Братство убийц. Звездная крепость
Шрифт:
— Вы?
Линго сделал жест в сторону молчащих до сих пор Макса и Линды.
— Вы думаете, — начал Макс монотонным голосом, — что солариане в своей изоляции превратились в мегаломанов. Вы думаете, что командант Палмер был прав в своем подозрении о том, что обещание скорее всего является ширмой, за которой пряталась трусость солариан…
— Откуда вы знаете об этом? — задыхаясь, прокричал Куровски. — Никто не мог слышать этого разговора с глазу на глаз, только я и Палмер.
— Вы думаете, — вступила в разговор Линда Дортин, —
— И, конечно, вы будете правы, — проговорил Линго.
— Вы… Вы все являетесь телепатами?
— Нет, — ответил Линго. — Только Линда и Макс. У каждого из нас свои собственные таланты, да и не нужно иметь в группе больше двух телепатов.
— И это ваше секретное оружие? — спросил Куровски. — Телепатия? Ей, конечно, можно найти применение, но как мы будем ее использовать против Дуглаари?
— Телепатия — только часть оружия, — ответил Динго. — Может быть, попробуем дополнительную демонстрацию?.. — он тихонько засмеялся. — Линда, может быть… хм… командант Палмер, не хотите ли вы немного станцевать для нас?
— Что-о-о? — воскликнул Палмер. Он почувствовал, как что-то осторожно проскользнуло в его голову. Помимо его воли руки и ноги Джея стали двигаться сами по себе. Он вскочил на стол. Ноги его дергались во все убыстряющемся темпе, пальцы рук защелкали как кастаньеты.
И командант Джей Палмер стал лихо отплясывать джигу на столе конференц-зала.
— Палмер, прекратите! Я вам приказываю, остановитесь! — крикнул ему Куровски.
— Я… я не могу… — растерянно пробормотал Палмер, продолжая выделывать коленца. — У меня не получается!!!
— Хватит, — приказал Линго, и Палмер в тот же миг восстановил контроль над своим телом. Весь красный и потный, задыхаясь, он едва дотащился до своего кресла.
— Как вы только что видели, — сухо продолжил Линго, — телепатия обладает… хм… некоторыми дополнительными возможностями, кроме прочтения чужих мыслей. Как и в большинстве других областей, коммуникация предполагает подчинение себе.
— Вы хотите сказать, что сможете обучить этой технике и наших офицеров?
— Вряд ли, — ответил Линго. — Для этого надо обладать талантом. Он есть или его нет. Нет, наш план включает в себя другие действия, более прямые. Вы видели, как можно управлять поступками офицера Палмера. Как вы думаете, что будет, если мы попробуем воздействовать подобным образом на Кора, императора дуглариан?
— На Кора? Вы хотите сказать, что собираетесь отправиться в систему Дуглаари?
— Совершенно верно.
— Теперь мне все ясно, — прохрипел Куровски. — Вы все сумасшедшие. Вы никогда не сможете добраться до Дуглаари в целости и сохранности. У них столько кораблей охраняет границы
— Вы правы, — согласился Линго. — Мы не сможем добраться до Кора, если станем прокладывать дорогу силой. Однако существует способ, который позволит нам проникнуть на Совет Мудрости.
— Это какой же?
— Мы пообещаем им полную капитуляцию Конфедерации.
— Как? Что?! — взорвался весь генералитет в едином хоре возмущенных голосов. Линго рассмеялся.
— Расслабьтесь, господа. Я не предлагаю Конфедерации сдаться в действительности, а только поручить мне эту дипломатическую миссию, позволяющую нам попасть к Кору.
— Они никогда не согласятся на это, — ответил маршал. — “Собаки” не пойдут ни на какие переговоры. Они упрямы в своем решении уничтожить человеческую расу и никогда не согласятся на какие-либо условия.
— А кто говорит об условиях? — спросил Линго. — Мы придем смиренно просить капитуляции без всяких условий. Это будет, — скажем мы, — более логично, чем попусту растрачивать силы в наверняка проигранной войне. Прагматизм, господа, прагматизм! Никакой человек не сможет думать так, но именно так думали бы дуглариане на нашем месте. Они приверженцы чистой логики. Они обожают логику и прагматизм, как вы должны были бы догадаться, поскольку вот уже три века пытаетесь вести войну их методом, без большого успеха, но с завидной постоянностью.
— Быть может, это и удастся… — пробормотал Куровски.
— Вы думаете, — внезапно раздался голос Макса Бергстрема, — что в этом предприятии вы ничем не рискуете, кроме потери шести солариан.
Куровски покраснел и принялся неловко оправдываться, но Линго прервал его.
— Ладно, — сказал он, — вы не должны стыдиться своих мыслей. Это хорошо рассчитанный риск, и вы правы в том, что здесь мы вам ничем особенно и не сможем помочь. Нам нужен высокий представитель Генерального Штаба, наделенный полномочиями для весомости переговоров… скажем, Главнокомандующий?
— Если вы думаете, что я буду рисковать своей шкурой в этой безумной затее…
— Успокойтесь, господин маршал. Я предвидел, что особого энтузиазма с вашей стороны не обнаружу, и поэтому предлагаю следующее. Почему бы не послать одного из старших офицеров, без которых здесь можно пока обойтись? Конечно, вы должны будете возвести его в ранг Полномочного Представителя Посла, на время, конечно, и повысить его звание до генеральского…
Куровски пожевал губами.
— Вы хотите сказать, что кто-нибудь, скажем… командующий флотом? Кто-нибудь типа Палмера?