Бремя защитника
Шрифт:
— У кого какие планы? — спросил я после географического и культурного ликбеза со стороны подельников.
— Если честно, — сказала Сэт немного погрустнев. — Мне некуда идти. Пираты вырезали мою семью и продали меня в Храм Дельфы, так что можно я останусь с вами? Я знаю о Храме многое, надеюсь, что пригожусь. Да и куда сейчас податься одинокой девушке?
— Конечно, Сэт! — сказал я. — А ты Парк?
— Я так понял, — моряк улыбался своей не очень красивой улыбкой. — Вы идете к Халидскому морю, штурмовать остров Храма Дельфы. То как вы это сделаете без старого моряка? Да и идти мне тоже некуда. Мечтой было ощутить морские волны и соль от них на губах, да помереть уже. Я с вами.
— У тебя то, Тор, ведь есть куда идти.
— Да я в армию пошел, чтобы не идти по их стопам. Не делец я, не торговец. Все эти шантары для меня с детства поперек горла. Да и неспокойно сейчас там. Говорят, еще воюют! Тем более с тобой не пропадешь! Я туда, куда и ты, навсегда! Уверен, что вернем твою жену и уедем в твое баронство Пардалис.
— Так ты из баронства Пардалис? — изумился Парк. — О нем столько слухов.
Неудивительно. Ведь именно ведомство Антонира и являлось их генератором среди простого люда, заманивая переселенцев со всего континента.
— Я тоже туда хочу! — почти вскрикнула с детским восторгом Сэт.
— Там и флот, говорят, приличный, — добавил Парк. — Пиратов щелкают на раз-два. Так что я вдвойне с тобой.
— Вот и решено, — подытожил Тор. — Вместе до конца.
— Согласен.
— Я с вами.
— И я тоже.
Теперь нужно было определить кратчайший маршрут. Парк знал, что цитадель Церемте является административным центром Альфиниской сатрапии (области). И находилась севернее и немного западнее побережья Халидского моря — северной части Южного океана. Если идти на юго-юго-восток, то мы попадем в Удакию — крупный промышленный центр и мощный портовой транспортный узел. Он соединяет Залив Четырех дев (самая северо-западная точка Халидского моря) и впадающую в него полноводную реку Такс, которая течет почти через всю огромную Драманскую Империю и на которой стоит её столица Робастус. Река эта является ключевой транспортной артерией торгово-промышленной и финансовой жизни империи, а Удакия воротами в цивилизацию. Конечно, дальше на восток есть крупные торговые и промышленные города, например Эрдания или Кораква, крупная военно-морская база Селентия, и прочие важные города, но именно Удакия приносит больше всего доходов в казну империи и обладает самым оживленным трафиком морских судов. Там очень легко найти возможность попасти на остров Храма Дельфы.
Из мешка Тора я достал одежды прихваченные в цитадели, ведь в подобном виде продолжать движение было, мягко говоря, подозрительно. И хотя очень хотелось еще отдохнуть, пришлось переоблачаться в найденные в спешке платья.
Почти все одежды оказались одинаковыми по фасону. Облачение богатых крестьян или бедных купцов. Неброские, но видно, что хорошего покроя. В голове быстро прикинул, что команду мелких купцов мы изобразить сможем. Родилась легенда, когда мы в ходе бурного обсуждения, перемежающегося гоготом, родили такую историю.
Идем с торга в Кенории, продали все, включая повозку. Торгуем морепродуктами и овощами с побережья Халидского моря, в том числе и жемчугом. Парк был назначен отцом меня и Сэт, а Тор, имея более смуглую кожу, назначен мужем Сэт.
История девушки, которую она рассказала нам по дороге ужасала подробностями. Она была беременна на втором месяце от одного аристократа. И она сегодня бы была уже мертва.
Наставница регулярно проверяла месячные у дельфиек. Их отсутствие приводило к более глубокому обследованию. Если признавался факт беременности, девушек умертвляли. Древняя традиция говорила, чтобы прислужницы аристократов были чисты. Даже аборт делал их "грязными", а уж тем более роды. Да и незаконнорожденный от аристократа ребенок, не должен был компрометировать высокие фамилии. Поэтому дельфийки погибали в промышленных масштабах, но в таких же масштабах их и воспитывали.
