Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– А, ну да.

– Он знает, что ты маг? – шепотом спросил Регулус у капитана, пока они подходили к дверям.

Алекс кивнул. Он был просто невероятно напряжен. Пройдя в кабинет, капитан даже не удостоверился, что друг идет за ним.

Очутившись в кабинете, Алекс сразу же подошел к столу, за которым сидел немолодой уже человек, одетый в деловой костюм, и что-то яростно черкающий на бумаге.

– Здравствуй.

Человек поднял голову и посмотрел на стоящего перед ним Алекса.

– Давай не будем ходить вокруг да около. Что тебе нужно?

– Мне нужны деньги.

========== Глава 13. ==========

Алекс

бросил на столик перед сидящим в кресле Регулусом обвязанный красивой ленточкой пергамент, говорящий о том, что владелец данного пергамента является Мастером зелий, и что данное звание подтверждено комиссией из пяти почтенных зельеваров.

— Получил? — Блек потянулся и отложил в сторону газету.

— Как видишь. Я удивительно вовремя выяснил, что Северус считался мастером, но экзамены он не сдавал. Так что сейчас все официально. И самое главное — я действительно являюсь мастером зелий, — в голосе Алекса звучало самодовольство. Это действительно была исключительно его заслуга, а также просто каторжный труд на протяжении последних трех лет.

— Меня больше удивляет, как ты умудрился отказаться от места преподавателя в Хогвартсе, не портя при этом отношения с директором, — Регулус выполз из кресла и отправился на кухню, на которой сразу же принялся чем-то греметь.

— Я рассказал правду, вот и все. Сказал, что Северус болен и что зависит от наркотиков, поэтому меня нельзя допускать к детям. Но я, то есть он, уже начал лечиться и теперь все зависит только от реабилитации, которая может длиться годами, но если уважаемый директор подождет и не будет мешать, то к поступлению в школу Гарри Поттера я буду в норме и приступлю к обязанностям няньки. Когда директор позволил выразить недоверие, я напомнил ему о единорогах, и тот заткнулся. М-да, видимо, действительно незабываемое зрелище было, — Алекс говорил все это, стоя возле кухонного стола и отщипывая кусочки от булки хлеба.

— А еженедельные чаепития у Дамблдора — это профилактическая мера?

Конечно, должен же Альбус быть уверен, что Северус Снейп не соскочил и внезапно не разлюбил Лили, — Алекс внезапно нахмурился и побарабанил пальцами по столу. — Я должен увидеть сына Лили, — внезапно сказал бывший капитан и настоящий мастер зелий.

— Зачем? — Регулус отвлекся от яичницы и недоуменно посмотрел на друга.

— Я обещал Лили, что буду заботиться о нем, — неохотно признался Алекс, впервые рассказывая Регулусу об обещании, данном так давно.

— Можно поинтересоваться? А зачем ты это сделал?

— Она меня любила, — от такого ответа у Блека некрасиво отвисла челюсть, и он уставился на Алекса, осторожно убирая сковородку с огня и машинально выключая плиту. Капитан тем временем продолжал. — Она меня любила, но я ничего не мог дать ей взамен.

— У тебя странная логика, — пробормотал Регулус.

— Я его вообще не могу понять, — раздался раздраженный голос из дверей кухни. — А странная логика — это у него семейное.

Люциус, безумно раздраженный, прошел в кухню и плюхнулся на стул. Протянув руку, он ослабил галстук. Вообще вид Малфоя, упакованного в дорогой маггловский костюм, был настолько сюрреалистичным, что Алекс с Регулусом, переглянувшись, хихикнули.

— Это не смешно! — взвизгнул Люциус. — «Мальчишка, это бизнес. А

в бизнесе нет никаких предубеждений, есть только возможность прибыли, а личностные пристрастия непременно должны быть связаны с возможным риском», — процитировал Малфой ледяным голосом. — Алекс, а давай, когда Темный Лорд возродится, мы на него твоего папашу натравим?

— Нас тогда посадят в Азкабан, обвинив в безграничной жестокости, — пробормотал капитан, немного виновато посматривая на Люциуса.

— Напомни мне, чтобы я немного воспрял духом: что конкретно ты пообещал отцу, когда выпрашивал у него деньги на наше с Блеком освобождение?

— Люц, не начинай. Я тебя честно предупредил, что, в обмен на освобождение, ты должен будешь встретиться с одним магглом для обсуждения перспектив в бизнесе. Ты сразу согласился, между прочим.

— Я находился в Азкабане! Рядом с дементорами! Я в тот момент мог наобещать что угодно! Ты же не объяснил мне, что лучше иметь дело с дементорами, чем с Тобиасом Снейпом!

— А тебе не приходило в голову, что я не просто так стараюсь как можно меньше с ним контактировать?

— Я думал, что это происходит оттого, что он — маггл! — Алекс закатил глаза и покачал головой. Люциус же, не обращая внимания на друга, продолжал. — Я больше не могу! Так как единственный сын и наследник успешно умудряется уклоняться от своих обязанностей сына и наследника, а, как выяснилось, ничто человеческое ему не чуждо, так он решил отыграться на мне, в надежде, что, когда его не станет, друг поможет его сыну не пустить семью по миру.

— Не переживай, Тобиас не собирается пока оставлять эту бренную землю. Ему всего шестьдесят и, уверяю тебя, этот человек вполне способен простудиться на наших похоронах.

— А почему ему шестьдесят, а тебе двадцать четыре?

— Потому что однажды он проснулся и решил, что ему нужен наследник, вот и все.

— Но твоя мать — ведьма из древнейшей семьи!

— Добавь, что из нищей семьи, едва сводившей концы с концами и к тому же практически выродившейся: еще пара поколений - и Принцев постигла бы участь Мраксов. Так что учти это, Люциус, на будущее, когда придется жену Драко выбирать. Взаимовыгодная сделка — вот как называется этот брак.

— Вы есть будете? Я для кого тут кулинарией занимаюсь? — Регулус раздраженно бросил сковородку прямо на стол, туда же полетели вилки и ножи.

— А, что, он опять здесь живет? — Люциус схватил вилку и приступил к еде.

— Угу, неделю назад заявился, — Алекс старался не отставать от друга. — Говорит, что совершенно невозможно находиться в одном доме с Сириусом и Вальбургой. Люциус, а чего это ты простую яичницу жрешь? Ты должен откушивать перепелов, запеченных в кокосовом молоке и фаршированных печенью горного цыпленка.

— Пошел на хрен.

— И это аристократ называется, — Алекс покачал головой, — если бы Нарцисса видела, как ее муж сидит на почти маггловской кухне и ест яичницу прямо из сковородки, ее бы удар хватил.

— Не хватил бы, она сильная женщина, — пробубнил Малфой. И обратился к Регу. — Кстати, а чем занимается твой братец?

— В те моменты, когда не лается с мамой? Ищет Хвоста, только пока безрезультатно. И это вместо того, чтобы забрать крестника и начать уже заботиться хоть о ком-нибудь, а не только о себе.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Пепел и кровь

Шебалин Дмитрий Васильевич
4. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пепел и кровь

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф