Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Брайдер и Чад-о-вич
Шрифт:

– Это зависит от того, где я окажусь при возвращении.

– Вот этого я не знаю, Брайдер. Где бы в своем мире ты ни воспользовался перстнем, ты окажешься здесь, в комнате Врат в моей башне ибо именно на эти Врата замкнут перстень.

Но для возвращения в свой мир тебе не нужны Врата - твои Врата заключены в перстне.

– Я хотел бы знать, окажусь ли я в том же месте, из которого исчез, или...

– Ну это вряд ли, Брайдер. наши миры движутся друг по отношению к другу - и с огромной скоростью. Я не могу объяснить тебе, в чем тут дело.

Я сама это плохо понимаю. Только мой отец, Саймон Трегарт, пришедший сюда из другого мира, знает слова, которые созданы, чтобы объяснить это. Но я думаю, ты окажешься очень далеко от того места, из которого ты исчез, Брайдер.

– Тогда я ухожу, Каттея.

– Прощай, Брайдер. И помни: если, вернувшись в свой мир, ты увидишь, что ты высоко над землей или на дне моря - а так может получиться - быстро вновь воспользуйся перстнем. Ты окажешься снова здесь, а затем вновь сможешь попытать счастья и вернуться к себе.

– Спасибо, Каттея. Счастья тебе. Счастья и вам, Килан и Кемок.

Брайдер на всякий случай чуть присел на ногах и повернул перстень.

...Он очутился в заросшей редким кустарником степи - и притом в полуметре над землей. Брайдер был готов к худшему и потому приземлился успешно.

Он огляделся. Большее солнце - Гром - уже садилось за дальней грядой. Меньшее - Лад - висело точно в зените. "Долго же меня здесь не было!" поразился Брайдер.

– Э-ге-ге!
– сказал он громко.
– Может быть, я уже опоздал? Но ведь Каттея ничего не говорила о такой разнице во времени. Надо вернуться и узнать у нее всг.

И Брайдер, Повелитель Лунного Меча, вновь повернул перстень Каттеи на пальце.

Он вновь очутился в башне Каттеи в той же самой комнате. Каттея с братьями все еще была тут.

– Что случилось, Брайдер?
– весело окликнула его волшебница.
– Ты обнаружил себя высоко в небе, среди птиц?

Нет, - хмуро ответствовал Брайдер.
– Но я обнаружил, что прошло много времени у меня дома. Я вернулся, чтобы узнать, какая разница между временем здесь и в моем мире.

– Много времени?
– удивилась Каттея.
– Этого не может быть. Как ты узнал, что прошло много времени?

– По положению солнц.

– Ах, вот что!
– Каттея улыбнулась.
– Ты понимаешь, Брайдер, дело здесь не во времени, а в расстоянии...

– При чем тут расстояние?!
– воскликнул в негодовании Брайдер, Повелитель Лунного Меча.
– Я исходил полмира и я знаю, что солнца отовсюду видны одинаково...

– Боюсь, ты не поверишь мне, Брайдер, - мягко начала Каттея, - но дело в том, что это не так. Ты удивишься, я знаю, но то, что я тебе сейчас скажу, правда. Твой мир - так же, впрочем, как и мой, - вовсе не плоский. Он шарообразный - вот, как этот шар.

И Каттея извлекла из складок одежды магический шар.

– И тогда, Брайдер, когда на одной половине твоего мира день, на другой - ночь. Вот смотри.

И Каттея поднесла шар к окну.

– Видишь? Вот эта сторона освещена. Тут день. А вот эта - в тени. Тут

ночь. Теперь понимаешь?

– Это ерунда!
– возмутился Брайдер.
– Если бы мир был шаром, люди падали бы с его нижней части!

Каттея грустно посмотрела на него.

– Есть магические силы, которые притягивают людей к центру их мира, их шара... Но, собственно, этот спор сейчас излишен. Главное, запомни: через Врата проходят мгновенно. Никаких сдвигов во времени нет и быть не может. Так что пробуй еще раз, Брайдер! И пусть тебе повезет.

"Она морочит мне голову", - подумал Брайдер. И где-то глубоко в сознании у него пронеслось: "Если мой мир - шар, то где же живет Отец мой Небесный, лик которого я сам наблюдал?"

Ни слова не говоря, он решительно повернул перстень.

В этот раз он не был готов к падению с высоты и больно ударился. Зато на небе всг было в порядке. Высоко вверху висели оба солнца и между ними как раз было такое расстояние, чтобы в нем поместился Лик Божий.

Брайдер, Повелитель Лунного Меча, огляделся и почувствовал глубокое удовлетворение: он находился в знакомом месте - в долине Цфаасмана...

Черная тень на секунду ослепила Брайдера... Брайдер, Повелитель Лунного Меча, огляделся и почувствовал удовлетворение: он находился в хорошо ему знакомом месте - в долине Заатмана...

...Где-то внутри Брайдер уловил странное ощущение: словно что-то не так. Ему казалось, что секундой раньше все это уже было - и было по-другому: и долина называлась как-то иначе, и знал он ее похуже, и вид ее вызывал у него куда более сильные чувства. Где-то в глубине сознания Брайдера кто-то подивился таким ощущениям, но запомнить их Брайдер запомнил... Да, это долина Заатмана. Вон там, вдалеке - хребет Келидон, на вершине которого он семь лет назад познакомился с Лелией. Оттуда до Шрумм-Градиха, как известно, два месяца пути. А от Шрумм-Градиха до Сакриона...

Брайдер, Повелитель Лунного Меча, вдруг похолодел: от Шрумм-Градиха до Сакриона было еще три месяца пути. За это время Зельма умрет - и нет смысла добывать Священный Камень...

Обливаясь холодным потом, Брайдер мысленно воззвал: "Господи, Господи! Для чего Ты оставил меня?!"

И время прекратило течение свое.

...В этот раз все было как-то по-другому. Брайдер не мог поднять глаза. Впрочем, он был уверен, что и лик Господень не проступил в небе. И Глас был слышен отдаленно, еле-еле. Брайдер напряг все силы, прислушиваясь.

– ... твою мать!
– еле слышно прогрохотал вверху Отец Небесный и затем грязно и вычурно выругался.

– Придурок! Третью главу забыл. Сам себя забыл! Так, сейчас исправим...

Черная тень на секунду ослепила Брайдера, Повелителя Лунного Меча... Отвратительный смрад ударил ему в ноздри. Он огляделся и обнаружил себя посреди обширного цирка, заваленного разлагающимися телами людей, зверей и невообразимо чудовищных созданий. Мрачные стены громоздились вокруг цирка. Над стенами тут и там поднимались зловещие остроконечные башни.

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Достояние леди

Адлер Элизабет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Достояние леди

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца