Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Брак по-королевски
Шрифт:

Еще за две гинеи миссис Тэнди одолжила девушке на один вечер черную бархатную накидку и поддельное золотое ожерелье.

Теперь Беттина почувствовала, что полностью готова к предстоящему обеду в замке.

Спустя два дня она забрала свое приобретение и дома с триумфом продемонстрировала отцу.

—Дорогая, — воскликнул он, - это платье едва ли подходит для дебютантки.

— Папа, но я же не дебютантка. Дебютантками бывают только девушки из высшего общества. И потом, миссис Тэнди уже перешила платье на меня и ни за что не возьмет его назад — оно

же стоит тридцать гиней!

– Тридцать гиней?!

— Теперь у меня нет иного выбора, как оставить его. К тому же, папа, мы ведь не хотим, чтобы жена мирового судьи смотрела на меня как на нищенку без чувства вкуса и стиля.

— Конечно, не хотим! — пылко согласился майор. — Ты ничем не хуже любой из них. И когда они увидят это платье, они и сами это поймут.

Перед визитом в замок в день обеда отец был вынужден признать, что его дочь смотрится великолепно.

—Ты выглядишь настоящей светской дамой, — заключил он с одобрительной улыбкой.

— На это я и надеялась. Граф такой нарядный и блистательный, что мне не хотелось бы выглядеть на его фоне скучной и блеклой.

— Блистательный? А ты его уже видела?

— Издали, в день его приезда. Я тогда еще подумала, что он похож на настоящего денди.

— Мне он таким совсем не показался. А! Кажется, подъехала карета.

Граф прислал за ними карету. Майор укутал плечи дочери накидкой, и они вышли, из дома.

По дороге в замок Беттина раздумывала над тем, что с ней происходит. Она будет хозяйкой на званом обеде у графа и, кажется, постаралась сделать все для того, чтобы выглядеть достойно, ведь такое никогда больше с ней не произойдет. В этом она была полностью уверена!

Замок сверкал огнями. Карета подъехала к величественному парадному входу. Граф позаботился о том, чтобы они с отцом прибыли раньше остальных.

Двери были открыты настежь. В глубине холла она заметила два мужских силуэта. Один из джентльменов стоял несколько впереди, и по его высокой гибкой фигуре девушка узнала человека, которого на днях видела лишь издали. На нем был фрак и белый галстук, красивые светлые волосы элегантно уложены. Другого мужчину Беттина не рассмотрела.

Подошли лакеи. Один из них открыл дверцу кареты и выдвинул ступеньки. Другой помог Беттине сойти. Когда они с отцом подошли к огромным каменным ступеням, девушка опустила глаза, чтобы подхватить свое нарядное платье и не споткнуться. Отвлекшись, она не смотрела на графа до того мгновения, пока не услышала, как ее отец тепло произнес:

—Дейнсбери, я рад снова видеть вас.

— Майор, мисс Ньютон. Польщен.

Беттина присела в элегантном реверансе. Граф протянул к ней руку, помогая подняться. Она увидела белые манжеты с золотыми запонками, подала свою руку, подняла глаза и посмотрела ему в лицо.

В то же мгновение улыбка сползла с лиц обоих. Глаза их встретились. В них были шок, ужас и смятение.

Глава 4

– Мисс Ньютон, — пробормотал Майкл. — Весьма польщен...

— Милорд, — холодно ответила девушка, —

отец так много рассказывал о вас, что я с нетерпением ждала нашей встречи.

—Я тоже... ждал... встречи, мисс.

Майкл еще больше нервничал из-за того, что не может справиться с ситуацией. У него возникло ужасное ощущение, что он бормочет что-то невнятное, что в голове у него нет ни одной разумной мысли. Он до последней секунды не видел лица девушки. Когда она была в нескольких шагах от него, его поразила роскошь ее наряда. Сейчас дочь майора была совсем не похожа на ту просто одетую девушку у реки. Ему с трудом верилось, что эта прекрасная надменная молодая леди — та самая деревенская красавица, с которой он так вольно повел себя. Он с ужасом припомнил ту наглость, с которой сорвал с ее губ поцелуй.

И девушка тоже это помнит, судя по взгляду, которым она одарила его, — взгляду, полному негодования и насмешки. Кажется, она даже наслаждается его замешательством!

Усилием воли граф заставил себя говорить нормальным тоном.

— Позвольте мне представить вам моего друга, лорда Винтона Шрайвера, мисс, — произнес он, указывая на элегантного человека, стоящего рядом с ним.

Вин склонился к ее руке с убийственной грацией.

— Очарован, мисс, — пробормотал он.

— Польщена знакомством, — ответила Беттина, одарив его очаровательной улыбкой.

— С нетерпением жду возможности познакомиться с вами поближе, — ответил Вин и поцеловал ее руку с театральной галантностью.

Майклу удалось наконец обрести самообладание. Впереди его ждал долгий трудный вечер.

—Я искренне благодарен вам, мисс, — сказал он, — за то, что вы согласились быть хозяйкой на моем обеде сегодня вечером. Я попросил вас прибыть раньше, потому что хотел ознакомить вас с замком в его нынешнем виде.

— И конечно же, мы хотели познакомиться с вами, — добавил Вин.

—Да, разумеется, — запинаясь, согласился Майкл, — нам... нужно было встретиться.

Ему хотелось провалиться сквозь землю.

— Сначала позвольте показать вам столовую, — проговорил он. — Я хотел бы убедиться, что вы одобряете сервировку.

В центре комнаты стоял длинный стол розового дерева и таких же четырнадцать стульев вокруг него. На столе уже стояли красиво расставленные приборы — великолепный хрусталь, тонкий фарфор и сверкающее серебро. Все это миссис Брукс достала из шкафов на чердаке. Середину стола украшали розы в низких вазах, более мелкие были разложены у каждого прибора.

— Ваш отец уверял меня, что розы — ваши любимые цветы, — сообщил Майкл.

—Да, это так, — с улыбкой ответила Беттина, — хотя я также неравнодушна к лилиям, сирени и гиацинтам.

Он почувствовал, что краснеет.

— Вы раньше бывали в замке, мисс Ньютон? — выдавил он.

—Я никогда не была внутри.

—Тогда позвольте показать его вам.

Она взяла графа под руку, которую он предложил, и они вышли из комнаты. Как только они оказались наедине, Майкл пробормотал:

— Я никак не ожидал вас здесь увидеть.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая