спуска-подъема по лестницам. Вздохнула и махнула рукой, в движении вверх-вниз нет ничего страшного. Забралась на очередную вышку и впилась глазами в стену. Задорно пыхтя, к ней поднялся Далит.

— Может, после этой площадки сделаем перерыв? — предложил он, забираясь на ровную платформу и жутко раскачивая туру. — Я что-то устал.

Леката кивнула. Шагнула в сторону, пропуская мужчину, и тут же в испуге ухватилась за стену. Руки бесполезно скользнули по каменной кладке, не в силах удержать тела. Со звонким треском опоры вышки сложись хрупкими соломинками, и платформа, накренившись, полетела вниз, увлекая к земле, как в бездну, своих незадачливых визитеров.

*

Наместник влетел в дом так стремительно, что вечно подремывавший старик, который забирал у гостей верхнюю одежду, встрепенулся в испуге: уж не напали ли враги ненароком. Максис хлопнул дверью и помчался наверх, но супругу в спальнях не нашел: ни в своей, ни в смежной.

— Госпожу отнесли в гостевое здание, — проблеял нагнавший слуга. — Лекаря отправили туда же.

— Спасибо, — буркнул наместник и также стремительно бросился вон.

Пока шагал, успокаивал себя, вспоминая давно полученные знания. Врата всегда защищают выбранный сосуд, чтобы

он дожил до открытия, и ничего серьезного с женушкой случиться не должно. Скорее всего, именно поэтому она осталась жива и невредима, когда сбежала от дяди и подалась в Южный Предел. Это же правило должно было сработать и сегодня. Очень хотелось, чтобы сработало. Терять Лекату теперь, когда супруги Ларой наконец нашли общий язык, казалось немыслимым.

Человек, который сообщил, что рухнули опоры строительных лесов и Леката пострадала, ничего не объяснил толком. Может, он и пытался, но Максис не стал дослушивать — поспешил домой, своими глазами удостовериться, что с его сладкой женушкой все в порядке. Зря! Глядишь, и волнений было бы меньше, не стучало бы бешеное сердце и кровь не била бы по вискам.

В холле гостевого дома в окружении трех среднего размера сундуков сидел незнакомый наместнику молодой человек. Завидев Максиса, он поднялся и, одарив широкой мальчишеской улыбкой, протянул руку.

— Меня зовут Леор, я младший ученик лекаря Садиса. Он сейчас осматривает вашу супругу. Но, подозреваю, скоро закончит, — улыбнулся еще шире, когда наместник пожал ему руку. — Подождите тут. Госпожа Ларой жива и переломов вроде нет, напугана немного, но, учитывая какое было падение, ей повезло. Ее спутник, похоже, сломал руку и сильно ударился головой, но тоже по большому счету легко отделался.

Максис вздохнул. Ждать всегда самое трудное. Потер лицо ладонями и направился к комнате супруги.

— Постою под дверью, — кинул он пытавшемуся остановить его юноше.

Входить не стал, Садис считался лучшим лекарем в окрестностях и вряд ли стоило путаться у него под ногами. Собрал руки в замок и шумно вздохнул. Место женщины дома! Дети и брачное ложе — вот все ее заботы. Нечего позволять супруге мотаться по стройкам! Рано или поздно это должно было закончиться плохо. Покачал головой. Как-то увлекся и забыл о простых истинах. И тут же получил! Ничего, хвала бездне, обойдется, и он объяснит женушке, как следует жить.

Скрипнула дверь, и в коридоре показался Садис: тучный невысокий мужчина с чернильным облаком кучерявых жестких волос. Лекарь был младше Максиса на год, но выглядел старше и, общаясь с ним, наместник отчего-то испытывал легкое замешательство: держаться то ли как с приятелем, то ли как с уважаемым дальним родственником.

— Как она? — поинтересовался наместник без лишних церемоний: беспокойство делало расшаркивание пустой болтовней.

Садис махнул рукой, будто успокаивая.

— Испугана, подавлена. Немного ушибов, ссадины, но в целом терпимо. Я дал ей парочку отваров, к вечеру должно стать лучше. Завтра уже будет как новенькая. Единственное, — он замялся на мгновение, и Максису стало не по себе. Садис тряхнул головой и невозмутимо продолжил: — у нее боли в пояснице и слабое кровотечение, думаю, выкидыш. Точно будет понятно дня через два-три, когда выйдут части яйца, но пока желательно поберечь супругу. Вы понимаете, о чем я?

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия