Бремя богов
Шрифт:
– Здравствуйте! А вы Лидия Станиславовна? Мой гид по деревенской местности? – улыбнулась я.
– А как же, девонька, ага, гид. Ну, пойдём, отдохнёшь с дороги, а потом я тебе всё расскажу и покажу здесь.
Шли мы на удивление быстро. Бабулечка хоть и выглядела древней, но шагала – будь здоров. Еле успевала за ней.
– Лидия Станиславовна, я же в Путеевку приехала? – сразу спросила, потому что уж очень интересовал этот вопрос.
– Конечно в Путеевку! Ты на табличку вокзала не смотри. Это старое название там красуется. Имя деревня поменяла,
– Ух, хорошо, а то я испугалась, что не туда попала. Лидия Станиславовна, а…
– Можешь меня баб Лидой звать, деточка, – перебила бабушка.
– Хорошо, с удовольствием! – согласилась я. – Баб Лид, а почему у вас комаров нет?
– Так здесь цветы растут такие, что эти зверюги не выживают, дохнут на лету, – спокойно ответила Лидия Станиславовна.
– Не слышала про такое явление.
– Слышала, просто не знала. Чувствуешь аромат?
Я вдохнула чудесный воздух полной грудью.
– Тонкий очень… Лаванда, что ли?
– Правильно. А ещё шалфей у нас растёт везде, и кровососущие не любят запахи эти вот, – важно и гордо произнесла баба Лида.
– Да, здорово, что не услышу неприятного писка целых девять дней!
Последние слова как-то мрачно прозвучали. Дурацкая аналогия мерзкой и скользкой личинкой заползла в мозг.
«Тьфу-тьфу-тьфу, а ну, пошла вон отсюда!» – мысленно крикнула я ей.
– Девять дней планируешь тут оставаться? – спросила Лидия Станиславовна.
– Да, – голос дрогнул, в горле пересохло, пришлось прокашляться.
– Ты не захворала ли, деточка? – спросила старушка тревожно. – Сейчас чайку с малинкой выпьем – и всё пройдёт. Вот мы и пришли уже, проходи в сени скорее.
Но я не сразу вошла, а замерла в восхищении. Такие домики только на картинках видела! Яркий, с резными ставнями! Деревянное крылечко, а за ним – горница, где на полу красиво вышитые половицы. В избе бабы Лиды уют лился из всех углов, а запах свежей выпечки взбудоражил мой желудок, который отозвался протяжным урчанием.
Лидия Станиславовна, как и обещала, напоила вкуснейшим чаем. За разговором я и забыла мужу позвонить. Эта убийственная мысль стрелой пронзила голову. Я извинилась и вышла из-за стола. Достав смартфон и открыв список контактов, даже не заметила, что связи нет. Набрала номер Миши, но трубка ответила гробовым молчанием, от которого волосы шевельнулись на затылке.
– Не пытайся, милая, не выйдет.
О неожиданности я вскрикнула и подпрыгнула:
– Лидия Станиславовна, вы меня напугали!
– Прости, деточка, не хотела. Запамятовала и не сказала, что связи этой окаянной у нас нет.
– В смысле, нет? А как же я буду вещать населению про волшебство всемирной паутины, если вы тут без банальной мобильной связи?
– Так мастера приехали, чинят, – виновато сказала баб Лида.
Повисло молчание. Я открывала и закрывала рот, как рыба. Звуки не желали выходить. Шок, ну как есть! Старушка,
– Ну что ты так распереживалась, девка? Наладится всё! Мужики приехали с района рукастые, мозговитые. Там на вышке этой после грозы что-то случилось, и вся деревня осталась без электричества и связи. Электричество вчера дали и связь дадут.
– А как мне мужу сообщить, что со мной всё в порядке? Он ведь волноваться будет, – тихо проговорила я, изо всех сил стараясь не заплакать.
– Так письмо отправь на всякий случай. Почта уже через два часа откроется, – баб Лида взглянула на старинные настенные часы, и оттуда, как по волшебству, высунулась кукушка, повествуя о том, что уже шесть утра.
– Ага, пока письмо дойдёт, Мишка быстрее сам сюда примчится, – я безотрывно пялилась на часы, уж слишком всё древнее здесь, и у старушки говор такой, никогда не слышала.
– Что ты, голубушка! Ему тут делать нечего. Не время ему к нам приезжать, – последние слова Лидия Станиславовна произнесла тихо-тихо, но я расслышала, и отчего-то по спине пробежал холодок.
– И правда… Ему, наверное, скажут, что тут авария и связи нет. А телеграмму отправить можно? – вдруг осенило меня. Если тут прошлый век, то, поди, и телеграф есть.
– А как же! Телеграф у нас имеется. Отправь телеграмму, так ведь оно быстрее будет, – баб Лида уже начала убирать посуду со стола. Мне почему-то показалось, что она не верит в то, что говорит, но эту мысль, как противную назойливую муху, отогнала.
– Благодарю, баб Лид, за угощение. Чай потрясающий! Я, пожалуй, немного отдохну, в сон клонит нещадно. Вы меня только разбудите в восемь, на почту побегу, – усталость навалилась, и я присела на кровать, которую хозяйка уже расстелила для меня.
– Конечно, доченька, ты отдыхай. Перепутье для того и стоит здесь. Разбужу, будь спокойна.
После слов бабушки всё поплыло перед глазами, я уже не могла бороться со сном и плюхнулась на мягкую подушку. Последняя мысль была: «Что не так с чаем?» В сновидения провалилась престранные. Видела свой поезд, переполох на станции, карету скорой помощи, потом лицо мужа в слезах и гудки «пип-пип-пип». И вдруг – вспышка света. Чуть глаза мне не разорвала!
– Лариса, девочка, просыпайся! – я поморщилась, но голос бабушки Лиды возвращал в реальность.
– Вы что-то подмешали в чай? – мой голос хрипел. Я дёрнулась, отгоняя морок ночных кошмаров. Тьфу, устала я, видимо, от дороги. На душе как тяжело…
– Ничего ужасного, просто смесь лесных трав, – спокойно ответила старушка. – Тебе силы нужны, чтобы бороться.
– С чем бороться? – пересохший голос дрогнул.
– С ситуацией, – строго проговорила Лидия Станиславовна и посмотрела на меня поверх своих очков. – Ты бы сбегала на почту пока, отправила бы телеграмму. А то неизвестно, надолго ли здесь застряла. Пусть знает семья, где ты. Отделение связи тут рядом, через улицу. А библиотека напротив. Ты же там собиралась свои уроки давать?