Дельфийки были очень популярны в домах аристократов южных стран. За качеством "товара" смотрели наставницы — те немногие что смогли дожить, не забеременев
"Промывали мозги" на острове похлеще всякой секты. Сформированная веками система очень редко давала сбои. Но бывали и исключения. Яркий пример тому Сэт. Она под любыми предлогами не принимала выдаваемые препараты, старалась уснуть на методических мозговых "полосканиях", критически воспринимала даже правдоподобную информацию. Когда её захватили пираты с целью перепродажи в Храм, то её мудрая тетя, умирая от колотой раны, сказала как сберечь здравый мозг: надо сохранить все воспоминания до Храма и доверять только им. Своего рода проводить откат системы к заводским настройкам.
Она видела как менялись люди на глазах. Становились лабильны, малахольны, внушаемы. Она чуть с ума не сошла и ей приходилось притворятся такой, чтобы не потерять надежду попасть во внешний мир.
Когда её, вместе с партией таких же, купили в цитадель Церемте, она думала, что вот сейчас-то непременно сбежит. Но всё превратилось в еще больший ужас, такой, что она горько пожалела что покинула остров. Ужасные оргии, отвратительные противоестественные вакханалии, разгул низменных ритуалов, выполнения безумных прихотей хозяев, ведение рутинных хозяйственных дел, смерть всех забеременевших и жуткое промораживающее до костей ожидание своей участи. "Развесели меня" — запрос аристократа, с похмелья мучающегося больной головой. А если "царевну несмеяну" не удавалось рассмешить, то в дело шли его кулаки. Дельфийки терпели разнообразные унижения. Запросто могли помочиться им на голову, или заставить вымазаться в меду и ждать пчел, бороться друг с другом в грязи голышом или… Я сам прервал перечисление примеров, поскольку если так станут делать с Ирис, я просто сойду с ума и вырежу каждого аристократа и богатея. Я уже пожалел, что отпустил Миртона.
— Сколько ведется обучение? — спросил я мрачно.
— От нескольких недель до десятков лет, — сказала Сэт, поняв, что сболтнула лишнее. — Все зависит от степени подготовки к нужным кондициям и желания покупателя. Ничего определенного по срокам нет.
Путь до Удакии предстоял неблизкий. Почти тысячу километров нужно было пересечь максимально быстро. Самый доступный вариант — купить лошадей. Благо — незаметно пришлось приложится к сокровищам сатрапа.
Вот бы сейчас трансмутаторы улунов! Что-нибудь быстроходное, например тот корабль, что выпал при атаке тварей из Черного замка. Река Такс от нас в сотне километров. Надо было зайти в ближайший город по пути, выяснить вопрос с конями или речным транспортом, и вообще насобирать побольше информации, "потолкаться" на рынке, чтобы принимать решение о способе более быстрого трансферта в Утакию.
И впереди как раз лежал немаленький город Сильвантия. Он не только обслуживал цитадель в плане поставок грузов различного назначения, но и являлся перевалочным пунктом торгового маршрута с северных областей Драманской Империи на пути в Утакию. Кенория, из который мы по легенде едем с торга, кстати, является одной из них.
Разросшийся посадами город был окружен крепостной стеной. Еще только приближаясь к самому городу, насколько хватало глаз виднелись поля, на которых мирно трудились крестьяне.
К большому моему облегчению, все мои спутники были невозмутимо уверены в себе. На их лицах не было ни капли страха, даже когда городская стража в воротах придирчиво нас осматривала, выясняя кто мы такие.
В самом городе было пыльно, душно и тесно. Узкие улочки и высокие здания давили на психику. Многолюдная и пестрая толпа текла во все стороны. Дети бегали туда-сюда. Ругались носильщики, столкнувшись повозками и требуя приоритета проезда. В ухо кричали разнообразные торгаши, "впаривая" все, начиная от стакана воды, до мифических камней всемогущества. Я улыбнулся. Если у тебя есть эти камни, почему ты не всемогущий? Типичный торговый город.