Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Брак, навязанный шантажом
Шрифт:

Ария заметила, что несколько пуговиц на верхней части ее рубашки расстегнуты, и хихикнула.

— Доброе утро, сэр, что я могу вам предложить сегодня? — спросила помощница.

— Я ищу новый гардероб для своей жены.

— Вашей жены.

Ария улыбнулась, когда другая женщина бросила на нее короткий взгляд.

— Да, моей жены. — Данте положил руку ей на плечи и притянул к себе. — Как вы думаете, вы могли бы помочь нам с этим?

Женщина была очарована Данте или его богатством.

— Конечно. Если вы хотите отвести свою жену в раздевалку,

я соберу кое-что из одежды и подойду к вам.

Она повернулась на каблуке и ушла.

— Она все выбрала? — спросила Ария.

— Для меня — да, — ответил Данте.

— Ты приходил сюда раньше?

— Да, с матерью и сестрой, по просьбе отца много лет назад.

Ария познакомилась с его семьей. Насколько она могла судить, Данте не был близок со своими братьями и сестрами, но между ними было довольно много лет разницы. Данте был самым старшим, и именно ему требовались постоянные тренировки. Ария не была близка ни с его семьей, ни со своей собственной. Последние восемь месяцев она была практически предоставлена сама себе в его загородном доме.

Они подошли к раздевалке, и Данте сел в кресло, раскинув руки.

— Что теперь будет? спросила Ария.

— Все просто: она приносит кучу одежды, и ты ее примеряешь. Я решаю, нравится мне это или нет. Легко.

Ария повернулась к нему, сложив руки под грудью.

— Ты уверен, что нет миллиона других вещей, которыми ты бы предпочел заняться?

— Нет.

— Мне трудно в это поверить.

Данте усмехнулся.

— Ты права. Есть миллион других вещей, которые я должен делать, но я здесь, со своей женой, наслаждаюсь ее обществом.

— Шопинг. А я думала, что поговорка гласит, что мужчины ненавидят ходить по магазинам.

Он подмигнул ей.

— Я не такой, как большинство мужчин.

Она собиралась задать ему еще несколько вопросов, но тут появился их помощник, а также еще две женщины.

— У меня есть все, чтобы мы начали.

Ария ненавидела ходить по магазинам. Ее мать часто жаловалась на то, какой размер ей приходится носить, и обычно это приводило к диете. Заходя в раздевалку вместе с помощницей, она не привыкла к тому, что с ней кто-то есть. Она ожидала, что другие женщины сделают ехидный комментарий по поводу ее веса, ведь такое уже случалось в прошлом. Но она ничего не сказала. Ни одного грубого замечания. Никаких отвратительных взглядов.

Женщина, которая флиртовала с Данте, казалось, исчезла, и теперь она была сосредоточенной.

— Я принесла разные виды нарядов. Вы что-то особенное ищете?

Ария взглянула на табличку с именем женщины и увидела, что ее зовут Хлоя.

— Понятия не имею. Этот поход по магазинам — своего рода сюрприз.

— Так-так-так, ваш муж — смотритель, миссис Галло. Вы не отпустите мужчину, который заинтересован в том, чтобы тратить деньги на одежду и даже помогать вам.

— Какой размер вы взяли? — спросила Ария, глядя на брюки, которые принесла женщина.

Хлоя не сказала этого вслух, но показала ей размер.

— Я не

хотела показаться грубой, спрашивая тебя, и взяла наугад.

— Точно, — сказала Ария и улыбнулась.

Приятно было не иметь никаких оценок.

Переодевшись в брюки и блузку без рукавов, Ария оглядела себя, а затем вышла из раздевалки.

Данте посмотрел на нее с ног до головы, а затем покачал головой.

— Следующий.

Не самое лучшее начало, и в течение следующих трех часов Ария была уверена, что разлюбила шопинг. Не то чтобы она когда-либо была влюблена в него. Данте был строг.

Она случайно заметила, что большинство платьев были сохранены. Слаксы и брюки он сразу же отбросил. Затем были приняты юбки, а также некоторые топы, которые, опять же, должны были быть приталенными в области бюста. К концу этих трех часов она уже была сыта по горло одеждой и умирала от голода.

Когда Ария подумала, что они наконец-то собираются уходить, он преподнес еще один маленький сюрприз.

— Хлоя, завтра вечером у нас светское мероприятие. Не могла бы ты найти вечернее платье для моей жены? — сказал Данте.

Ария посмотрела на Данте, как Хлоя дала согласие и ушла.

— Что? — спросила Ария.

Данте взял в руки мобильный телефон, но она не смогла прочитать сообщение.

— Только что пришло. Мой отец ждет, что мы придем. Это очередная вечеринка по случаю помолвки.

— Когда это будет не вечеринка по случаю помолвки? — спросила Ария. — Тебе не кажется, что это слишком рано? Завтра вечером?

— Ария, ты будешь более чем готова к завтрашнему вечеру. Тебе нечего бояться.

****

Если бы Ария продолжала впиваться ногтями в ладони, от нее бы ничего не осталось. Данте наклонился и взял ее за руку. Она повернулась к нему.

— Почему ты так нервничаешь?

— Это все хорошо, но… тебе не кажется, что это немного… ну, не знаю… рано?

Она нервничала с тех пор, как он рассказал ей о вчерашней вечеринке. Он понимал ее нервозность и, кроме короткой деловой встречи с отцом, не отходил от нее ни на шаг.

Данте не собирался вызывать всеобщий ажиотаж, когда они появятся на этом мероприятии. Каждый раз с тех пор, как они поженились, он входил туда с Арией под руку. Разница заключалась лишь в том, что сегодня, когда они войдут в зал, он будет держать ее за руку, и она не будет отстранятся от него.

— Ария, мы женаты восемь месяцев и посещали множество различных мероприятий.

— Да, но сегодня ты просил меня не отходить от тебя. В других случаях ты советовал мне держаться подальше от тебя.

Он был ужасен с ней.

Данте с самого начала дал понять, что не хочет быть на ней женат. Она полностью следовала его указаниям, предоставляя ему необходимое пространство, но теперь он хотел быть рядом.

Их машина остановилась у одного из домов капо. Это был час пути от их пентхауса. Данте не хотел идти ни на какие светские приемы, тем более на те, которые были устроены для него с таким коротким оповещением.

Поделиться:
Популярные книги

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи