Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Брак ради мести
Шрифт:

– Почему ты вернулся в Техас?

– Я просто соскучился по дому, – ответил Гейдж. – Я не был здесь с тех пор, как окончил колледж. Маме я отправлял билеты, и мы встречались с ней в разных экзотических местах. Сейчас она много путешествует и наслаждается жизнью. После стольких лет тяжелого труда она это определенно заслужила.

Хотя Фэллон не испытывала недостатка ни в чем, когда росла, ей было понятно желание Гейджа преуспеть. Она разделяла это стремление.

За ужином они говорили о работе и путешествиях. Фэллон удивило, как легко ей было разговаривать с Гейджем, учитывая то,

что между ними произошло много лет назад. Все же Фэллон не могла полностью расслабиться: она чувствовала, что Гейдж что-то замыслил.

– Ты будешь заказывать десерт? – спросил Гейдж, после того как они съели ужин и выпили почти две бутылки вина.

Фэллон покачала головой:

– В меня не влезет больше ни кусочка. – Она промокнула рот салфеткой. – Я хорошо провела с тобой вечер, Гейдж, но я уверена, что ты пригласил меня не для того, чтобы просто поболтать.

– И для чего же, по-твоему, я тебя пригласил?

Фэллон небрежно пожала плечами:

– Чтобы насладиться тем, что моя семья оказалась в бедственном положении. Да, нас пока не выставили из дома, но у нас серьезные проблемы. Тебя это определенно должно радовать.

– Не все такие, как ты и твои родители.

Фэллон не стала возражать. Она понимала, что заслужила этот упрек.

– Для чего ты меня сюда позвал, Гейдж? Подавшись вперед, Гейдж поставил локти на стол и встретился с ней взглядом:

– Я хочу сделать тебе предложение.

– Какое предложение?

– Выходи за меня замуж.

Глава 3

Фэллон закашлялась и потянулась за стаканом с водой. Дрожащей рукой она поднесла его к губам и сделала глоток. Должно быть, она слишком много выпила, и у нее начались слуховые галлюцинации. Гейдж Кэмпбелл не мог предложить ей стать его женой.

Или мог?

– Ты в порядке? – спросил Гейдж.

– Д-да. – Выпив еще воды, Фэллон поставила стакан на стол. – Не мог бы ты повторить, что ты только что сказал?

Губы Гейджа изогнулись в улыбке.

– Ты меня прекрасно слышала, Фэллон. Стань моей женой, а я взамен дам тебе деньги для спасения семейного бизнеса.

Если он думает, что она примет его возмутительное предложение, он сильно ошибается.

– Гейдж! То, что ты предлагаешь, – настоящее безумие! Как долго, по-твоему, мог бы продлиться наш брак?

– Я предлагаю тебе сделку. О ее сроке мы можем договориться. Ты получишь деньги и спасешь свою компанию от разорения, а я получу жену из одной из самых уважаемых семей Остина. Подумай над этим, Фэллон. Наш брак повысит мой статус и решит твои финансовые проблемы. Тебе больше не придется унижаться перед кредиторами.

– Среди представителей высших кругов полно девушек на выданье. Любая из них мечтает о таком завидном женихе, как ты. Тебе не обязательно жениться на мне.

– Но я хочу жениться на тебе.

Он пересел на ее диванчик, и их бедра соприкоснулись.

Щеки Фэллон вспыхнули.

– Что ты сказал?

– Что наш брак будет существовать не только на бумаге.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты хочешь, чтобы я произнес это вслух? – Он пронзил ее взглядом. – Мы будем спать в одной постели, как и положено мужу и жене.

Фэллон сделала

глубокий вдох. То, о чем говорил Гейдж, не укладывалось у нее в голове. Наверное, она выпила лишнего.

Гейдж взял ее руку и перевернул ладонью вверх:

– Думаю, нам с тобой будет хорошо вместе.

Фэллон попыталась отдернуть руку, но он держал ее слишком крепко.

– Как ты можешь так говорить? Мы не виделись шестнадцать лет.

– Однако ты по-прежнему меня хочешь. – Он слегка ослабил хватку, но не отпустил ее. Вместо этого он принялся поглаживать большим пальцем ее ладонь, отчего ее пульс участился.

– Я вижу признаки того, что ты возбуждена, Фэллон. Когда ты на меня смотришь, твои зрачки расширяются. Когда я приближаюсь к тебе, твой пульс учащается. Твои соски твердеют под одеждой от одного лишь моего взгляда.

Щеки Фэллон снова вспыхнули. Неужели реакция ее тела на него столь очевидна? Должно быть, он имеет над ней колдовскую власть. Она словно перенеслась в прошлое и вновь стала шестнадцатилетней девчонкой, которая была от него без ума.

Все же она нашла в себе силы и заставила себя отдернуть руку.

– Перестань, Гейдж.

– Перестать делать что? – произнес он с невинным видом, но она не сомневалась, что он понял, что она имеет в виду.

– Играть со мной.

– Я не играю, а просто констатирую факт. Я даю тебе деньги, а взамен прошу тебя стать моей женой. По-моему, это вполне справедливая сделка.

Фэллон выскочила из-за стола.

– Может, она и справедливая, но я не продаюсь. К тому же твое внутреннее чутье тебя подвело. Ты меня нисколько не интересуешь.

Только она вышла в вестибюль ресторана, как Гейдж догнал ее и затащил в ближайшую нишу в стене.

– Значит, я тебя не интересую? – спросил Гейдж, приблизившись к ней. – Может, проверим эту теорию на практике?

Она прочитала в его глазах вызов, прежде чем он наклонился и поцеловал ее. Фэллон хотела его оттолкнуть, но ощущения, которые вызвало у нее прикосновение его губ к ее губам, были такими приятными, что она не смогла устоять перед соблазном. Ее охватило такое сильное желание, какого она никогда прежде не испытывала, и она поддалась ему. Губы ее приоткрылись, и язык Гейджа проник вглубь ее рта. Застонав от удовольствия, Фэллон обвила руками его шею. Она потерлась грудью о его твердую грудь, и ее соски заныли под одеждой. Фэллон никогда еще не чувствовала себя такой желанной. Ей хотелось бы, чтобы этот поцелуй длился вечно, но Гейдж отстранился.

– Я доказал тебе, что интересую тебя, но я дам тебе время, чтобы обдумать мое предложение, – произнес он, тяжело дыша.

Фэллон ошеломленно уставилась на него. Как он может быть спокойным после поцелуя?

– Сколько времени ты мне даешь?

– Сорок восемь часов.

Она покачала головой:

– Я не могу за два дня принять решение, касающееся всей моей дальнейшей жизни.

– Тебе придется это сделать, – ответил Гейдж. – Ты либо примешь мое предложение, либо нет. Время пошло. – Он постучал пальцем по часам «Ролекс» на своем запястье, затем засунул руку в карман пиджака и достал оттуда свою визитку: – Здесь номер моего мобильного. Позвони мне, когда будешь готова сказать «да».

Поделиться:
Популярные книги

Кризисный центр "Монстр"

Елисеева Валентина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кризисный центр Монстр

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота