Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Братство волка
Шрифт:

– Ради бога, вы можете думать что хотите, но для меня эти грязные животные остаются просто каннибалами!

Вот тут шевалье де Фронсак вынужден был продемонстрировать свое мастерство: спрятав лицо за бокалом вина, он осушил его одним глотком, а затем швырнул в красное лицо Лаффонта так, что ни одна капля не попала на графа. Тот, растерявшись, поднял его с комичным выражением на лице и, глупо улыбаясь, спросил:

– А может ли он производить потомство от женщин нашей расы?

Мани ответил на этот вопрос сам, причем на языке тех, кто над ним насмехался. Он сказал,

что если свечу задуть, то все женщины становятся одинакового цвета. После этого последовал оживленный разговор о расах, во время которого Грегуар, шевалье и натуралист, ссылался на самого Вольтера… Аббат Сардис, молчавший все время, пока граф не спросил его мнение как священнослужителя, поддержал Грегуара, заметив, что, очевидно, «кровный брат шевалье – тварь Божья, как и все мы», а затем вдруг поинтересовался:

– Вы его крестили?

Грегуар в это время допивал свой третий или четвертый бокал.

– Он меня об этом не просил, – просто ответил он.

Госпожа графиня, посмеиваясь и желая напомнить всем, что она еще здесь, тоже высказалась по поводу ответа Грегуара и его неслыханной дерзости, на что, впрочем, никто не обратил внимания.

– У Мани собственные верования, – продолжал Грегуар, – и в некотором смысле он сам является кем-то вроде… кем-то вроде аббата, как вы, святой отец.

Граф де Моранжьяс тут же воскликнул, что если у индейцев действительно были аббаты, то неудивительно, что они проиграли. Шумно поддержав его, гости засмеялись, за исключением графини, которая посмотрела на своего супруга с печальной укоризной. Когда же Грегуар ответил на вопрос священника о том, каковы верования индейцев, в воздухе повеяло мистикой и шаманством.

– Могикане, как и другие индейцы, – со всей серьезностью пояснил Грегуар, – верят, что каждый человек может заслужить, чтобы его оберегал дух какого-либо животного, которого он должен чтить и который, таким образом, является для него табу. Это называется тотемом.

Граф де Моранжьяс заметил, что все это очень забавно, но он, к сожалению, ничего не понял.

Возможно, если бы Жан-Франсуа, сидевший на противоположном конце стола, не ухмылялся с такой откровенной наглостью и не бросал на шевалье взгляды, в которых читалась явная ирония, едва прикрытая вежливостью, Грегуар отказался бы от своей затеи. Но молодой граф посматривал точно так же и на Марианну, а та, в свою очередь, улыбалась так натянуто и неестественно, что Грегуар в пылу спора воспринял это как несогласие с его мнением. Если бы всего этого не было или, по крайней мере, если бы остальные гости не демонстрировали свою насмешку так открыто, скорее всего, Грегуар не попросил бы Мани устроить демонстрацию, первым объектом которой стал граф, а далее – все присутствующие, оставшиеся сидеть за столом. Несмотря на протесты испугавшейся графини, которая заявила, что «от всей этой магии у нее мурашки идут по коже», Грегуар решил идти до конца и попросил Мани сделать это.А тот исполнил его просьбу – с серьезным и невозмутимым видом, с легким блеском в глазах. Навряд ли кто-нибудь заметил, с каким чувством юмора он относился ко всей этой ситуации. И

лишь Грегуар знал, чем может закончиться вечер, начни могиканин выражать свои эмоции.

В наступившей тишине, подчеркивающей торжественность момента, графу сообщили, что его тотемом является олень карибу, и объяснили, что это за животное, сравнив его с обычным оленем. Граф, казалось, был счастлив и спросил у жены, не причастна ли она к тому, что его сравнили с рогатым животным… Но она, похоже, не поняла намека. Тотемом Тома д'Апше назвали змею, и, когда вокруг послышался укоризненный шепоток, его утешили тем, что для индейцев змея является олицетворением мудрости. Интендант Лаффонт, облизывая свои жирные пальцы, узнал, что его тотемом является свинья, и по рядам слуг прокатился громкий смех, перекинувшись на гостей. Но тот, хоть и пожелтел от обиды, выглядел весьма заинтересованным.

Граф хотел узнать о тотеме своей жены, но она отказывалась. Он настаивал, и графиня стала сопротивляться. Тогда все, начиная от развеселившихся слуг и заканчивая гостями, упрашивающими ее согласиться, покатились со смеху. Граф все не успокаивался и попросил рассказать о Сардисе. Аббат, услышав свое имя, уронил бокал, вышел из-за стола, поднял вверх руку со сложенными пальцами и, сверкая перстнями, совершил крестное знамение. И только Жан-Франсуа решил положить конец беспорядку. Он резко поднялся и, подойдя к Мани, с невозмутимым видом попросил «консультацию». Протянув индейцу свою единственную руку ладонью вверх, как цыганке, гадающей по линиям на руках, молодой граф спросил:

– А кто я, аббат-могиканин? Может быть, наполовину лев, наполовину орел? Какое животное меня охраняет? Ты молчишь? Я что, не имею права знать свой тотем, как все остальные? Давай, дикарь, назови меня ящерицей, и, может быть, у меня заново отрастет рука…

Так как Мани молчал и больше уже не веселился, скрывая свои истинные чувства под застывшей на лице маской, Жан-Франсуа разразился хохотом. Все напряженно молчали. Он поднял бокал, повернулся к Мани и залпом выпил. Затем он приказал, чтобы ему снова налили вина…

* * *

– О Боже! – пробормотал Грегуар, медленно открывая глаза и вдыхая аромат волос Сильвии. – Я совершенно не помню, что было дальше. Кажется, он снова поднял бокал, но уже не в сторону Мани, а скорее обращаясь ко мне. В ответ я наполнил свой бокал. Мы с ним выпили, затем опустошили еще несколько бокалов. Помнится, Марианна подошла к брату и попыталась его увести, но он не дал ей этого сделать. Тогда она ушла…

– Бедный шевалье… – сочувственно произнесла Сильвия.

Она повернулась и, наклонившись к нему, кончиком языка стала исследовать его глаза, скулы, щеки и нос. Ее грудь нежно касалась груди Грегуара.

– Что случилось дальше с этим проклятым одноруким, я не помню… – пробормотал Грегуар. – То ли он свалился под стол раньше меня, то ли ушел… И я никак не могу восстановить в памяти этот момент… Тома сказал, что он обо всем позаботится, и привез меня сюда, в этот дом. Моя лошадь?… Мы приехали сюда на извозчике. Мои рисунки…

– Все здесь, – заверила его Сильвия.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 7

Клеванский Кирилл Сергеевич
7. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 7

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи