Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я знаю этот взгляд, — сказал Райдер справа от меня.

Я перевела взгляд на него.

— Какой взгляд?

Этот взгляд, — сказал он, ухмыляясь. — Ты влюбилась.

Мои губы дрогнули, я повернулась и уставилась в окно, когда мы полностью остановились.

— Может быть, — тихо пробормотала я.

Боже, здесь так прекрасно.

— Мы должны делать это чаще, — сказала я Райдеру, пока мы отстегивали ремни безопасности.

Он рассмеялся.

— Мы еще даже не вышли из машины. Все еще есть

шанс, что тебе может здесь не понравиться.

Я фыркнула.

— Очень в этом сомневаюсь.

— Не думал, что тебе здесь так понравится, — весело сказал он. — Ты никогда не упоминала о походах в детстве, поэтому я предположил, что природа тебе не по душе.

Я пожала плечами.

— Мы никогда не делали ничего подобного с родителями, поэтому у меня никогда не возникало желания пойти в лес, но это великолепно. Это так умиротворяюще. Я не могу вспомнить, когда в последний раз была в таком тихом месте, но в то же время все еще окруженная жизнью.

— Понимаю. — Райдер кивнул в знак согласия. — Это рай.

Я всегда думала, что раем для меня будет пляж — чистый голубой океан и обжигающе жаркая погода — но открытый лес, бесконечные оттенки зелени, моросящий дождь, прохладный бриз и перспектива реки или озера поблизости, вызвали у меня головокружение от волнения.

— Я возьму свой чемодан, а ты…

— Позволь мне остановить тебя прямо здесь, красотка, — сказал Райдер, когда мы вышли из машины. — Я возьму сумки, пока ты осторожно войдешь на крыльцо домика, там мы подождем, когда придет смотритель и отдаст нам ключи, чтобы войти.

Я уставилась на своего мужа поверх капота нашей машины.

— Ты же понимаешь, что чересчур оберегаешь меня?

— Понимаю.

Я рассмеялась.

— Хорошо, что ты это понимаешь.

Он подмигнул и пошел к багажнику машины, чтобы забрать наши вещи, в то время как я осторожно подошла к крыльцу. Я чувствовала, что Райдер наблюдает за мной, пока я шла, поэтому крикнула:

Хватит пялиться на мою задницу.

— Как, черт возьми, ты узнала, что я смотрю на твою задницу?

— Я чувствую на себе твой взгляд.

— Ты почувствуешь что-то еще, если еще раз покачаешь бедрами.

Я дважды качнула ими.

— Ты доигралась, Сладкая.

Я поднялась по ступенькам крыльца и рассмеялась, когда обернулась и увидела, как Райдер схватил мой чемодан, свою спортивную сумку и мою сумочку, а затем с трудом удерживая их, направился к домику. Я затаила дыхание, когда он оступился, поднимаясь по лестнице, но выдохнула, когда он продолжил идти.

— Ты же знаешь, что был гораздо более простой способ сделать это, верно?

— Да, — фыркнул мой муж, бросая сумки рядом с дверью, — но это потребовало бы сходить за ними два раза.

— И что?

— А то, что чем быстрее я затащу тебя в этот домик, тем быстрее твои бедра станут влажными.

Я хлопнула его по плечу.

— Шалун.

— Ты так говоришь, будто это что-то плохое.

Я усмехнулась, затем повернула голову направо и увидела, как потрепанный «Форд Куга», весь забрызганный грязью, едет по проезжей части.

— Кто это? — спросила я и указала на машину.

— Предполагаю, что смотритель.

Райдер

отошел от меня, сбежал по ступенькам крыльца и направился поприветствовать рейнджера. Я прислонилась к двери на несколько минут и выпрямилась только когда Райдер пожал руку рейнджеру на прощание. Я помахала ему, когда он сел в свою машину, поехал вниз по дороге и через несколько секунд потерялся в кустах.

— Все готово, — сказал Райдер, покачивая ключом от домика перед мной.

Я улыбнулась и отошла в сторону, когда он снова поднялся по ступенькам. Я указала на дверь и терпеливо ждала, пока он ее откроет. Когда он это сделал, то позволил мне войти первой, и я сделала это пружинистой походкой. Всего через несколько секунд я почувствовала, как у меня перехватило дыхание.

— Райдер, — выдохнула я. — Это прекрасно.

— Только самое лучшее для тебя, дорогая.

Войдя, я уставилась на все широко раскрытыми глазами. Ошеломление не подходило для описания моего состояния. Это было невероятно. Обстановка была как будто из журнала по интерьеру. Все сделано из дерева — разных оттенков, форм, покрытые лаком, все выделялось и сразу привлекало мое внимание. Я не чувствовала жары, но обстановка создавала атмосферу теплого зимнего дома, и мне это очень понравилось.

Не дожидаясь мужа, я прошла по длинному коридору и вошла в первую дверь слева от меня. Это была комбинация кухни и гостиной, и их вид чуть не сбил меня с ног. Невероятно высокие потолки, деревянные балки зигзагообразно тянулись от стены к стене. Картины с захватывающими дух прекрасными пейзажами висели на стене напротив почти трехметрового, как в высоту, так и в ширину, стеклянного окна, вид из которого выходил на безмятежный лес.

Мне казалось, что мой рот разинут с того самого момента, как я вошла в хижину, но моя челюсть определенно упала в тот момент, когда я посмотрела направо. Камин, оказалось, лучшая часть того, что я видела в доме. Он был высоким, по меньшей мере около двух метров в высоту, и сделан из цельного камня. Различные оттенки серого и темно-синего на камнях прекрасно дополняли друг друга, увеличивая стену. Внутри камина лежали поленья и уголь, и я не могла дождаться, когда смогу прижаться к своему мужу на замшевом диване, который стоял в метре или двух от камина.

— Тебе нравится? — спросил мой муж, когда я почувствовала, как его руки обняли меня за талию.

— «Понравилось» даже наполовину не описывает насколько, — промурлыкала я, кладя свои руки поверх его на свой живот. — Я в восторге. Это прекрасное место, Рай.

Райдер поцеловал меня в макушку.

— Рад, что ты так считаешь, милая. Положи ноги на диван, а я разведу огонь. Держу пари, он будет отлично смотреться с этим камином.

Я согласна.

Десять минут спустя Райдер уютно устроился рядом со мной на диване, а всего в паре метров от нас полыхал огонь. Я не чувствовала запаха дыма, только мускусный привкус сосны. Я закрыла глаза и прислушалась к потрескиванию пламени, когда оно охватило сосновые дрова и уголь, превращая их в пепел. Этот звук убаюкивал меня, погружая в мирный сон, в котором мне отказал мой муж.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2